Xylem JABSCO 36600 Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento página 6

Ocultar thumbs Ver también para JABSCO 36600 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
REMPLACEMENT DE VANNE
— Voir Figure 2.
1. Mettre la pompe hors tension. Retirer les quatre attaches
boulonnées.
2. Exposer les vannes en soulevant l'arbre de renvoi et le bloc di-
aphragme connecté, du socle de la pompe. Retirer et nettoyer
ou remplacer les vannes.
3. Installer les vannes en veillant à ce que le clapet en caou-
tchouc fasse face vers le HAUT sur l'arrivée et vers le BAS sur
l'évacuation.
4. Remettre le bloc moteur-support-diaphragme et serrer
uniformément contre le socle à l'aide des quatre attaches
boulonnées.
REMPLACEMENT DES AMORTISSEURS DE
PULSATIONS
— Voir Figure 2.
1. Déconnecter les fils d'alimentation de la pompe et les retirer
du support.
2. Retirer les neuf capuchons vis inférieurs et les trois vis de la
plaque inférieure. Retirer le capuchon et la plaque inférieurs.
Enlever et remettre les amortisseurs de pulsations.
3. Remettre le capuchon, la plaque et les vis inférieurs. Serrer
uniformément pour assurer l'étanchéité à l'eau et à l'air.
4. Réinstaller la pompe et raccorder les fils d'alimentation.
DÉPANNAGE
PROBLÈME
SOLUTION
-Fuite d'air dans la ligne d'aspiration.
Perte d'aspi-
-Tube d'aspiration de cale non submergé.
ration vers la
-Tuyau d'arrivée coudé ou bouché.
pompe.
-Robinet d'arrivée ou d'évacuation colmaté.
-Diaphragme brisé.
-Tuyau d'arrivée ou d'évacuation coudé ou
Fonctionne-
bouché.
ment irrégulier
-Fixation instable de la pompe.
ou bruyant
-Vis excentrée desserrée.
-Amortisseur de pulsations brisé ou écrasé.
Ne pas utiliser les groupes motopompes pour pomper de l'essence ou d'autres liquides inflammables dont le
point d'éclair est inférieur à 100° F (37,8°C). Cela pourrait entraîner une explosion susceptible de provoquer des
Processus de décontamination AIS (espèces aquatiques envahissantes).
Toutes nos pompes sont conçues pour répondre aux normes ABYC pour la procédure actuelle de décontamination AIS, y compris
GARANTIE
LA GARANTIE LIMITÉE DE XYLEM GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE DÉFAUTS DE FABRICATION POUR UNE PÉRIODE D'UN AN À COMPTER DE LA DATE DE FABRICATION. LA GARANTIE EST
EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, LES GARANTIES, LES CONDITIONS OU LES TERMES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RELATIFS AUX BIENS
FOURNIS EN VERTU DES PRÉSENTES, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, QUI SONT PAR LA PRÉSENTE
EXPRESSÉMENT REJETÉES ET EXCLUES. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA LOI, LE RECOURS EXCLUSIF DE L'ACHETEUR ET LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DU VENDEUR EN CAS DE VIOLATION DE
L'UNE DES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT LIMITÉS À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT ET SERONT DANS TOUS LES CAS LIMITÉS AU MONTANT PAYÉ PAR L'ACHETEUR EN VERTU
DES PRÉSENTES. EN AUCUN CAS LE VENDEUR N'EST RESPONSABLE DE TOUTE AUTRE FORME DE DOMMAGES, QU'ILS SOIENT DIRECTS, INDIRECTS, LIQUIDÉS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS,
EXEMPLAIRES OU SPÉCIAUX, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFIT, LA PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENUS ANTICIPÉS, LA PERTE DE REVENU, LA PERTE D'ACTIVITÉ, LA PERTE DE
PRODUCTION, LA PERTE D'OPPORTUNITÉ OU LA PERTE DE RÉPUTATION. CETTE GARANTIE N'EST QU'UNE REPRÉSENTATION DE LA GARANTIE LIMITÉE COMPLÈTE. POUR UNE EXPLICATION DÉTAILLÉE,
VEUILLEZ NOUS RENDRE VISITE À L'ADRESSE www.xylem.com/fr-fr/support/, APPELER NOTRE NUMÉRO DE BUREAU INDIQUÉ, OU ÉCRIRE UNE LETTRE À VOTRE BUREAU RÉGIONAL.
PROCÉDURE DE RETOUR
Les retours de garantie sont effectués par le lieu d'achat. Veuillez contacter l'entité appropriée avec un reçu d'achat pour vérifier la date.
AVERTISSEMENT : RISQUE D'EXPLOSION
blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels.
ATTENTION : Pour pomper de l'eau uniquement.
de l'eau à basse pression à 120 ° F pendant 130 secondes.
Veuillez suivre les directives actuelles pour le processus de décontamination.
MISE EN GARDE : POSSIBILITÉ D'IMCOMPAT-
IBILITÉ DE COMPOSANT – POUR UTILISATION AVEC DE
L'EAU UNIQUEMENT.
MISE EN GARDE : LE SOCLE DU MOTEUR PEUT
CHAUFFER S'IL FONCTIONNE PENDANT DE LONGUES
PÉRIODES. UN CONTACT PROLONGÉ AVEC LE BOÎTIER
PEUT DONC ENTRAÎNER DES BRÛLURES SÉRIEUSES.
LISTE DES PIÈCES
Image de référence à la page 4
Clé
Description
1
Kit moteur 12 Volt DC
Kit moteur 24 Volt DC
2
Montage du moteur
3
Petite poulie
4
Grande poulie
5
Courroie
6
Ensemble de l'arbre du vérin
7
Kit de bielles
8
Plaque à diaphragme
9
Diaphragme
10
Retenue
11
Jeu de soupapes
12
Assemblage de la base †
13
Ports
(entrée et sortie)
14
Petit amortisseur de pulsations
15
Amortisseur de pulsations
16
Petite plaque inférieure
17
Plaque de fond
20
Kit de coussinets vibrants
21
Kit de matériel
22
Garde de courroie
Kit de service *
* Indique les pièces contenues dans le kit de service.
† Indique les pièces fournies avec l'ensemble de base.
REMARQUE 1 — Le kit d'assemblage de l'arbre du vérin, dont le numéro
de pièce se termine par -0001, comprend une bielle de nouveau modèle
(37173-0001) avec un trou de 5/16" de diamètre et deux (2) contre-écrous.
Les pompes de modèle précédent utilisent une bielle (37173-0000) avec un
trou de 1/4" de diamètre et un boulon.
REMARQUE 2 — Le garde-courroie n'est fourni qu'avec l'ensemble de l'arbre
du vérin. (P/N 35691-0001), la mise à niveau du garde-courroie n'est pas
disponible pour les anciens modèles.
6
Numéro de pièce
30200-0000
30200-0010
34628-0000
37169-0000
30022-0000*
35691-0001
– Voir note 1
37173-0001
– Voir note 1
35212-0000
30016-0000*
35173-0000
30003-0000*†
(entrée et sortie)
35630-1100
37175-0000†
37177-0000*†
37178-0000*†
35628-0000†
35623-0000†
37180-0000†
37165-0000
35691-0001
– Voir note 1 & 2
30124-0000
Qté.
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1 jeu
1
1
1
1
1
1
1
1 jeu
1
1 jeu
loading

Este manual también es adecuado para:

Jabsco 36600-0000Jabsco 36600-0010