PESO DE LAS UNIDADES INTERIORES ......10 Estimado cliente: Le agradecemos que haya elegido comprar un producto AERMEC. En la fabrica- ción de este producto, resultado de varios años de experiencia y de minuciosos estudios de proyectación, se han utilizado materiales de primera calidad y la tecnología más vanguardista.
ADVERTENCIAS lar las unidades en lugares con mínima con terminales de cable. Controlar la cantidad de polvo, humo, humedad introducción correcta de los torones de ambiente y agentes corrosivos. los cables. • La instalación y las conexiones eléctri- • No instalar en lavanderías. •...
• No desmontar o reparar la unidad mien- • Si se interrumpe la alimentación eléc- habitación sea adecuada. tras esté en funcionamiento. trica, al restablecerse la corriente el • No usar el acondicionador para conser- • No obstruir la salida o la entrada de aire acondicionador arranca con las confi- var alimentos o para secar prendas.
LOS MATERIALES PROVISTOS CON LA UNIDAD Componente 2240DH 2800DH WLRC Vorlage für den Einbau in Kanton Scheibe kaputt Mutter Kühlschrank An- schluss (GAS) Mutter für Kältemittelan- schlüsse (LIQUID) Isolierung für den Netzan- schluss GAS Isolierung für Leitungsan- schluss LIQUID generic Isolierung Halterungen für die De- ckenmontage Halterungen für Befesti-...
DATOS TÉCNICOS MVA2240DH MVA2800DH Enfriamiento Capacidad nominal 22,4 28,0 Potencia térmica nominal 25,0 31,0 Consumo de corriente nominal tipo de ventilador Tipo Centrifugo Standard predominio presión estática El caudal de aire m3/h unidad interior 4000 4400 de presión sonora db(A) unidad interior potencia acústica db(A)
ACCESORIOS exigencias de los servicios de asisten- dicado especialmente para estable- cia o de los técnicos habilitados que cimientos hoteleros. Puede controlar necesitan realizar el control y el debu- una sola unidad interna, o un grupo • MODBUSGW: este accesorio permi- gging para las series MVA.
CARACTERÍSTICAS miento extremadamente silencioso ración, calefacción, deshumidifica- (sólo WRC) ción y operación automática y sólo • Función “Freeze”, que se puede ventilador • Disponible en 2 tamaños con capa- obtener una temperatura central • Programa Noche de bienestar cidades diferentes mínima de 8 °...
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD NOTAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 9.1. ADVERTENCIAS PARA LA pecificadas; De lo contrario, podrían sar lesiones. INSTALACIÓN producirse descargas eléctricas, dis- • Periódicamente hacer controlar la persiones eléctricas o incendios. instalación, 3-4 veces por año, por La instalación y las conexiones eléctricas •...
• No realizar uniones en el cable de ali- • Los esquemas eléctricos están sujetos tación con voltaje y frecuencia inco- mentación: utilizar un cable más largo. a actualizaciones constantes, por lo rrectos podría provocar daños a la Las uniones pueden ser la causa de tanto es obligatorio tomar como re- unidad con el consiguiente riesgo de sobrecalentamientos o incendios.
10.2. TAMAÑO DE LAS BRIDAS DE SUCCIÓN Y DESCARGA el I’air brida de salida 2240DH 1150 2800DH 1350 INSTALACIÓN MECÁNICA 11.1. ESPACIOS TÉCNICOS MÍNIMOS PARA LA UNIDAD INTERIOR la brida de succión 11.2. ELIJA DÓNDE INSTALAR LA UNIDAD INTERIOR • Si la unidad se instala en una cocina, asegúrese de que la campana de la cocina es suficiente para aspirar el humo •...
11.3. INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR Seleccione la posición de montaje en techo. Encontrar los puntos donde el taladro utilizando como modelo de referencia en el cuadro, mientras la pared. Resalte el techo o la pared, y quite la máscara ( El dispositivo debe ser M10 (no incluido) firmemente apoyado con tornillos o varillas roscadas en la pared o en el techo montado.
CONEXIONES DE REFRIGERACIÓN 11.5. REALIZACIÓN DE LAS LÍNEAS DE REFRIGERACIÓN Fig. A • Refrigerante R410A • Escoger tubos de cobre para gas y líquidos como se indica en la tabla correspondiente (ver la tabla sobre tubos de conexión). • Antes de ensamblar los tubos de cobre aislados de las líneas de refrigeración, tapar ambos extremos de cada tubo para proteger la parte interior del polvo y de la humedad.
Página 14
Tubo gas • Cuando se conecta la unidad interna al tubo de conexión, no forzar los ra- cores de la unidad interna, porque esto puede provocar roturas y pérdidas Cables eléctricos en los tubos capilares de la unidad interna y en los otros tubos. •...
CONEXIONES HIDRÁULICAS 12.1. DESCARGA DEL AGUA DE CONDENSACIÓN 1~1.5m 1~1.5m 1~1.5m • Para facilitar el drenaje de conden- sación, la instalación de la línea de condensado con una pendiente de ≤ 300m m 1/50 ~ 1/100. Conexiones de líneas 1°~2° ≤...
CONEXIONES ELÉCTRICAS • Antes de realizar cualquier intervención se esté conectado al sistema de conexión a tie- car puentes eléctricos. debe cortar la alimentación eléctrica del rra del edificio. • No dejar ningún cable en contacto con el acondicionador. • Asegurarse de que el cableado haya sido tubo del refrigerante, con el compresor o con •...
14.2. CONEXIÓN EN SERIE para el correcto funcionamiento de todo el siste- esta línea serie debe terminar con una “resistencia ma; para habilitar esta comunicación es necesaria de terminación”, el cual se conecta a la unidad Las unidades de un sistema multi-split, se comuni- para crear un punto-a-punto, la unidad exterior final del sistema (por ejemplo, la resistencia se su- can entre sí...
15.2. DIAGRAMAS DE CABLEADO LEYENDA SIGLA DESCRIPCIÓN Indoor unit la unidad interna Power fuente de alimentación Terminal de potencia Enlaces serie de bloques de terminales M - Water pump - Pump Bomba de drenaje SA - Water switch bandeja de condensados sensor de nivel Motor - DC motor - M1 motor del ventilador Aletas de salida del motor...
MANTENIMIENTO humedecido con agua o detergen- 16.1. NOTAS GENERALES • Asegúrese de que el filtro de aire te (no utilice disolventes) esté limpio. • Asegúrese de que las pilas del man- • Desconectar la alimentación eléc- 16.2. CONSULTE ANTES DE COMENZAR trica antes de limpiar la unidad do a distancia no estén agotadas.
Página 24
Aermec no asume responsabilidad alguna por été faits pour assurer l’exactitude, Aermec ne kennisgeving worden gewijzigd. Hoewel alle errores u omisiones eventuales. AERMEC S.p.A. Via Roma, 996 - 37040 Bevilacqua (VR) Italy T. (+39) 0442 633111 F. (+39) 0442 93577 [email protected] www.aermec.com...