AERMEC FCWI 232V Manual De Instrucciones E Instalación página 100

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS
LEGENDA
Interruttore ausiliario di
AUX
emergenza
porta di comunicazio-
A1&B1
ne di rete
DB
Pannello led
Collegamento di terra Earth connection
Sonda temperatura
ID
acqua in batteria
MS
Microswitch
PUMP
Connessione pompa
IFM
Motore ventilatore
L
Linea
N
Neutro
RM
Sonda ambiente
Motore aletta
SM
deflettrice
TB
Morsettiera
Controller cablato
WIR
(opzionale)
Valvola acqua a 2 vie.
WCV
Valvola acqua a 3 vie.
WH - BI
Bianco
BL
Blu
YL
Giallo
BR - MA Marrone
BK
Nero
RD
Rosso
GR
Verde
Componenti non
forniti
Componenti forniti
optional
Collegamenti da
eseguire in loco
Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
A l l
w i r i n g
d i a g r a m s
Nos schémas élec triques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.
100
READING KEY
Auxiliary emergency
switch
network communica-
tion port
LED panel
Water temperature
sensor in the coil
Microswitch
Pump connection
Fan motor
Line
Neutral
Room sensor
Blade motor
Terminal block
Wired controll con-
troller (optional)
2-way water valve.
3-way water valve.
White
Blue
Yellow
Brown
Black
Red
Green
Components not sup-
plied
Optional components Composants en
On-site wiring
a r e
c o n s t a n t l y
u p d a t e d .
LEGENDE
LEGENDE
interrupteur auxiliaire
Not-Zusatzschalter
de secours
Port de communica-
Netzwerkkommunikationsport
tion réseau
Panneau led
LED-Tafel
Raccordement prise
Erdung
de terre
Wasser-
Sonde de température
temperatursonde in
de l'eau dans la batterie
der Batterie
Microswitch
Microswitch
Raccordement
Pumpenanschluss
pompe
Moteur du ventilateur Gebläsemotor
Ligne
Leitung
Neutre
Nullleiter
Raum-
Sonde d'ambiance
temperatursonde
Moteur ailette
Luftleitklappenmotor Motor aleta deflectora
déflectrice
Boîte à bornes
Klemmleiste
Contrôleur filaire
Kabelgebundene
(optionnel)
Steuerung (optional)
Vanne eau à 2 voies.
2-Wege-Wasserventil.
Vanne eau à 3 voies.
3-Wege-Wasserventil.
Blanc
Weiss
Bleu
Blau
Jaune
Gelv
Marron
Braun
Noir
Schwarz
Rouge
Rot
Vert
Grün
Composants non
Nicht lieferbare Teile
fournis
Optionsteile
option
Raccordements à
Vor Ort auszuführende
effectuer in situ
Anschlüsse
P l e a s e
r e f e r
t o
t h e
LEYENDA
Interruptor auxiliar de
emergencia
Puerto de comunica-
ción de red
Panel led
Conexión a tierra
Sonda de
temperatura del agua
en el intercambiador
de calor
Microswitch
Conexión de la
bomba
Motor ventilador
Línea
Neutro
Sonda ambiente
Bornero
Controlador cableado
(opcional)
Válvula de agua de 2 vías.
Válvula de agua de 3 vías.
Blanco
Azul
Amarillo
Marrón
Negro
Rojo
Verde
Componentes no
suministrados
Componentes
opcionales
Cableado in situ
o n e s
s u p p l i e d
w i t h
t h e
u n i t .
loading