Desmontaje Y Montaje; Desmontaje; Montaje - BUSCH Dolphin LA 0053-1111 A Instrucciones De Instalación Y Servicio

Tabla de contenido

Desmontaje y montaje

INDICACIÓN: El desmontaje completo raras veces es necesario. La
bomba de vacío precisa desmontarse únicamente para su reparación
(ver vistas en sección adjuntas).
Serie 1 = Prensaestopas o cartucho de cierre mecánico
Series 2 & 3 = Cierre mecánico

Desmontaje

Desconectar el suministro eléctrico y las tuberías de proceso
Vaciar el máximo posible de líquido de funcionamiento
Colocar la bomba de vacío verticalmente con el motor hacia arriba
Marcar las piezas de la bomba de vacío a fin de asegurar el correc-
to montaje y su alineación
Retirar el colector o tubo de unión (147.1)
Desmontar las tapas de los rodamientos (360.0, 360.1)
Tamaños 9 a 11:
Aflojar las tuercas de seguridad (923.)
Slacken the inner bearing caps (360.2, 360.3) and slide back
Tamaños 3 a 8, serie 1:
Retirar el soporte del rodamiento del lado motor (350) usando
un extractor de rodamientos
Tamaños 3 a 8, serie 2:
Retirar el soporte del rodamiento del lado motor (357) usando
dos varillas roscadas
Tamaños 9 a 11:
Retirar el soporte del rodamiento del lado motor (350) usando
un extractor de rodamientos
Retirar el rodamiento del lado motor usando un extractor
Versión con cierres mecánicos:
Retirar el cierre mecánico del lado motor (433)
Versión con prensaestopas:
Retirar la pieza de compresión del presaestopas del lado motor
(452)
Tamaños 9 a 11 únicamente:
Montar de nuevo el soporte del rodamiento del lado motor
usando un casquillo auxiliar para soportar el eje
Colocar la bomba de vacío en posición vertical con el lado motor
mirando hacia abajo
Tamaños 3 a 8, serie 1:
Desmontar el soporte del rodamiento del lado contrario al mo-
tor (350) usando un extractor de rodamientos
Tamaños 3 a 8, serie 2:
Desmontar el soporte del rodamiento del lado contrario al mo-
tor (357) usando dos varillas roscadas
Tamaños 9 a 11:
Desmontar el soporte del rodamiento del lado contrario al mo-
tor (350) usado un extractor de rodamientos
Desmontar el rodamiento del lado contraio al motor usando un
extractor
Versión con cierres mecánicos:
Retirar el cierre mecánico del lado contrario al motor (433)
Versión con empaquetadura del prensaestopas:
Retirar la pieza de compresión del presaestopas del lado motor
(452)
Retirar las varillas tensoras (905)
Desmontaje y montaje
pag. 12
Retirar la tapa completa (107) con la placa lateral (137.4) y la vál-
vula (741, si está montada del lado contrario al motor)
Retirar la cámara del impulsor (110.1)
Retirar el conjunto completo del eje con las piezas 210, 137.3,
137.2, 230, 521 y 921 (según proceda)
Asegurar el conjunto del impulsor y retirar la contratuerca (922)
usando una llave fija
Desmontar de su eje el impulsor (o los impulsores y la placa inter-
media, en caso de doble etapa)

Montaje

La bomba de vacío se ensambla en orden inverso a las instrucciones de
montaje.
Limpiar todos los componentes a fondo antes de iniciar el montaje
A tener en cuenta durante el montaje:
Los impulsores se montarán en el eje con los álabes apuntando en
la dirección de rotación (sentido horario según se mire desde el
lado motor - excepto para el tamaño 3 que es en sentido antihora-
rio).
La tolerancia entre los impulsores y las placas laterales queda fijada
de fábrica. Cuando se monten componentes nuevos, podría ser ne-
cesario mecanizar el anillo separador o suplementarlo para bombas
tamaño 3 a 8 (conjuntos de arandelas de grueso están disponibles
en Busch). Para tamaños 9 a 11, la tolerancia entre el impulsor y la
placa lateral se ajusta por medio de las tapas de rodamientos del
lado contrario al motor.
La tolerancia entre la placa intermedia y los impulsores de la prime-
ra y segunda etapa debe verificarse cuando el conjunto rotativo
esté montado tal y como se muestra en el siguiente esquema.
Construcción estándar (fundición): los impulsores y sus cámaras es-
tán mecanizados de modo que se obtenga la tolerancia 'C' desea-
da; se utiliza pasta de junta para sellar los componentes, lo cuál no
afecta a la tolerancia.
Construcción en acero inoxidable y bronce: los impulsores y sus cá-
maras están mecanizados ambos a la misma longitud. Se utilizan
juntas para lograr la tolerancia requerida.
Tolerancias:
El aro espaciador del impulsor deberá ser mecanizado o suplementado
a fin de obtener la tolerancia 'C'. Para el tamaño 9 la tolerancia debe
centrarse en el lado contrario al motor por medio del ajuste de las tapas
de los rodamientos exteriores (360.1, 360.3)
Pumpen
Eisenguss
Baugröße
0,10 ... 0,15 mm
3
(0,004" ... 0,006")
0,10 ... 0,15 mm
4
(0.004" ... 0.006")
0,15 ... 0,20 mm
5
(0,006" ... 0,008")
0,20 ... 0,25 mm
6
(0,008" ... 0,010")
Bronze, 316ss
0,15 ... 0,23 mm
(0,006" ... 0,009")
0,15 ... 0,23 mm
(0,006" ... 0,009")
0,23 ... 0,30 mm
(0,009" ... 0,012")
0,30 ... 0,38 mm
(0,012" ... 0,015")
LA 0053-1111 A, LB 0063-1011 A
0870150640 / 110610
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dolphin lb 0063-1011 a

Tabla de contenido