Uzun matkap uçları kullanırken geçerli güvenlik
talimatları
Asla matkap ucunda belirlenmiş olan
r
maksimum hız değerinden daha yüksek hızda
çalışmayın. Daha yüksek hızlarda, matkap ucunun iş
parçasına temas etmeden serbestçe dönmesi, ucun
eğilmesine neden olabilir ve fiziksel yaralanmalarla
sonuçlanabilir.
Her zaman matkap ucu iş parçasına temas
r
ederken ve düşük hızda delmeye başlayın. Daha
yüksek hızlarda, matkap ucunun iş parçasına temas
etmeden serbestçe dönmesi, ucun eğilmesine neden olabilir
ve fiziksel yaralanmalarla sonuçlanabilir.
Uçla, fazla olmamak şartıyla, sadece bir hizaya
r
baskı uygulayın.Uçlar eğilerek kırılmalara veya kontrol
kaybına, fiziksel yaralanmalara neden olabilir.
Ek güvenlik talimatı
İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya
r
mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha
güvenli tutulur.
Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin
r
tam olarak durmasını bekleyin. Uç takılabilir ve
elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
Uç bloke olursa elektrikli el aletini hemen
r
kapatın. Geri tepme kuvveti oluşturabilecek
yüksek reaksiyon momentlerine hazırlıklı olun.
Elektrikli el aleti aşırı ölçüde zorlanırsa veya uç işlenen
malzeme içinde takılırsa uç bloke olur.
Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için
r
uygun tarama cihazları kullanın veya yerel
tedarik şirketi ile iletişime geçin. Elektrik
kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına neden
olabilir. Bir gaz borusuna hasar vermek patlamaya neden
olabilir. Su boruların hasar görmesi maddi zararlara yol
açabilir.
Elektrikli el aletini sıkıca tutun. Vidalar sıkılır ve
r
gevşetilirken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri ortaya
çıkabilir.
Akü hasar görürse veya usulüne aykırı
r
kullanılırsa dışarı buhar sızabilir. Akü yanabilir
veya patlayabilir. Çalıştığınız yeri havalandırın ve
şikayet olursa hekime başvurun. Akülerden çıkan buharlar
nefes yollarını tahriş edebilir.
Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.
r
Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya
r
dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara
neden olabilir. Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve
akü yanabilir, duman çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı
ölçüde ısınabilir.
Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın.
r
Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur.
86
Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş
ışınından, ateşten, kirden, sudan ve
nemden koruyun. Patlama ve kısa devre
tehlikesi vardır.
Sadece orijinal Würth aksesuar kullanın.
r
Ürün ve performans açıklaması
Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları
okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına,
yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden
olunabilir.
Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat
edin.
Usulüne uygun kullanım
Bu elektrikli el aleti, vidaların takılıp sökülmesi ve ahşap, metal,
seramik ve plastik malzemede delme işleri için tasarlanmıştır.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır.
(1)
Anahtarsız mandren
(2)
Tork ön seçimi ayar düğmesi
(3)
Vites seçme şalteri
a)
(4)
Akü kilit açma tuşu
a)
(5)
Akü
(6)
Dönme yönü değiştirme şalteri
(7)
Açma/kapama şalteri
(8)
Akü şarj durumu göstergesi
(9)
"PowerLight" lambası
(10) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
(11) Çok amaçlı vidalama ucu adaptörü
a)
(12) Vidalama ucu
a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart
teslimat kapsamında değildir.
Teknik veriler
Akülü delme/vidalama
makinesi
Malzeme numarası
Nominal gerilim
A)
Boştaki devir sayısı
– 1. vites
– 2. vites
a)
BS 12-A
5700 130 000
V=
12
dev/dak
0–400
dev/dak
0–1300