Fisher-Price J6987 Manual De Instrucciones página 12

Ocultar thumbs Ver también para J6987:
G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
G Pad Pocket
F Repli du coussin
D Polstertasche
N Kussenopening
I Tasca Imbottitura
E Cavidad del acolchado
K Lomme i pude
P Bolso do forro
T Pehmusteen tasku
M Lomme i stofftrekket
s Dynficka
R ÕÓÔÈÁÌ· ÀÊ¿ÛÌ·ÙÔ˜
G Bottom Edge of the Frame
F Bord inférieur du cadre
D Unterer Rand des Rahmens
N Onderste framerand
I Bordo Inferiore del Telaio
E Borde inferior del armazón
K Nederste kant på ramme
P Fundo da estrutura
T Rungon alareuna
M Rammens nedre kant
s Nedre ramkant
R ∫¿Ùˆ ÕÎÚÔ ¶Ï·ÈÛ›Ô˘
8
G • Fit the pocket on the bottom of the pad around the bottom edge of the frame.
• Press the top of the pad to attach to the frame.
F • Glisser le repli inférieur du coussin sur le bord inférieur du cadre et l'entourer.
• Appuyer sur le haut du coussin pour le fixer au cadre.
D • Die unten am Polster befindliche Tasche um den unteren Rand des
Rahmens legen.
• Den oberen Teil des Polsters andrücken, um ihn am Rahmen zu befestigen.
N • Schuif de opening aan de onderkant van het kussentje over de
onderste framerand.
• Druk de bovenkant van het kussentje vast aan het frame.
I • Posizionare la tasca situata sul fondo dell'imbottitura attorno al bordo
inferiore del telaio.
• Premere la parte superiore dell'imbottitura per agganciarla al telaio.
E • Encaje la cavidad de la parte inferior del acolchado en el borde inferior
del armazón.
• Haga presión sobre la parte superior del acolchado para que quede sujeto
al armazón.
K • Sæt lommen nederst på puden fast omkring den nederste kant på rammen.
• Tryk den øverste del af puden fast på rammen.
P • Insira o bolso inferior do forro no fundo da estrutura.
• Prenda a parte de cima do forro à estrutura.
T • Pujota pehmusteen alatasku rungon alareunan ympärille.
• Kiinnitä pehmuste runkoon päältä painamalla.
M • Fest lommen nederst på stofftrekket rundt rammens nedre kant.
• Trykk toppen av setetrekket fast til rammen.
s • Passa in dynans underkant runt sätets underkant.
• Tryck ned dynans överdel så att den fäster på ramen.
R • ¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ˘Ê¿ÛÌ·ÙÔ˜ Á‡Úˆ
·fi ÙÔ Î¿Ùˆ ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ Ï·ÈÛ›Ô˘.
• ¶È¤ÛÙ ÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ˘Ê¿ÛÌ·ÙÔ˜ ÁÈ· Ó· ÂÓˆı› ηϿ Ì ÙÔ Ï·›ÛÈÔ.
12
loading