Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS MANUAL
16 V
ASPIRADORA INALÁMBRICA 2 EN 1
2 IN 1 CORDLESS VACUUM
¡ADVERTENCIA! LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
WARNING! READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
HSVB420J
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker HSVB420J

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL 16 V ASPIRADORA INALÁMBRICA 2 EN 1 2 IN 1 CORDLESS VACUUM HSVB420J ¡ADVERTENCIA! LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. WARNING! READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Página 2 Español (instrucciones originales) English (original instructions)
  • Página 3 DEFINICIONES: SÍMBOLOS Y PALABRAS DE ALERTA DE SEGURIDAD Este manual de instrucciones usa los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarlo sobre situaciones peligrosas y su riesgo de lesiones personales o daño a la propiedad. PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, resultará en la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría resultar en la muerte o lesiones serias.
  • Página 4 Español • No permita que se use como un juguete. Se necesita poner ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de atención cuando sea usado por o cerca de niños. seguridad y todas las instrucciones. La falla en • Sólo use como se describe en este manual. Sólo use seguir las advertencias e instrucciones puede resultar accesorios recomendados por el fabricante.
  • Página 5 Español ENSAMBLE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES ADVERTENCIA: a ) Evite el arranque no intencional. Asegure que el No intente modificar interruptor esté en la posición apagada antes o reparar el aparato. de recoger o transportar el aparato. Transportar Uso pretendido el aparato con su dedo en el interruptor o energizar el aparato que tenga el interruptor encendido puede Su aspiradora de bastón 2 en 1 inalámbrica de ion de litio...
  • Página 6 Español Fig. D Fig. C • Mientras carga, el cargador se puede calentar, esto es perfectamente normal y seguro. Es seguro dejar el aparato conectado al cargador de forma indefinida. El cargador reduce automáticamente el consumo de energía cuando la carga está completa. ADVERTENCIA: No cargue la batería Carga de la batería (Fig.
  • Página 7 Español NoTa: Regrese el producto al cargador de inmediato 4. Vuelva a montar el ensamble del filtro limpio e insértelo después de cada uso de forma que esté listo y en el tazón de polvo. completamente cargado para el siguiente uso. 5.
  • Página 8 Español Fig. H La recolección separada de productos y embalajes usados permite que los materiales sean reciclados y usados nuevamente. La reutilización de materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y reduce la demanda de materias primas. Las regulaciones locales pueden estipular la recolección separada de productos eléctricos del hogar, en sitios de desechos municipales o por parte del minorista cuando compra un producto nuevo.
  • Página 9 ENGLISH • Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a WARNING! door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Read all safety warnings Do not run appliance over cord. Keep cord away from and all instructions.
  • Página 10 ENGLISH batteries may exhibit unpredictable behavior resulting 5. To remove an accessory, first remove the hand vacuum in fire, explosion or risk of injury. from the stick vacuum chassis. d ) Do not expose a battery pack or appliance 6. Pull the accessory from the stick vacuum chassis to fire or excessive temperature.
  • Página 11 ENGLISH next use. Ensure that the product is fully engaged with 3. Plug the charger into any standard Volt 60 Hz the charger plug. electrical outlet. Stick Vac Mode 4. The LED flashes RED during normal charge and turns GREEN for 60 seconds when the battery is fully charged. 1.
  • Página 12 ENGLISH Replacing the filters 4. Reassemble the cleaned filter assembly and insert into the dust bowl. The filters should be replaced every 6 to 9 months and 5. To replace the dust bowl, push it back onto the hand whenever worn or damaged. Replacement filters are vacuum until it clicks firmly into place.
  • Página 13 ENGLISH • The switch is in the “OFF” position when charging. If vacuum performance is poor, check the following: • Clean the filters. (See "Cleaning and emptying the vacuum" section.) • Empty the dust bowl. (See "Cleaning and emptying the vacuum"...
  • Página 16 050 - KM 167, Lo 05, Parte Q1 – Distr. Indl. II - Uberaba Solamente para propósito de México: - MG - 38064-750 CNPJ 53.296.273/0001-91 – Importado por: Black and Decker S.A de C.V. IE 701.948711.00-98 Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 Black &...