Página 3
Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 9 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................15 Montaje................................ 16 Puesta en funcionamiento........................20 Conexiones y elementos de mando....................22 Manejo................................
Página 4
Índice Cables y conectores..........................45 Eliminación de fallos..........................46 Limpieza............................... 49 Protección del medio ambiente....................... 50 SePar Hex LED RGBAW UV IR PAR LED...
Página 6
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. SePar Hex LED RGBAW UV IR...
Página 7
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Página 8
Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐ diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
Página 9
Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
Página 10
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. SePar Hex LED RGBAW UV IR PAR LED...
Página 11
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 12
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existe peligro de incendio! Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con el revestimiento del soporte, dejando así...
Página 15
Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: 5 × 8 vatios 6 en 1 LED rojo, verde, azul, ámbar, blanco y UV Modos de funcionamiento: stand alone, master/slave y DMX Manejo con botones y display integrados en el dispositivo o con un telemando de infra‐ rrojos disponible opcionalmente (ref.
Página 16
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 17
Montaje ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode. ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales.
Página 18
Montaje Indicador DMX En el modo de DMX y con controlador DMX conectado, aparece parpadeando un punto en el cuarto dígito en el display. En el modo DMX pero sin el controlador DMX conectado, el display parpadea. Este equipo no se puede conectar con un dimmer. SePar Hex LED RGBAW UV IR PAR LED...
Página 19
Montaje Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
Página 20
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
Página 21
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
Página 22
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal y cara posterior ö & SePar Hex LED RGBAW UV IR PAR LED...
Página 23
Conexiones y elementos de mando 1 Sensor de infrarrojos para la recepción de las señales del telemando 2 Tornillos de fijación del soporte 3 Doble estribo de fijación para montar el equipo y fijar el cable de seguridad 4 Display 5 [Up]/[Down] | aumentan / disminuyen el valor indicado por el factor 1.
Página 24
Conexiones y elementos de mando Vista desde arriba/abajo 9 [Power In] | Conector IEC con portafusibles para la alimentación. Conecte el cable de alimentación del equipo (parte del suministro) a una toma de corriente con puesta a tierra. 10 [DMX In] | entrada DMX 11 [Power Out] | terminal IEC para la alimentación de otros equipos 12 [DMX Out] | salida DMX SePar Hex LED RGBAW UV IR...
Página 25
Conexiones y elementos de mando Telemando IR (ref. 354223, opcional) Dado que el telemando universal puede utilizarse para varios tipos de aparatos, es posible que algunos botones no estén asignados y, por tanto, no tengan ninguna fun‐ ción. & ö SePar Hex LED RGBAW UV IR PAR LED...
Página 26
Conexiones y elementos de mando 1 [ON/OFF] | enciende y apaga el equipo. 2 [AUTO] | activa el modo automático. 3 [PRG] | activa el modo de "show programado". Seleccione el programa deseado por medio de [+] y [–]. 4 [SOUND] | activa el modo de "control al ritmo de la música". Ajuste la sensibilidad del micrófono integrado por medio de [+] y [–].
Página 27
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Tras unos segundos, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Telemando El telemando no funciona cuando el equipo se encuentra en uno de los modos de DMX o master/slave.
Página 28
Manejo Modo Programa Pulse [PRG]. Utilice los botones de [+] y [–] para seleccionar un programa entre "Pr.01" y "Pr.16" . Pulse [STROBE] y utilice los botones de [+] y [–] para determinar un valor entre "FS.00" (lento) y "FS.99" (rápido) para activar el efecto estroboscópico. Para desactivar el efecto estroboscópico, pulse nuevamente [STROBE].
Página 29
Manejo Elección de colores En cada uno de los modos de funcionamiento, Vd. puede activar el tono deseado por medio de los botones asignados. Asignación: Tecla Color Tecla Color Tecla Color Cian Magenta Rojo Rojo púrpura Verde claro Verde Rosa Azul claro Azul Amarillo...
Página 30
Manejo Cambie el valor indicado, utilizando los botones de [Up] y [Down]. Los valores y ajustes modificados se confirman de inmediato. Con [Mode] retrocede un nivel en el menú. Transcurridos aproximadamente 15 segundos sin accionar ningún botón, el display se apaga. Los parámetros de funcionamiento permanecen guardados en memoria, incluso desconec‐...
Página 31
Manejo Modo Programa Pulse [Mode] o [Up] | [Down] hasta que el display muestre "Pro" . Pulse [Setup] para, a con‐ tinuación, seleccionar con [Up] | [Down] uno de los programas "Pr01" hasta "Pr16" . Si selecciona "Pr.01" , puede pulsar [Setup] y, a continuación, editar con [Up] | [Down] 16 patrones de colores programados que permanecerán iluminados.
Página 32
Manejo Modo de color Pulse [Mode] o [Up] | [Down] hasta que el display muestre "CLor" . Todos los LED se ilu‐ minan a plena intensidad. Pulse [Setup] para, a continuación, ajustar con [Up] | [Down] la intensidad del color rojo entre "r.000"...
Página 33
Manejo Control al ritmo de la música El equipo muestra una secuencia de colores controlada por la música. Pulse [Setup] para, a continuación, con [Up] | [Down] ajustar los colores entre "S0.01" y "S0.16" . Pulse [Setup] para ajustar la sensibilidad del micrófono incorporado para el control de música entre "SU.00"...
Página 34
Manejo Curva de atenuación Pulse [Mode] o [Up] | [Down] hasta que el display muestre "Set" y confirme con [Setup]. Utilice [Up] o [Down] para seleccionar la opción del menú "Cur" y confirme con [Setup]. Utilice los botones de [Up] | [Down] para activar una de las características de atenuación disponibles.
Página 35
Manejo Linear S-Type Inv Square Square 100 % 100 % 100 % 100 % ö ö ö ö Reset Pulse [Mode] o [Up] | [Down] hasta que el display muestre "Set" y confirme con [Setup]. Utilice [Up] o [Down] para seleccionar la opción del menú "rSt" y confirme con [Setup]. Utilice [Up] y [Down] para seleccionar entre "Yes"...
Página 36
Manejo Versión de software Pulse [Mode], utilice [Up] y [Down] para seleccionar la opción del menú "INFO" y con‐ firme con [Setup]. Utilice [Up] o [Down] para seleccionar la opción del menú "Ver" y confirme con [Setup]. ð El display muestra la versión de software instalada. Pulse [Mode].
Página 37
Manejo 7.4 Sinopsis de los menús MENU AUTO Colr Soud d.-- SLAv INFO Pr.01 r.000 SO:01 d.001 6-CH Cu-1 VX.X -OFF r255 SO:16 d512 8-CH temp 1--r g.000 SU.00 10CH -ok- 15uu g255 SU.31 -Er- FS.00 b.000 FS.99 b.255 Pr.02 SP.01 u.000 Pr.16...
Página 38
Manejo 7.5 Funciones en modo DMX de 6 canal Canal Valor Función 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad blanco (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad ámbar (del 0 % al 100 %)
Página 39
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad blanco (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad ámbar (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad UV (del 0 % al 100 %) 0…255 Efecto estroboscópico (intensificándose) 7.7 Funciones en modo DMX de 10 canal Canal Valor Función...
Página 40
Manejo Canal Valor Función Selección de programa Sin función 1…14 Programa automático 01 15…29 Programa automático 02 30…44 Programa automático 03 45…59 Programa automático 04 60…74 Programa automático 05 75…89 Programa automático 06 90…104 Programa automático 07 105…119 Programa automático 08 120…134 Programa automático 09 135…149...
Página 41
Manejo Canal Valor Función 210…224 Programa automático 15 225…239 Programa automático 16 240…255 Control al ritmo de la música Selección de programa, siendo canal 8 = 1 … 14 0…14 LED apagados (blackout) 15…29 Rojo 30…44 Verde 45…59 Azul 60…74 Blanco 75…89 Ámbar...
Página 42
Manejo Canal Valor Función 180…194 R(255), G(0), B(0), W(170), A(0), UV(0) 195…209 R(0), G(255), B(0), W(170), A(0), UV(0) 210…224 R(0), G(0), B(255), W(170), A(0), UV(0) 225…239 R(255), G(180), B(0), W(130), A(255), UV(0) 240…255 R(255), G(255), B(255), W(255), A(255), UV(255) 0…255 Intensificándose, siendo canal 8 = 15…239 0…255 Sensibilidad del micrófono incorporado para el control de música, si el canal 8 = 240…255...
Página 43
Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 5 × LED 6in1, 8 W 228 mm (rojo, verde, azul, ámbar, blanco, UV) Propiedades ópticas Ángulo de radiación 20° Dimmer 0…100 % Control DMX, Telemando IR (opcional) Total de canales DMX 6, 8, 10 Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conector IEC C14...
Página 44
Datos técnicos Opciones de montaje suspendido, en posición vertical Dimensiones (ancho × alto × prof.), con estribo 228 mm × 227 mm × 115 mm Peso 1,1 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensación) Más información Diseño Flat PAR...
Página 45
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 46
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 47
Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona, display Compruebe la conexión de alimentación de red y el apagado. fusible. El equipo no funciona a pesar de Compruebe si el equipo funciona en modo DMX o slave. que se aplica tensión de alimenta‐...
Página 48
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. SePar Hex LED RGBAW UV IR PAR LED...
Página 49
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Página 50
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
Página 51
Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.
Página 52
Notas SePar Hex LED RGBAW UV IR PAR LED...
Página 53
Notas SePar Hex LED RGBAW UV IR PAR LED...
Página 54
Notas SePar Hex LED RGBAW UV IR PAR LED...