Comprobar la tensión de la cadena 21 En el caso de que tenga usted alguna Combustible pregunta sobre este producto, diríjase a Repostar combustible su distribuidor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución. Aceite lubricante de cadena Repostar aceite de lubricación para Atentamente la cadena Comprobar la lubricación de la...
Perfeccionamiento técnico Tensar la cadena Notas relativas a este manual de instrucciones STIHL trabaja permanentemente en el Este manual de instrucciones se refiere perfeccionamiento de todas las Conducción del aire de a una motosierra STIHL, llamada máquinas y dispositivos; por ello, nos admisión: servicio de...
– ello puede ir en perjuicio de otras personas o sus propiedades. cadena y los dientes de la seguridad. STIHL excluye cualquier Prestar o alquilar la motosierra corte están muy afilados. responsabilidad ante daños personales únicamente a personas que estén...
Página 6
ADVERTENCIA STIHL para esta motosierra. Si tiene preguntas al respecto, consulte a un Para reducir el peligro de distribuidor especializado. Emplear sólo lesiones oculares, herramientas o accesorios de gran ponerse unas gafas pro- calidad. De no hacerlo, existe el riesgo tectoras ceñidas según la...
Página 7
Freno de cadena y protector – zurdos. Para guiarla de forma segura, movimiento. salvamanos delantero, operativos asir firmemente el asidero tubular y la empuñadura con los pulgares. Espada, correctamente montada – MS 201 C-M...
Página 8
– efecto de bajo y añadir aceite para cadenas – funcionamiento por inercia. MS 201 C-M...
Página 9
¡Peligro de lesiones! – Emplear únicamente bujías en perfecto por un arranque accidental de la cadena Guardar la motosierra de forma segura estado, autorizadas por STIHL – véase en un local seco. Efectuar con regularidad los trabajos de "Datos técnicos".
– no utilizar la motosierra Sujetando firmemente la motosierra – hasta que esté subsanada la anomalía – bien empuñada con ambas manos véase "Freno de cadena". Trabajando sólo a pleno gas – Fijándose en la punta de la espada – MS 201 C-M...
Página 11
– para evitarlo: No aprisionar el lado superior de la – espada No retorcer la espada en el corte – MS 201 C-M...
No trabajar a una altura superior a – plantas y maleza en estado seco son la de los hombros. fácilmente inflamables, especialmente en condiciones meteorológicas de Ni con una mano sola – mucho calor y sequedad. Si existe MS 201 C-M...
Página 13
Madera tumbada o parada bajo tensión: Cortar sin falta en el orden correcto (primero el lado de presión (1), luego el lado de tracción (2); de no hacerlo, la motosierra puede quedar aprisionada o rebotar en el corte – ¡peligro de lesiones! MS 201 C-M...
Página 14
(madera seca, Al talar, situarse solo en el lateral – podrida o muerta) del tronco que vaya a caer, y retroceder solo lateralmente hacia la ruta de escape MS 201 C-M...
Página 15
Serrar lo más cerca posible del – (corte horizontal) suelo Realizar el corte superior biselado Cortar 1/5 hasta un máx. de 1/3 del – (corte oblicuo) unos 45°- diámetro del tronco 60° respecto del corte inferior horizontal MS 201 C-M...
Página 16
(de hacerlo, el sentido de caída puede divergir del previsto) ¡peligro de accidente! Al tratarse de troncos podridos, – dejar una arista de ruptura más ancha MS 201 C-M...
Página 17
(análogamente, corte de talado (E)). Para elegir la cuña de talado (longitud, ancho y altura apropiados), acudir a un distribuidor especializado STIHL. MS 201 C-M...
Página 18
Conformar el corte de talado hasta ruptura la banda de seguridad (2) Conformar el corte de talado hasta Al hacerlo, no cortar la banda de – la banda de seguridad (3) seguridad Al hacerlo, no cortar la banda de – seguridad MS 201 C-M...
Página 19
Poner una cuña de talado (6) Conformar el corte de talado (E) Inmediatamente antes de caer el árbol, hacia la arista de ruptura (1) avisar por segunda vez diciendo Exactamente horizontal "¡Atención!". – Al hacerlo, no cortar la arista de – ruptura MS 201 C-M...
Página 20
Al hacerlo, no cortar la banda de – retención ni la arista de ruptura Conformar el corte de talado hasta la arista de ruptura (2) Al hacerlo, no cortar la arista de – ruptura MS 201 C-M...
Girar la tuerca imperdible (1) hacia la izquierda hasta que cuelgue floja en la tapa del piñón de cadena Quitar la tapa del piñón de cadena (2) con la tuerca imperdible MS 201 C-M...
Página 22
(4) sobre el pivote de impulsores penetren en la ranura de la corredera tensora la espada Colocar la cadena ADVERTENCIA Ponerse guantes protectores – peligro de lesiones por los dientes de corte afilados. MS 201 C-M...
De ser necesario, retensar la El STIHL MotoMix está mezclado para Seguir levantando la espada y cadena obtener la máxima durabilidad del motor apretar firmemente la tuerca...
Página 24
Si mezcla el combustible uno mismo, Guardar la mezcla de combustible solo se puede usar un aceite de motor de dos tiempos STIHL u otro aceite de Sólo en bidones homologados para motor de alto rendimiento de las clases combustible, guardándolos en un lugar...
Quitar el cierre del depósito Repostar combustible Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. Desplegar el estribo STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). MS 201 C-M...
Página 26
Seguir girando el cierre del depósito La parte inferior del cierre del depósito en sentido antihorario está girada respecto de la parte (aprox. 1/4 de vuelta) – de esta superior. MS 201 C-M...
(p. ej. distribuidor especializado STIHL. STIHL BioPlus). El aceite con escasa resistencia al envejecimiento tiende a resinificarse rápidamente. Como consecuencia, se forman depósitos sólidos, difíciles de limpiar,...
Tras el rodaje, comprobar la tensión de el corte de talado. la cadena y corregirla si es necesario – El freno de cadena funciona véase "Comprobar la tensión de la únicamente, si no se ha modificado cadena". nada en el protector salvamanos. MS 201 C-M...
(desgaste natural). Para que pueda cumplir su función, deberá ser sometido con regularidad a un mantenimiento y cuidados por personal instruido. STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un Poner la corredera en "servicio de distribuidor especializado STIHL.
Página 30
Con el pie derecho, pisar la En el primer arranque – empuñadura trasera Si el depósito se ha vaciado – estando el motor en marcha (el motor se ha parado) MS 201 C-M...
Página 31
(4) en la combustible posición de arranque } y volver a arrancar la motosierra MS 201 C-M...
Página 32
– el motor estará ahogado. Acelerar sólo estando desactivado el freno de cadena. Un número de Desmontar la bujía – véase "Bujía" revoluciones del motor elevado con el Secar la bujía freno de cadena bloqueado (la cadena MS 201 C-M...
Controlar con frecuencia la tensión de la Después del trabajo cadena Una cadena nueva se ha de retensar Destensar la cadena si se había con más frecuencia que otra que lleve tensado durante el trabajo a más tiempo en servicio. temperatura de servicio MS 201 C-M...
Medir la profundidad de la ranura – antihorario con el medidor de la plantilla de limado (accesorios especiales) – en INDICACIÓN el sector donde mayor es el desgaste de la superficie de La cadena deberá estar siempre deslizamiento humectada con aceite lubricante. MS 201 C-M...
}. INDICACIÓN Dejar en marcha el motor de 30 No cepillar el filtro de vellón (según el segundos como mínimo hasta 60 equipamiento). como máximo sin oprimir el acelerador. MS 201 C-M...
– emplear sólo bujías INDICACIÓN autorizadas por STIHL y que estén Soltar el acelerador. desparasitadas – véase "Datos Si se suelta el acelerador antes de que El motor funciona en ralentí. La técnicos"...
Página 37
Retirar el enchufe de la bujía Condiciones de servicio – Desenroscar la bujía desfavorables ADVERTENCIA En caso de no estar apretada la tuerca de conexión (1) o si esta falta, pueden producirse chispas. Si se trabaja en un entorno fácilmente inflamable o MS 201 C-M...
STIHL recomienda emplear piñones de Guardar la máquina Examinar el piñón de cadena cadena originales STIHL, a fin de que quede garantizado el funcionamiento óptimo del freno de cadena. En pausas de servicio a partir de unos Desactivar el freno de cadena – tirar...
Angulo de afilado provocaría grandes esfuerzos físicos, estampada en la zona del limitador de Las cadenas STIHL se afilan con un una fuerte exposición a vibraciones, un profundidad de cada diente de corte. ángulo de 30°. Las excepciones de ello...
Página 40
ángulo de afilado y el Quitar las rebabas de afilado con un de la cara de ataque, la distancia del trozo de madera dura limitador de profundidad, la longitud de Controlar los ángulos con la plantilla de limado MS 201 C-M...
Página 41
El sector restante del eslabón impulsor Distancia (a) de corcova no se deberá repasar, pues de lo contrario, podría incrementarse la Pulgadas (mm) (Pulg.) tendencia al rebote de la motosierra. 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) (6,35) 0,65 (0.026) MS 201 C-M...
Página 42
5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Compuesto por un portalimas con lima redonda, una lima plana y una plantilla de limado MS 201 C-M...
Depósito de aceite lubricante Limpiar Lubricación de la cadena Comprobar Comprobar, fijarse también en el estado de afilado Cadena de aserrado Comprobar la tensión de la cadena Afilar Comprobar (desgaste, daños) Limpiarla y darle la vuelta Espada Desbarbar Sustituir MS 201 C-M...
Página 44
Rótulos adhesivos de seguridad Sustituir Stihl recomienda un distribuidor especializado STIHL Al tratarse de motosierras nuevas (a partir de 3,4 kW de potencia), apretar firmemente los tornillos de la base del cilindro tras haber funcionado de 10 a 20 horas...
STIHL recomienda encargar los El filtro (para aire, aceite, – Minimizar el desgaste y trabajos de mantenimiento y las combustible) evitar daños reparaciones siempre a un distribuidor Dispositivo de arranque – especializado STIHL. Los distribuidores La observancia de las instrucciones de Bujía...
18 Empuñadura de arranque 19 Bomba manual de combustible (según qué ejecución) 20 Cierre del depósito de combustible 21 Palanca del mando unificado 22 Acelerador 23 Bloqueo del acelerador 24 Empuñadura trasera 25 Protector salvamanos trasero Número de máquina MS 201 C-M...
Espesor del eslabón Depósitos vacíos y sin equipo de corte: impulsor: 1,3 mm Velocidad de ralentí: 3000 rpm MS 201 C-M: 4,0 kg MS 201 C-EM con Picco Micro (63 PM) Typ 3613 según ISO 11681 +/- 50 rpm ErgoStart:...
UE se indica en Nivel de intensidad sonora L según Modelo de la máquina www.stihl.com/co2 en los datos técnicos ISO 22868 específicos del producto. 99 dB (A) El valor calculado de CO se determina Número de serie de la máquina...
Declaración de reparación conformidad UE En la gestión de residuos, observar las Los usuarios de esta máquina sólo ANDREAS STIHL AG & Co. KG normas correspondientes específicas deberán realizar trabajos de Badstr. 115 de los países. mantenimiento y conservación que D-71336 Waiblingen estén especificados en este manual de...
Página 50
D-64823 Groß-Umstadt Núm. de certificación K-EG-2010/5599 Conservación de la documentación técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung El año de construcción y el número de máquina están indicados en la máquina. Waiblingen, 10.02.2019 ANDREAS STIHL AG & Co. KG...
Página 51
Manter e afiar a corrente Indicações de manutenção e de conservação Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. MS 201 C-M...
A STIHL trabalha permanentemente no Estas Instruções de serviço referem-se aperfeiçoamento de todas as máquinas Condução do ar de aspi- a uma moto-serra da STIHL, chamada e de todos os aparelhos. Por esse ração: Serviço no inverno também aparelho a motor nestas motivo, reservamo-nos o direito a Instruções de serviço.
A STIHL exclui qualquer O utilizador é responsável por acidentes porque os dentes de responsabilidade por danos de pessoas ou perigos que se apresentam perante corte são muito bem...
Página 54
às exigências do utilizador. couro). Limpar Meter gasolina A STIHL tem uma vasta gama de equipamento de proteção individual. Limpar as peças plásticas com um A gasolina é extrema- pano. Detergentes ácidos podem mente fácil de Transporte danificar o material plástico.
Página 55
A moto-serra deve unicamente ser combustível manual (unicamente accionada num estado seguro para o nas moto-serras com bomba de serviço – perigo de acidentes! MS 201 C-M...
Página 56
Parar o motor antes de abandonar a proteção (capacete!), e não devem deixe de se movimentar depois de largar motosserra. permanecer diretamente por baixo dos o acelerador. Controlar regularmente a ramos que serão cortados. regulação da marcha em vazio, ou MS 201 C-M...
Página 57
Um período válido geralmente para a catalisadores. utilização não pode ser fixo porque este A STIHL recomenda mandar efectuar os Procurar sempre uma troca suficiente depende de vários factores de trabalhos de manutenção e as de ar durante o trabalho em fossos, influência.
Guardar o combustível e o óleo Perigo devido a ressalto Utilizar unicamente uma vela de ignição lubrificante para as correntes impecável e autorizada pela STIHL – unicamente em recipientes prescritos e vide o capítulo "Dados técnicos". devidamente marcados. Armazenagem O ressalto pode provo-...
Página 59
– Não emperrar o lado superior da – segurar a motosserra firmemente – guia com as duas mãos Não torcer a guia no corte – só cortar na potência máxima – MS 201 C-M...
Plantas e mato secos também são facilmente inflamáveis, particularmente em condições MS 201 C-M...
Página 61
– tensão: nunca trabalhar acima da altura dos – É imprescindível respeitar a sequência ombros correta dos cortes (primeiro o lado de nunca trabalhar com uma só mão – pressão (1), a seguir o lado de MS 201 C-M...
Página 62
Preparar o caminho de recuo na – escarpa paralelamente à encosta Observar os ramos em queda e o – espaço da copa quando recuar MS 201 C-M...
Página 63
Preparar o corte de sola (corte Cortar o mais perto do solo – horizontal) Cortar aprox. 1/5 a 1/3 no máximo – Criar o corte de telhado (corte do diâmetro do tronco oblíquo) de aprox. 45°- 60° relativamente corte de sola MS 201 C-M...
Página 64
– queda. durante o traçamento durante trabalhos de escultura em – madeira No caso de madeiras fibrosas, os cortes de cunha impedem o rasgar do alburno durante a queda do tronco – serrar nos MS 201 C-M...
Página 65
é mais pequeno do (idêntico ao corte de abate (E)). que o comprimento de corte da Dirija-se ao revendedor especializado motosserra. da STIHL para selecionar a cunha de abate (comprimento, largura e altura apropriados). MS 201 C-M...
Página 66
Criar o corte de abate até à fita de Não cortar a fita de segurança ao – segurança (3) mesmo tempo Não cortar a fita de segurança ao – mesmo tempo O corte de abate é continuado a partir do lado oposto do tronco. MS 201 C-M...
Página 67
árvore. Criar o corte de abate em direção Separar cortando a fita de da fita de suporte (2) segurança a partir do exterior, horizontalmente ao nível do corte de abate, com os braços estendidos MS 201 C-M...
Página 68
Não cortar a fita de suporte nem a – presa ao mesmo tempo Criar o corte de abate até à presa (2) Não cortar a presa ao mesmo – tempo Criar o corte de abate até à fita de suporte (3) MS 201 C-M...
Girar a porca protegida contra perda (1) para a esquerda até que esta esteja suspensa solta na tampa do carreto Retirar a tampa do carreto (2) com a porca protegida contra perda MS 201 C-M...
Página 70
(4) sobre se coloquem na ranhura da guia o bujão da corrediça tensora Colocar a corrente AVISO Pôr luvas de protecção – perigo de ferir-se pelos dentes de corte bem afiados! MS 201 C-M...
Se necessário, reesticar a corrente corrente esteja encostada no lado O STIHL MotoMix é misturado com o Uma nova corrente tem que ser inferior da guia óleo para motores de dois tempos HP reesticada com mais frequência que...
Página 72
Relação de mistura 2 anos. no óleo para motores de dois tempos Agitar vigorosamente a lata com a STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de óleo + mistura de combustível antes de 50 partes de gasolina abastecer Exemplos...
A STIHL recomenda o sistema de Meter combustível abastecimento da STIHL para combustível (acessório especial). Abastecer com combustível Fechar Preparar o aparelho Girar a tampa do depósito (aprox. 1/4 volta) O arco está na posição vertical: Colocar a tampa do depósito – as Limpar a tampa do depósito e a...
Página 74
Fechar o arco a marcação exterior A tampa do depósito está trancada Se a tampa do depósito não trancar com o depósito de combustível A parte inferior da tampa do depósito está torcida em comparação com a parte superior. MS 201 C-M...
– de preferência o STIHL BioPlus Preparar o aparelho biodegradável rapidamente. INDICAÇÃO O óleo lubrificante biológico para as correntes tem que ter uma resistência...
A STIHL recomenda o sistema de Controlar a lubrificação da Travão da corrente enchimento para óleo lubrificante para corrente as correntes da STIHL (acessório especial). Fechar a tampa do depósito Ainda tem que estar um resto de óleo lubrificante para as correntes no depósito de óleo quando o depósito de...
A STIHL recomenda madeira. mandar efectuar os trabalhos de manutenção e as reparações Um número elevado de rotações do unicamente pelo revendedor Colocar a corrediça na posição...
é acionado. quando o depósito tiver sido traseira – esvaziado (o motor desligou-se) Posição de operação F – nesta posição o motor arranca a quente ou o motor funciona MS 201 C-M...
Página 79
Com um novo motor ou depois de um período prolongado de imobilização pode ser necessário puxar várias vezes a corda de arranque em máquinas sem bomba manual de combustível adicional – até que seja transportado bastante combustível. MS 201 C-M...
Página 80
Um elevado número de Desmontar a vela de ignição – arranque } e arrancar novamente rotações do motor com o travão da consultar o capítulo "Vela de a motosserra corrente bloqueado (a corrente está ignição" Secar a vela de ignição MS 201 C-M...
Afrouxar a corrente quando esta tem sido esticada durante o Uma nova corrente tem que ser esticada trabalho com uma temperatura de com mais frequência que uma que já serviço está em serviço há mais tempo. MS 201 C-M...
(acessório especial) – no relógio sector no qual o desgaste da superfície interna for o mais INDICAÇÃO elevado A corrente tem sempre que ser humedecida de óleo lubrificante para as correntes. MS 201 C-M...
Retirar a cobertura para cima Retirar o filtro de ar para cima Lavar o filtro com o produto de limpeza especial da STIHL (acessório especial) ou num detergente limpo, não inflamável (por exemplo água de sabão quente), e secá-lo INDICAÇÃO...
A corrente pode circular quando o consultar um revendedor travão da corrente é solto - Perigo de Durante o trabalho, a motosserra especializado da STIHL. A ferimentos! seleciona automaticamente a potência motosserra está com defeito. ideal. A calibração pode fazer com a Pegar na motosserra tal como descrito Assim que a rotação da motosserra...
Verificar a distância dos desparasitadas e autorizadas pela Retirar a tampa do carreto (2) com a elétrodos (A) e reajustá-la em caso STIHL – vide o capítulo "Dados porca protegida contra perda de necessidade, consultar o valor técnicos" da distância no capítulo "Dados técnicos"...
Encher completamente o depósito de óleo lubrificante se utilizar óleo lubrificante biológico para correntes (por exemplo o STIHL BioPlus) Guardar o aparelho num local seco e seguro. Protegê-lo contra a utilização não autorizada (por exemplo por crianças)
A STIHL recomenda utilizar os carretos Passo da corrente Manter e afiar a corrente originais da STIHL para que seja garantida a óptima função do travão da corrente. Cortar com facilidade com uma corrente A substituição do carreto tem que ser...
Página 88
Porta-limas Calibrador de limas STIHL (acessório Ângulo de afiação especial, consulte a tabela As correntes STIHL são afiadas com um "Ferramentas para a afiação") – uma ângulo de afiação de 30°. As exceções ferramenta universal para controlar o consistem nas correntes de corte ângulo de afiação e o ângulo de corte, a...
Página 89
– se o limitador de Não limar os elos de união nem os profundidade sobressair do Distância nominal entre o limitador elos de acionamento de profundidade e o gume MS 201 C-M...
Página 90
0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 composto por porta-limas com lima redonda, lima chata e calibrador de limas MS 201 C-M...
Cabeçote de aspiração/filtro no depósito Limpar, substituir o elemento filtrante de combustível Substituir Depósito de combustível Limpar Depósito de óleo lubrificante Limpar Lubrificação da corrente Verificar Verificar, observar também o estado de afiação Corrente Verificar a tensão da corrente Afiar MS 201 C-M...
Página 92
Se a corrente não ficar parada na mar- cha em vazio, enviar a motosserra para reparação ao revendedor especializado Reajustar a distância dos elétrodos Vela de ignição Substituir após cada 100 horas de funcionamento Parafusos e porcas acessíveis Reapertar MS 201 C-M...
Página 93
Autocolante de segurança Substituir A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL Apertar bem os parafusos de pé cilíndrico durante a primeira colocação em funcionamento das motosserras (a partir de uma potência de 3,4 kW) depois de um período de funcionamento de 10 a 20 horas...
A STIHL recomenda mandar efectuar os Peças de desgaste Minimizar o desgaste, e trabalhos de manutenção e as evitar os danos reparações unicamente pelo Algumas peças do aparelho a motor são revendedor especializado da STIHL. A observação das prescrições nestas...
18 Cabo de arranque 19 Bomba manual de combustível (consoante a execução) 20 Tampa do depósito de combustível 21 Alavanca combinada 22 Acelerador 23 Bloqueio do acelerador 24 Cabo da mão traseiro 25 Protecção da mão traseira Número da máquina MS 201 C-M...
1,3 mm Número de rotações não abastecido, sem conjunto de corte da marcha em vazio: 3000 1/min MS 201 C-M: 4,0 kg Picco Micro (63 PM) tipo 3613 MS 201 C-EM com segundo ISO 11681 +/- 50 1/min Passe: 3/8"P (9,32 mm)
às Pega à Pega à emissões de gases de escape. A esquerda direita autorização de funcionamento extingue- MS 201 C-M com se caso o motor seja alterado. corrente de 3/8" P: 3,3 m/s 3,3 m/s MS 201 C-EM com corrente de 3/8"...
Fazer com instruções, e são postas à disposição Cilindrada: 35,2 cm que os produto da STIHL, a bateria, os Informações técnicas. acessórios e a embalagem sejam está em conformidade com todas as Durante as reparações, aplicar reutilizados ecologicamente.
Página 99
Spremberger Straße 1 D-64823 Groß-Umstadt N.º certificação K-EG-2010/5599 Conservação da documentação técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung O ano de construção e o número da máquina estão indicados no aparelho. Waiblingen, 10.02.2019 ANDREAS STIHL AG & Co. KG em exercício...