GRAPHITE 58G712 Instrucciones De Uso página 12

Ocultar thumbs Ver también para 58G712:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50
ENVIRONMENT PROTECTION
Do not dispose of electrically powered products with household wastes,
they should be utilized in proper plants. Obtain information on wastes
utilization from your seller or local authorities. Used up electric and
electronic equipment contains substances active in natural environment.
Unrecycled equipment constitutes a potential risk for environment and
human health.
* Right to introduce changes is reserved.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa with seat in Warsaw at
ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter Grupa Topex) informs, that all copyrights to this instruction (hereinafter
Instruction), including, but not limited to, text, photographies, schemes, drawings and layout of the
instruction, belong to Grupa Topex exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright
and Related Rights Act of 4 February 2004 (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz. U.
2006 No 90 item 631 with later ammendments). Copying, processing, publishing, modifications for
commercial purposes of the entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex
are strictly forbidden and may cause civil and legal liability.
ÜBERSETZUNG DER
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
SCHLAGBOHRMASCHINE
58G712
ANMERKUNG: LESEN SIE DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG
VOR
DER
INBETRIEBNAHME
SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUF.
DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Tragen
Sie
den
Gehörschutz
a)
Schlagbohrmaschine. Vermeiden Sie Lärm, sonst droht Ihnen
ein Hörverlust.
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug mit den Zusatzgriffen,
b)
die mit dem Werkzeug geliefert worden sind. Der Verlust der
Kontrolle über das Elektrowerkzeug kann zur Verletzung des
Benutzers führen.
Bei den Arbeiten, bei denen das Arbeitswerkzeug
c)
auf verdeckte elektrische Leitungen oder das eigene
Kabel stoßen könnte, ist das Gerät an den isolierten
Oberflächen des Handgriffs zu halten. Die Berührung der
Versorgungsleitung kann zur Übergabe der Spannung auf
metallische Teile des Gerätes führen, was den Stromschlag
verursachen könnte.
Beweglich Elemente nicht berühren. Das Berühren
d)
rotierender Teil des Elektrowerkzeugs, insbesondere der
Anbauteile, kann zu Verletzungen führen.
Vor dem Ablegen des Elektrowerkzeugs bis zum Stillstand
e)
abwarten. Das Arbeitswerkzeug kann einklemmen und zum
Verlust der Kontrolle über das Elektrogerät führen.
Beim
Einklemmen
des
f)
Elektrowerkzeug sofort auszuschalten – der Benutzer soll für
hohe Reaktionsmomente vorbereitet sein.
Das Werkstück auf einer festen Oberfläche montieren und
g)
gegen Verschieben mit Klammern oder einem Schraubstock
sichern. Ein solches Spannen des Werkstücks ist sicherer als das
Festhalten des Werkstücks in der Hand.
Beschreibung des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs:
h)
Das Werkzeug darf nicht geworfen, überlastet, ins Wasser oder
andere Flüssigkeiten getaucht, zum Rühren von Klebe- und
Zementmörtel verwendet werden. Verwenden Sie niemals
Anschlussleitungen zum Aufhängen, Tragen, Ziehen oder
Trennen des Werkzeugs von der Steckdose.
ACHTUNG! Das Gerät ist für den Betrieb in Innenräumen
bestimmt.
Obwohl eine sichere Konstruktion, Sicherheitseinrichtungen und
zusätzliche Schutzeinrichtungen eingesetzt werden, besteht stets
das Restrisiko einer Verletzung beim Betrieb der Vorrichtung.
AUFBAU UND ANWENDUNG
Schlagsbohrmaschinen sind manuelle Elektrowerkzeuge mit
der II. Isolierklasse. Geräte werden mit einem einphasigen
Kommutatormotor
betrieben,
DIESES
ELEKTROWERKZEUGS
beim
Betrieb
der
Arbeitswerkzeugs
ist
das
dessen
Drehzahl
mit
Kegelzahnradgetriebe reduziert wird. Die Elektrowerkzeuge
dieser Art werden breit zur Ausführung von Bohrungen in Holz,
holzähnlichen Stoffen, Metall, Keramik und Kunststoffen mit
oder ohne Schlagfunktion sowie in Beton, Riegel u.a. Stoffen
mit Schlagfunktion verwendet. Der Anwendungsbereich dieser
Werkzeuge umfasst die Ausführung von Sanierungs- und
Bauarbeiten, Tischlerarbeiten und aller Arbeiten, die Zuhause selbst
durchgeführt werden (Heimwerker).
Nichtbestimmungsgemäße Verwendung des Elektrowerkzeugs
ist nicht zugelassen
BESCHREIBUNG DER SEITEN MIT GRAPHIKEN
Die unten angeführte Nummerierung bezieht sich auf die Elemente
des Gerätes, die auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden.
Bitaufnahme
1.
Arbeitsbetrieb-Umschalter
2.
Schaltersperre-Taste
3.
Drehrichtungsumschalter
4.
Drehrichtungseinstellring
5.
Hauptschalter
6.
Zusatzgriff
7.
Leiste des Tiefenanschlags
8.
Gangumschalter
9.
* Es können geringe Unterschiede zwischen der Abbildung und dem Produkt auftreten.
BESCHREIBUNG FÜR VERWENDETE GPAPHISCHE ZEICHEN
ACHTUNG
WARNUNG
MONTAGE/EINSTELLUNGEN
INFORMATION
AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖR
Schlüssel - Knopf
1.
Zusatzgriff
2.
Leiste des Tiefenanschlags
3.
BETRIEBSVORBEREITUNG
MONTAGE DES ZUSATZGRIFFES
Aus Sicherheitsgründen wird es empfohlen, stets den
Zusatzgriff (7) zu verwenden. Mit dem drehbaren Zusatzgriff
kann man vor dem Einspannen des Zusatzgriffes im Gehäuse
der Bohrmaschine der für die Arbeitsbedingungen geeignete
Position zu wählen.
Das Elektrowerkzeug von der Versorgung trennen.
• Den Regler, der den Flansch des Griffes (7) blockiert, durch
Drehung nach links lösen.
• Den Griffflansch auf den zylindrischen Teil des Gehäuses der
Bohrmaschine aufschieben.
• Zu der geeigneten Position drehen.
• Den Sperrregler nach rechts drehen, um den Griff einzuspannen.
MONTAGE DES BOHRTIEFENANSCHLAGES
Der Anschlag (8) dient zum Bestimmen der Eindringtiefe des
Bohrers im Stoff.
• Die Flügelmutter auf dem Flansch des Zusatzgriffes (7) lösen.
• Die Leiste des Tiefenanschlags (8) in die Öffnung im Flansch des
Griffes einschieben.
• Die gewünschte Bohrtiefe einstellen.
• Durch Anziehen des Sperrreglers arretieren.
12
- 1 st.
- 1 st.
- 1 st.
loading