Página 1
STIH) STIHL MS 210, 230, 250 Instrucciones de servicio Instruções de serviço...
Página 2
........28 Declaración de conformidad CE Freno de cadena ......28 del fabricante ........57 Servicio de invierno ....... 29 Certificado de calidad ..... 58 STIHl MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 3
Por esta razón no se puede hacer valer 1 = tornillo ningún derecho en base de los datos y 2 = Palanca ... las ilustraciones incluidos en estas instrucciones de servicio. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 4
– a excepción de jóvenes mayores de 16 años que se estén formando bajo la vigilancia de un instructor. * Ejecución especial MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 5
Llevar gafas protectoras o un protector para la cara y una protección "personal" para los oídos – p. ej., auriculares. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 6
– para un manejo seguro de la máquina Hacer funcionar la máquina únicamente si está en perfecto estado ¡Peligro de accidente! MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 7
- ¡peligro Hacer siempre oportunamente pausas de accidente! en el trabajo para prevenir el cansancio y agotamiento – ¡peligro de accidente! MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 8
Servicio Servicio. Postventa STIHL para repararla. Al producirse un rebote (kickback), la motosierra es lanzada repentina y descontroladamente hacia el operario. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 9
– Emplear una cadena de baja tendencia al rebote y una espada de cabeza pequeña MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 10
Emplear a ser posible una espada corta: la cadena, la espada y el piñón de cadena tienen que armonizar entre sí y con la motosierra. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 11
árbol. – ni subido en árboles – ni en sitios inestables – no serrar más arriba de los hombros – ni con una sólo mano MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 12
– procediendo primero en sentido vertical y luego en sentido horizontal – sólo al tratarse de madera sana MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 13
Muesca de caída, en ángulo recto respecto al sentido de talado – Lo más cerca posible del suelo – Penetrar más o menos hasta del diámetro del tronco MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 14
= arista de ruptura divergir del previsto – ¡peligro de accidente! MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 15
¡No cortar la arista de ruptura! en posición absolutamente 6 = Efectuar con cuidado el corte de horizontal y girarla lo máximo punta – ¡peligro de golpe de posible. retroceso! MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 16
La madera tumbada no debe tocar el suelo por el punto donde se practica el corte – ello dañaría la cadena. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 17
(p.ej. comezón en los dedos) será recomendable someterse a un examen médico. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 18
Acudir a un punto de venta. No utilizar la después de poco tiempo. máquina, hasta que se haya subsanado la avería (véase el capítulo “Freno de cadena”). MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 19
Procedimiento siguiente: Véase dichos componentes pueden ser "Tensar la cadena". dañados de forma irreparable ya después de poco tiempo. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 20
Colocar la cadena – cadena – empezar en la punta de la espada. y apretar la tuerca sólo levemente a mano. Procedimiento siguiente: Véase "Tensar la cadena". MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 21
7 = disco tensor y girarlo armonicen la división o el grosor del eslabón impulsor, aquéllos se podrán dañar irreparablemente ya tras un breve tiempo de servicio. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 22
10= piñón de cadena Calar la espada sobre el 11= tornillo de collar; la cabeza del tornillo de collar trasero deberá penetrar en el taladro oblongo MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 23
Aplicar la tuerca de mariposa y flecha) y girar el disco tensor hacia apretarla ligeramente la izquierda, hasta el tope Para continuar: véase "Tensar la cadena de sierra" MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 24
– véase "Instruciones generales de servicio“ Para controlar con mayor frecuencia la "Instruciones generales de servicio“ tensión de la cadena, véase „Indicaciones para el servicio“ MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 25
En máquinas con catalizador de gases de escape, sólo de deberá emplear aceite de motor STIHL de dos tiempos 1:50 para la mezcla. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 26
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 27
(flecha), el tapón no estará bien cerrado y se han de repetir los pasos descritos. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 28
STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y reparaciones sólo a un punto de venta STIHL. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 29
Una vez terminado el rodaje de la cadena). cadena, controlar el tensado de la cadena y en caso necesario corregirlo – véase "Controlar el tensado de la cadena". MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 30
– la cadena no deberá año moverse. El protector salvamanos tiene que estar exento de suciedad y deberá moverse fácilmente. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 31
– al accionar el acelerador, ¡sobrecalentamiento! la palanca combinada pasa a la posición de servicio l=Arranque en frío – en esta posición se arranca el motor frío MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 32
Con el pie derecho, pisar la (también si el motor ya había estado empuñadura trasera. en marcha pero sigue estando frío) MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 33
– ¡peligro de rotura! No dejar retroceder la empuñadura bruscamente; guiarla verticalmente a su posición original, para que el cordón se enrolle correctamente. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 34
¡Tener en cuenta las instrucciones freno de la cadena, si éste estuviera de seguridad! bloqueado! ¡Controlar siempre antes la lubricación de la cadena! MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 35
3 = filtro de aire hacia la empuñadura trasera con los dedos índice; al hacerlo, apoyar los pulgares en la carcasa Sacar la 4 = corredera MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 36
¡véase "Guardar la máquina"! después de poco tiempo, daños en el motor y en el accionamiento de la cadena (embrague, freno de cadena). MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 37
"Notas referentes a estas véase "Notas referentes a estas instrucciones de servicio" Instrucciones de servicio" MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 38
Lavar el filtro en un líquido limpio y del entorno del filtro no inflamable (p. ej., agua jabonosa caliente) y secarlo Volver a montar el filtro de aire MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 39
Si la cadena no se detiene en ralentí tras el ajuste, llevar la motosierra a un punto de venta para su reparación. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 40
1 = tuerca en la rosca y apretarla de la mezcla, existe el peligro de firmemente que se produzcan daños en el motor por falta de lubricación y sobrecalentamiento. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 41
1) Ejecución especial MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 42
4 hasta 7 mm, aprox. Introducir el nudo dentro de la empuñadura tirando del cordón Volver a colocar la caperuza en la empuñadura, presionándola 1) Ejecución especial MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 43
– Volver a colocar el 9 = trinquete o los dos trinquetes en el no enrollar el cordón rodillo del cordón MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 44
Soltar el rodillo del cordón tiene que encontrar sobre el Dejar retroceder lentamente el saliente en dicha caja cordón de arranque, de manera que se enrolle en el rodillo MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 45
STIHL recomienda emplear piñones de cadena originales STIHL, para que quede garantizado el funcionamiento seguro del freno de cadena. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 46
Extraer el tambor de embrague o el 5 = piñón de cadena perfilado junto con 6 = jaula de agujas del cigüeñal. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 47
ángulos tendencia al rebote de la motosierra A y B. – ¡peligro de lesiones! MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 48
Con el sistema de freno de cadena QuickStop Super, oprimir adicionalmente el bloqueo del acelerador MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 49
(8,25) 0,65 (0.026) (9,32) 0,65 (0.026) 0.404 (10,26) 0,80 (0.031) Repasar el limitador de profundidad, de manera que quede enrasado con el calibre de afilado MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 50
1) Al tratarse de PM1 y RM2, emplear la lima de tres cantos 0811 421 8971 2) Compuesto por un portalimas con lima redonda, una lima plana y un calibre de limado MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 51
Ranuras de aspiración de aire de refrigeración limpiar Nervios del cilindro limpiar STIHL recomienda un punto de venta STIHL véase "Freno de cadena" MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 52
10 a 20 horas. no en todos los tipos de ejecución, en función del mercado MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 53
Corrosión y otros daños como consecuencia del almacenamiento inadecuado – Daños en la máquina a causa de la utilización de piezas de repuesto de calidad inferior. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 54
(tensado rápido de la cadena) 15= Asidero de la tuerca de mariposa* (tensado rápido de la cadena) véase "Notas referentes a estas Instrucciones de servicio" MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 55
22= Palanca de mando combinada 23= Cierre del depósito de combustible 24= Acelerador 25= Bloqueo del acelerador 26= Empuñadura trasera 27= Protector salvamanos trasero #= Número de máquina MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 56
1) Para determinar los valores de sonido y vibraciones, se han tenido en cuenta por igual el ralentí, plena carga y el régimen máximo nominal. 2) Para más detalles relativos al cumplimiento de la pauta de la patronal sobre vibraciones 2002/44/CE, véase www.stihl.com/vib/ 3) Datos divergentes del modelo C con ErgoStart 4) Sólo para la Unión Europea...
Página 57
En los puntos de venta STIHL se Denominación de venta pueden obtener informaciones actuales sobre éstos y otros accesorios especiales. Número de máquina Número de la espada Número de la cadena MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 58
K-EG-2001/3465 repuesto STIHL (. En piezas MS 230 / C K-EG-2001/3467 pequeñas, este símbolo también puede MS 250 / C K-EG-2001/3469 ir solo, sin logotipo. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 59
ISO 9001 para sistemas certificadores de calidad. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 60
Indicações de reparação ....115 Meter óleo lubrificante Declaração de conformidade para as correntes ......85 CE do fabricante ......115 Certificado de qualidade ....116 STIHl MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 61
2 = Alavanca ... fornecimento em forma, técnica e equipamento. Por isto não podem ser feitas reivindicações referentes às indicações e às ilustrações destas Instruções de serviço. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 62
Menores não devem trabalhar com o aparelho a motor - com a excepção dos jovens maiores a 16 anos vigiados para a sua formação profissional. * Execução especial MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 63
Pôr óculos de protecção ou uma protecção da ca- ra (viseira) e a sua protecção anti-rui- do “pessoal“ – por exemplo as cápsulas para proteger os ouvidos. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 64
óleo nem resina - para condu- zir seguramente a moto-serra A moto-serra só deve ser accionada no estado seguro para o serviço - perigo de acidentes! MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 65
- perigo de acidentes! melhantes) é limitada. Fazer a tempo intervalos de trabalho para evitar o cansaço e o esgotamento – perigo de acidentes! MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 66
– se a corrente se movimentar, apesar disto, mandá-la re- Durante um rebate (kickback), a serra é parar pelo revendedor especializado. lançada repentina e incontrolavelmente em direcção do utilizador. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 67
– com a distância dos limi- tadores de profundidade não dema- siadamente grande – Utilizar uma corrente reduzindo o rebate e uma guia com uma peque- na cabeça da guia MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 68
Se possível, utilizar uma guia muito cur- ta: A corrente, a guia e o carreto têm que adaptar-se um ao outro e à moto-serra. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 69
2 comprimentos de – nem em locais instáveis uma árvore – nem acima da altura dos ombros – nem com uma só mão MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 70
– cortar primeiro verticalmente, a tar lateralmente no caminho de fuga seguir horizontalmente – só com madeira sã MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 71
Importante: – Entalhe direccional no ângulo recto à direcção de abate – O mais perto possível do solo – Cortar aprox. do diâmetro do tronco MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 72
= filete de ruptura ça da direcção de abate prevista – perigo de acidentes! MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 73
6 = Entalhar cuidadosamente – atrás do filete de ruptura – conduzir perigo de um recuo! a moto-serra de modo absoluta- mente horizontal, e girá-la tanto quanto possível. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 74
A madeira deitada não deve tocar no girar a seguir no sentido da seta chão no sítio de corte – senão, a corrente será danificada. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 75
- Excepção: Regula- ção do carburador e da marcha em va- zio. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 76
Ir ver um revendedor especializado - curto tempo de serviço. não utilizar o aparelho a motor até que seja eliminada a perturbação (vide o capítulo „Travão da corrente“) MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 77
MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 78
Continuação: Vide „Esticar a corrente" Colocar a corrente – começar pela ponta da guia MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 79
7 = arruela tensora, e virá-la pessura do elo de accionamento que não se adaptam, estes podem ser danificados irreparavelmente já depois de um curto período de ser- viço. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 80
Colocar a corrente sobre o 10= carreto Enfiar a guia no 11= parafuso com colar, a cabeça do parafuso traseiro com colar tem que erguer-se no buraco comprido MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 81
(vide a tá-la levemente seta), e girar a arruela tensora para Continuação: Vide „Esticar a corrente" a esquerda até ao encosto MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 82
Controlar o esticamento da corrente com mais frequência – vide com mais frequência – vide com mais frequência – vide „Indicações de serviço“ „Indicações de serviço“ „Indicações de serviço“ MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 83
óleo para mo- ção, as linhas e o depósito de com- tores a dois tempos STIHL 1:50 para bustível. preparar a mistura de combustível. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 84
Meter primeiro o óleo para motores, eliminados conforme as prescrições a seguir a gasolina num bidão auto- ecológicas! rizado para combustível, e misturá- -los cuidadosamente MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 85
(seta), a tampa não está fechada completamente, e os pas- sos descritos têm que ser repetidos. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 86
STIHL. A STIHL recomenda mandar efectuar os trabalhos de manu- tenção e as reparações unicamente num revendedor especializado da STlHL. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 87
(em- pois da rodagem, e corrigí-lo em caso breagem, travão da corrente). de necessidade! – vide „Con-trolar o esticamento da corrente“. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 88
A protecção da mão tem de estar livre de sujidade, e ser fácil de movimentar. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 89
ção de serviço quando o acelerador Perigo de uma perturbação da mar- é accionado cha do motor – sobreaquecimento! l=Arranque frio – o motor frio é arran- cado nesta posição MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 90
(mesmo quando o motor já tem fun- Entrar com o pé direito no cabo da cionado, mas quando ainda está mão traseiro frio) MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 91
à extremidade – perigo de rotu- Não deixar recuar o cabo de ar- ranque – reconduzí-lo verticalmente para que a corda de arranque se enrole correctamente MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 92
Observar as prescrições de segu- cárter do motor e no travão da cor- rança! rente, com o travão da corrente Controlar sempre primeiro a lubrifi- bloqueado! cação da corrente! MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 93
3 = filtro de ar com os indicadores em direcção do cabo da mão traseiro, apoiar ao mesmo tempo o polegar no cárter, retirar a 4 = corrediça MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 94
(embreagem, próxima vez. travão da corrente). No caso de uma paragem prolon- gada: vide „Guardar a máquina"! MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 95
– na zona onde há o máximo desgaste da pista vide „Referente a estas Instruções vide „Referente a estas Instruções de serviço“ de serviço“ MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 96
Limpar a zona à volta do filtro da limpo, não inflamável (por exemplo sujidade grossa água de sabão quente), e secá-lo Montar novamente o filtro de ar MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 97
Se a corrente não ficar parada de- pois de ter efectuado a regulação na marcha em vazio, mandar repa- rar a moto-serra pelo revendedor especializado. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 98
à falta de lubrificantes e ao so- breaquecimento! MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 99
Se não existir um alicate apropriado pa- ra o anel de retenção, fazer substituir a corda de arranque resp. a mola de re- torno pelo revendedor especializado. Execução especial MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 100
"a" de aprox. 4 a 7 mm Puxar o nó para dentro do cabo Puxar novamente a capa para den- tro do cabo Execução especial MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 101
- não enrolar a cor- Colocar o 9 = trinquete resp. os dois trinquetes novamente na polia MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 102
Deixar recuar lentamente a corda encontrar-se em cima do nariz de de arranque - de modo que se en- retenção na caixa do ventilador role na polia MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 103
A STIHL recomenda utilizar os carretos originais da STIHL para que seja garan- tida a óptima função do travão da cor- rente. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 104
Retirar o tambor da embreagem ou 5 = carreto perfilado em conjunto com a 6 = gaiola de agulhas da cambota MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 105
– perigo de ferir-se! res prescritos para os ângulos A e B. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 106
ção do tubo do punho: O travção da corrente está esbloqueado. Premir adicionalmente o bloqueio do acelerador no sistema do travção da corrente QuickStop Super MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 107
0,65 (0.026) 0.325 (8,25) 0,65 (0.026) (9,32) 0,65 (0.026) 0.404 (10,26) 0,80 (0.031) Aperfeiçoar os limitadores de pro- fundidade niveladamente ao cali- brador de limas MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 108
5605 007 1030 1) Utilizar a lima triangular 0811 421 8971 nas PM1 e RM2 2) composto do porta-limas com lima-redonda, lima chata e calibrador de limas MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 109
Elementos anti-vibratórios Substituição pelo revendedor especializado Fendas de aspiração do ar de refrigeração limpar A STIHL recomenda o revendedor especializado STIHL vide „Travão da corrente“ MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 110
(a partir de uma potência de 3,4 KW ) depois de um perío-do de funcionamento de 10 a 20 horas não em todas as configurações, depende do mercado MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 111
Danos causados pela corrosão e outros danos consecutivos devido a uma armazenagem não adequada – Danos no aparelho devido à utiliza- ção de peças de reposição de qualidade inferior MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 112
15= Cabo da porca de orelhas (disposi- tivo de esticamento rápido para as correntes) vide „Referente a estas Instruções de serviço“ MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 113
23= Tampa do depósito de combustível 24= Acelerador 25= Bloqueio do acelerador 26= Cabo da mão traseiro 27= Protecção da mão #= Número da máquina MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 114
1) Os dados consideram igualmente a marcha em vazio, a plena carga e o número máximo nominal de rotações para averiguar os valores sonoros e os valores oscilantes 2) As demais indicações para cumprir a norma da entidade patronal Vibração 2002/44/CE vide no site www.stihl.com/vib/ 3) Os dados que se diferenciam do modelo C com o ErgoStart 4) Unicamente para a União Europeia...
Página 115
STIHL. Número de referência da máquina Número de referência da guia Número de referência da corrente MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 116
MS 230 / C K-CE-2001/3467 STlHL (. Este símbolo também pode MS 250 / C K-CE-2001/3469 estar só em pequenas peças. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 117
à fabricação, à montagem, à documentação e ao serviço de assistência técnica. MS 210, MS 210 C, MS 230, MS 230 C, MS 250, MS 250 C...
Página 118
0458 208 8421 A spanisch / español / portugiesisch / português...