Stihl MS 201 TC-M Manual De Instrucciones
Stihl MS 201 TC-M Manual De Instrucciones

Stihl MS 201 TC-M Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MS 201 TC-M:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 201 TC-M
Manual de instrucciones
Instruções de serviço

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 201 TC-M

  • Página 1 STIHL MS 201 TC-M Manual de instrucciones Instruções de serviço...
  • Página 2 E Manual de instrucciones 1 - 40 P Instruções de serviço 41 - 82...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Comprobar la tensión de la cadena 15 En el caso de que tenga usted alguna Combustible pregunta sobre este producto, diríjase a Repostar combustible su distribuidor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución. Aceite lubricante de cadena Repostar aceite de lubricación para Atentamente la cadena Comprobar la lubricación de la...
  • Página 4: Notas Relativas A Este Manual De Instrucciones

    Perfeccionamiento técnico Tensar la cadena Notas relativas a este manual de instrucciones STIHL trabaja permanentemente en el Este manual de instrucciones se refiere perfeccionamiento de todas las Conducción del aire de a una motosierra STIHL, llamada máquinas y dispositivos; por ello, nos admisión: servicio de...
  • Página 5: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    (cortes provocados por en algunos tipos de marcapasos. Para A los menores de edad les está movimientos reactivos evitar riesgos sanitarios, STIHL prohibido trabajar con esta motosierra. descontrolados de la recomienda que lo consulte con su Se exceptúa a jóvenes de más motosierra).
  • Página 6 - Limpiar brazos, no ponerse STIHL ofrece una extensa gama de ningún abrigo de trabajo. equipamiento para la protección personal. Limpiar las piezas de plástico con un No ponerse ropa que se pueda paño.
  • Página 7 Freno de cadena y protector iguales que estén autorizados por – salvamanos delantero, operativos STIHL para esta motosierra. Si tiene Cierre de depósito con estribo plegable preguntas al respecto, consulte a un (cierre de bayoneta) Espada, correctamente montada –...
  • Página 8 No intentar nunca sujetar ramas – como se describe en el manual de que estén cayendo instrucciones. Adoptar siempre una postura estable y segura. Prestar atención si la corteza del árbol está húmeda – ¡peligro de resbalar! MS 201 TC-M...
  • Página 9 – efecto de bajo y añadir aceite para cadenas – funcionamiento por inercia. MS 201 TC-M...
  • Página 10 El protector de cadena a prueba de protector de cadena para transportar o pérdida se ha desarrollado asegurar la motosierra – peligro de específicamente para trabajar en accidente por la caída de la motosierra. árboles con la motosierra. MS 201 TC-M...
  • Página 11 Vibraciones Efectuar con regularidad los trabajos de Emplear únicamente bujías en perfecto mantenimiento de la motosierra. estado, autorizadas por STIHL – véase Efectuar únicamente trabajos de "Datos técnicos". La utilización prolongada de la máquina mantenimiento y reparaciones que Inspeccionar el cable de encendido puede provocar trastornos circulatorios estén descritos en el manual de...
  • Página 12: Fuerzas De Reacción

    – correctamente forma incontrolable hacia el operario. Sujetando firmemente la sierra bien – empuñada con ambas manos Trabajando sólo a pleno gas – Fijándose en la punta de la espada – MS 201 TC-M...
  • Página 13: Técnica De Trabajo

    – para evitarlo: No aprisionar el lado superior de la – espada No retorcer la espada en el corte – MS 201 TC-M...
  • Página 14 Tener cuidado al cortar madera apoya en el corte por medio del equipo astillada: ¡peligro de lesiones por trozos de corte. El usuario tiene que absorber de madera arrastrados! la fuerza del peso de la motosierra; ¡alto peligro de accidente! MS 201 TC-M...
  • Página 15: Equipo De Corte

    Girar la tuerca imperdible (1) hacia la izquierda hasta que cuelgue floja en la tapa del piñón de cadena Quitar la tapa del piñón de cadena (2) con la tuerca imperdible MS 201 TC-M...
  • Página 16 (4) sobre el pivote de impulsores penetren en la ranura de la corredera tensora la espada Colocar la cadena ADVERTENCIA Ponerse guantes protectores – peligro de lesiones por los dientes de corte afilados. MS 201 TC-M...
  • Página 17: Tensar La Cadena (Tensado Lateral De La Cadena)

    De ser necesario, retensar la El STIHL MotoMix está mezclado para Seguir levantando la espada y cadena obtener la máxima durabilidad del motor apretar firmemente la tuerca...
  • Página 18 Si mezcla el combustible uno mismo, Guardar la mezcla de combustible solo se puede usar un aceite de motor de dos tiempos STIHL u otro aceite de Sólo en bidones homologados para motor de alto rendimiento de las clases combustible, guardándolos en un lugar...
  • Página 19: Repostar Combustible

    Quitar el cierre del depósito Repostar combustible Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. Desplegar el estribo STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). MS 201 TC-M...
  • Página 20 Seguir girando el cierre del depósito La parte inferior del cierre del depósito en sentido antihorario está girada respecto de la parte (aprox. 1/4 de vuelta) – de esta superior. MS 201 TC-M...
  • Página 21: Aceite Lubricante De Cadena

    (p. ej. distribuidor especializado STIHL. STIHL BioPlus). El aceite con escasa resistencia al envejecimiento tiende a resinificarse rápidamente. Como consecuencia, se forman depósitos sólidos, difíciles de limpiar,...
  • Página 22: Comprobar La Lubricación De La Cadena

    El freno de cadena funciona Tras el rodaje, comprobar la tensión de únicamente, si no se ha modificado la cadena y corregirla si es necesario - nada en el protector salvamanos. véase "Comprobar la tensión de la cadena". MS 201 TC-M...
  • Página 23: Servicio De Invierno

    (desgaste natural). Para que pueda cumplir su función, deberá ser sometido con regularidad a un mantenimiento y cuidados por personal instruido. STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un Poner la corredera en "servicio de distribuidor especializado STIHL.
  • Página 24 Siendo el motor nuevo o tras un período de inactividad considerable, en máquinas que no equipen una bomba manual de combustible adicional puede que sea necesario accionar varias veces el cordón de arranque – hasta que se suministre suficiente combustible. MS 201 TC-M...
  • Página 25 (3) salta a la mando unificado (4) a arranque } posición de funcionamiento F posición de funcionamiento F y el Sujetar la motosierra motor pasa a ralentí MS 201 TC-M...
  • Página 26: Indicaciones Para El Servicio

    – dicha palanca salta a la tensado durante el trabajo a más tiempo en servicio. posición de funcionamiento F temperatura de servicio Montar la bujía – véase "Bujía" Sujetar la motosierra y ponerla en marcha MS 201 TC-M...
  • Página 27: Ajustar El Caudal De Aceite

    Medir la profundidad de la ranura – antihorario con el medidor de la plantilla de limado (accesorios especiales) – en INDICACIÓN el sector donde mayor es el desgaste de la superficie de La cadena deberá estar siempre deslizamiento humectada con aceite lubricante. MS 201 TC-M...
  • Página 28: Limpiar El Filtro De Aire

    Retirar el filtro de aire hacia arriba Lavar el filtro con detergente especial STIHL (accesorio especial) o con un líquido detergente limpio, no inflamable (p. ej. agua jabonosa caliente) y secarlo INDICACIÓN No cepillar el filtro de vellón (según el equipamiento). MS 201 TC-M...
  • Página 29: M-Tronic

    Emplear la motosierra tal y como se un distribuidor óptimo. Mediante el calibrado se puede especifica en el manual de instrucciones especializado STIHL. La motosierra ajustar la motosierra con mayor rapidez y no tocar la cadena mientras esté en está averiada.
  • Página 30: Bujía

    – emplear sólo bujías en la tapa del piñón de cadena autorizadas por STIHL y que estén Limpiar la bujía si está sucia desparasitadas – véase "Datos Quitar la tapa del piñón de Comprobar la distancia entre técnicos"...
  • Página 31: Guardar La Máquina

    En el caso de emplear aceite lubricante biológico para la cadena (p. ej. STIHL BioPlus), llenar por completo el depósito de aceite lubricante Guardar la máquina en un lugar seco y seguro. Protegerla contra el uso por personas ajenas (p.
  • Página 32: Cuidados Y Afilado De La Cadena

    STIHL recomienda emplear piñones de Paso de cadena Cuidados y afilado de la cadena originales STIHL, a fin de que cadena quede garantizado el funcionamiento óptimo del freno de cadena. Serrar sin esfuerzo con una cadena El cambio del piñón de cadena lo ha de correctamente afilada realizar un distribuidor especializado.
  • Página 33 Angulo de afilado Utilizar un portalimas Para desplazar la cadena, tirar del Las cadenas STIHL se afilan con un Afilar a mano las cadenas solamente protector salvamanos hacia el ángulo de 30°. Las excepciones de ello con la ayuda de un portalimas...
  • Página 34 Quitar las rebabas de afilado con un de lo contrario, podría incrementarse la Pulgadas (mm) (Pulg.) trozo de madera dura tendencia al rebote de la motosierra. 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) Controlar los ángulos con la plantilla (6,35) 0,65 (0.026) de limado MS 201 TC-M...
  • Página 35 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Compuesto por un portalimas con lima redonda, una lima plana y una plantilla de limado MS 201 TC-M...
  • Página 36: Instrucciones De Mantenimiento Y Conservación

    Depósito de aceite lubricante Limpiar Lubricación de la cadena Comprobar Comprobar, fijarse también en el estado de afilado Cadena de aserrado Comprobar la tensión de la cadena Afilar Comprobar (desgaste, daños) Limpiarla y darle la vuelta Espada Desbarbar Sustituir MS 201 TC-M...
  • Página 37 Rótulos adhesivos de seguridad Sustituir Stihl recomienda un distribuidor especializado STIHL Al tratarse de motosierras nuevas (a partir de 3,4 kW de potencia), apretar firmemente los tornillos de la base del cilindro tras haber funcionado de 10 a 20 horas...
  • Página 38 STIHL recomienda encargar los El filtro (para aire, aceite, – Minimizar el desgaste y trabajos de mantenimiento y las combustible) evitar daños reparaciones siempre a un distribuidor Dispositivo de arranque – especializado STIHL. Los distribuidores La observancia de las instrucciones de Bujía...
  • Página 39 16 Tope de garras 17 Cierre del depósito de aceite 18 Protector salvamanos 19 Asidero tubular 20 Empuñadura de arranque 21 Tapa de la caja del carburador 22 Cierre 23 Cierre del depósito de combustible 24 Argolla Número de máquina MS 201 TC-M...
  • Página 40 Paso: 3/8"P (9,32 mm) izquierda derecha Carburador de membrana Espesor del eslabón MS 201 TC-M independiente de la posición con bomba impulsor: 1,3 mm con cadena de de combustible integrada aserrado de Picco Super 3 (63 PS3), modelo 3616 3/8"...
  • Página 41 UE se indica en especializado STIHL. Los distribuidores Modelo de la máquina www.stihl.com/co2 en los datos técnicos especializados STIHL siguen específicos del producto. periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición las...
  • Página 42 Declaración de Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle conformidad UE für Land- und Forsttechnik GbR (NB 0363) En la gestión de residuos, observar las ANDREAS STIHL AG & Co. KG Spremberger Straße 1 normas correspondientes específicas Badstr. 115 D-64823 Groß-Umstadt de los países.
  • Página 43 Manter e afiar a corrente Indicações de manutenção e de conservação Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. MS 201 TC-M...
  • Página 44: Referente A Estas Instruções De Serviço

    Estas Instruções de serviço referem - se aperfeiçoamento de todas as máquinas Condução do ar de aspi - a uma moto - serra da STIHL, chamada e de todos os aparelhos. Por esse ração: Serviço no inverno também aparelho a motor nestas motivo, reservamo-nos o direito a Instruções de serviço.
  • Página 45: Indicações De Segurança

    - alguns tipos de pacemakers não pode vendedor ou por uma outra pessoa tema de cabos (distância ser excluída completamente. A STIHL competente como se trabalha curta dos cabos) (feridas recomenda consultar o médico seguramente com a máquina – ou...
  • Página 46 – Limpar fato-macaco, sem casaco A STIHL tem uma vasta gama de de trabalho. equipamento de proteção individual. Limpar as peças plásticas com um Não usar vestuário que possa prender- Utilizar o equipamento de proteção pano.
  • Página 47 - la em funcionamento. tecnicamente que foram autorizados As moto - serras podem estar equipadas Travão da corrente em plenas pela STIHL para esta moto - serra. – em série com as tampas dos depósitos condições operacionais, protecção Dirija - se a um revendedor especializado seguintes: da mão dianteira...
  • Página 48 Instruções nunca tentar de segurar os ramos – de serviço. que estão a cair Procurar sempre uma posição sólida e segura. Cuidado quando a casca da árvore está húmida – perigo de escorregar! MS 201 TC-M...
  • Página 49 Usar uma Nunca trabalhar sem lubrificação da máscara guarda - pó no caso de um forte corrente, observar ao mesmo tempo o desenvolvimento de pó. nível de óleo no depósito de óleo. Interromper imediatamente o trabalho MS 201 TC-M...
  • Página 50 Armazenagem Se a moto - serra não for utilizada, pará - la de tal modo que ninguém seja posto em perigo. Proteger a moto - serra contra o emprego não autorizado. MS 201 TC-M...
  • Página 51 - serra – perigo de Utilizar unicamente uma vela de ignição acidentes pela queda da moto - serra qualquer trabalho de reparação, impecável e autorizada pela STIHL – para o chão! limpeza e manutenção como também os vide o capítulo "Dados técnicos".
  • Página 52: Forças De Reacção

    – não utilizar o aparelho segurar bem a serra com as duas – até que seja eliminada a perturbação – mãos vide o capítulo "Travão da corrente". só cortar à plena aceleração – observar a ponta da guia – MS 201 TC-M...
  • Página 53: Técnica De Trabalho

    - serra pode ser puxada para trás em direcção do utilizador – para evitar isto: Não emperrar o lado superior da – guia Não torcer a guia no corte – MS 201 TC-M...
  • Página 54 No fim do corte a motosserra de madeira rasgados! deixa de ser apoiada pelo conjunto de corte no corte. O utilizador tem de conseguir suportar o peso da motosserra – maior risco de acidentes! MS 201 TC-M...
  • Página 55: Conjunto De Corte

    Girar a porca protegida contra perda (1) para a esquerda até que esta esteja suspensa solta na tampa do carreto Retirar a tampa do carreto (2) com a porca protegida contra perda MS 201 TC-M...
  • Página 56 (4) sobre se coloquem na ranhura da guia o bujão da corrediça tensora Colocar a corrente AVISO Pôr luvas de protecção – perigo de ferir - se pelos dentes de corte bem afiados! MS 201 TC-M...
  • Página 57: Esticar A Corrente (Dispositivo De Esticamento Lateral Para As Correntes)

    Se necessário, reesticar a corrente corrente esteja encostada no lado O STIHL MotoMix é misturado com o Uma nova corrente tem que ser inferior da guia óleo para motores de dois tempos HP reesticada com mais frequência que...
  • Página 58 Relação de mistura 2 anos. no óleo para motores de dois tempos Agitar vigorosamente a lata com a STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de óleo + mistura de combustível antes de 50 partes de gasolina abastecer Exemplos...
  • Página 59: Meter Combustível

    A STIHL recomenda o sistema de Meter combustível abastecimento da STIHL para combustível (acessório especial). Abastecer com combustível Fechar Preparar o aparelho Girar a tampa do depósito (aprox. 1/4 volta) O arco está na posição vertical: Colocar a tampa do depósito – as Limpar a tampa do depósito e a...
  • Página 60 Fechar o arco a marcação exterior A tampa do depósito está trancada Se a tampa do depósito não trancar com o depósito de combustível A parte inferior da tampa do depósito está torcida em comparação com a parte superior. MS 201 TC-M...
  • Página 61: Óleo Lubrificante Para As Correntes

    – de preferência o STIHL BioPlus Preparar o aparelho biodegradável rapidamente. INDICAÇÃO O óleo lubrificante biológico para as correntes tem que ter uma resistência...
  • Página 62: Controlar A Lubrificação Da Corrente

    óleo Bloquear a corrente lubrificante: Controlar a lubrificação da corrente, limpar os canais de óleo, ir ver eventualmente um revendedor especializado. A STIHL recomenda mandar efectuar os trabalhos de manutenção e as reparações unicamente pelo revendedor especializado da STIHL.
  • Página 63: Serviço No Inverno

    O travão da corrente tem que ser conservado regularmente por um desbloqueado antes de acelerar (com a pessoal formado. A STIHL recomenda excepção do controlo do mandar efectuar os trabalhos de funcionamento) e antes de cortar manutenção e as reparações...
  • Página 64: Arrancar / Parar O Motor

    O motor pode arrancar a qualquer altura quando o dispositivo de arranque é acionado. Posição de operação F – nesta posição o motor arranca a quente ou o motor funciona MS 201 TC-M...
  • Página 65 F, e o motor passa combinada (4) para arranque } bomba manual de combustível adicional para a marcha em vazio Fixar a motosserra – até que seja transportado bastante combustível. MS 201 TC-M...
  • Página 66 STOP ou † – a de arranque alavanca combinada volta para a posição de operação F depois de ter Soltar a alavanca combinada – a sido largada alavanca combinada salta para a posição de operação F MS 201 TC-M...
  • Página 67: Indicações De Serviço

    Afrouxar a corrente quando esta tem sido esticada durante o Uma nova corrente tem que ser esticada trabalho com uma temperatura de com mais frequência que uma que já serviço está em serviço há mais tempo. MS 201 TC-M...
  • Página 68: Regular A Quantidade De Óleo

    (acessório especial) – no relógio sector no qual o desgaste da superfície interna for o mais INDICAÇÃO elevado A corrente tem sempre que ser humedecida de óleo lubrificante para as correntes. MS 201 TC-M...
  • Página 69: Limpar O Filtro De Ar

    Retirar o filtro de ar para cima posição }. Lavar o filtro com o produto de Inserir travão da corrente. limpeza especial da STIHL Ligar o motor, sem pressionar o (acessório especial) ou num acelerador. O motor funciona e a detergente limpo, não inflamável...
  • Página 70: Vela De Ignição

    A calibração é interrompida caso o desparasitadas e autorizadas pela acelerador seja solto antes de a STIHL – vide o capítulo "Dados motosserra estar totalmente calibrada. técnicos" A calibração tem de ser reiniciada. Premir o acelerador a fundo e Desmontar a vela de ignição...
  • Página 71 Retirar o encaixe da vela de ignição Condições de serviço – Desatarraxar a vela de ignição desfavoráveis AVISO Podem ocorrer faíscas se uma porca de ligação (1) não estiver bem apertada ou estiver ausente. Se o trabalho for MS 201 TC-M...
  • Página 72: Guardar O Aparelho

    A STIHL recomenda utilizar os carretos Guardar o aparelho Controlar o carreto originais da STIHL para que seja garantida a óptima função do travão da corrente. Com intervalos de serviço a partir de Desbloquear o travão da corrente –...
  • Página 73: Manter E Afiar A Corrente

    Ângulo de afiação grande esforço físico, um elevado grau está gravada na zona do limitador de As correntes STIHL são afiadas com um de vibração, um resultado de corte profundidade de cada dente de corte. ângulo de afiação de 30°. As exceções insatisfatório e um desgaste elevado.
  • Página 74 Porta-limas passagens com a lima Calibrador de limas STIHL (acessório especial, consulte a tabela 90° "Ferramentas para a afiação") – uma ferramenta universal para controlar o ângulo de afiação e o ângulo de corte, a...
  • Página 75 Em seguida, reafiar obliquamente o espessura das aparas. corte a examinar – se o limitador de topo do limitador de profundidade profundidade sobressair do Distância nominal entre o limitador paralelamente à marcação de de profundidade e o gume MS 201 TC-M...
  • Página 76 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 composto por porta-limas com lima redonda, lima chata e calibrador de limas MS 201 TC-M...
  • Página 77: Indicações De Manutenção E De Conservação

    Cabeçote de aspiração/filtro no depósito Limpar, substituir o elemento filtrante de combustível Substituir Depósito de combustível Limpar Depósito de óleo lubrificante Limpar Lubrificação da corrente Verificar Verificar, observar também o estado de afiação Corrente Verificar a tensão da corrente Afiar MS 201 TC-M...
  • Página 78 Se a corrente não ficar parada na mar - cha em vazio, enviar a motosserra para reparação ao revendedor especializado Reajustar a distância dos elétrodos Vela de ignição Substituir após cada 100 horas de funcionamento Parafusos e porcas acessíveis Reapertar MS 201 TC-M...
  • Página 79 Autocolante de segurança Substituir A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL Apertar bem os parafusos de pé cilíndrico durante a primeira colocação em funcionamento das motosserras (a partir de uma potência de 3,4 kW) depois de um período de funcionamento de 10 a 20 horas...
  • Página 80 A STIHL recomenda mandar efectuar os Peças de desgaste Minimizar o desgaste, e trabalhos de manutenção e as evitar os danos reparações unicamente pelo Algumas peças do aparelho a motor são revendedor especializado da STIHL. A observação das prescrições nestas...
  • Página 81 17 Tampa do depósito de óleo 18 Protecção da mão 19 Tubo do punho 20 Cabo de arranque 21 Tampa da caixa do carburador 22 Tampa 23 Tampa do depósito de combustível 24 Olhal Número da máquina MS 201 TC-M...
  • Página 82 Pega à acionamento: 1,3 mm depósito de esquerda direita combustível: 310 cm (0,31 l) MS 201 TC-M Picco Super 3 (63 PS3) tipo 3616 com corrente Passe: 3/8” P de 3/8" P: 3,5 m/s 3,1 m/s (9,32 mm) O valor K - segundo a Espessura do elo de diretiva 2006/42/CE é...
  • Página 83 Número de referência da corrente determinado motor. A STIHL recomenda utilizar as peças de Ao respeitar a utilização prevista e a reposição originais da STIHL. manutenção descritas neste manual de As peças de reposição originais da instruções é...
  • Página 84 Waiblingen, 10-02-2019 Cilindrada: 35,2 cm deitados no lixo doméstico. Fazer com ANDREAS STIHL AG & Co. KG que os produto da STIHL, a bateria, os está em conformidade com todas as acessórios e a embalagem sejam disposições aplicáveis das em exercício reutilizados ecologicamente.
  • Página 85 MS 201 TC-M...
  • Página 86 MS 201 TC-M...
  • Página 88 0458-599-8421-B spanisch / portugiesisch www.stihl.com *04585998421B* 0458-599-8421-B...

Tabla de contenido