Resumen de contenidos para Telefunken Classy TM 28.1
Página 1
TELÉFONO MÓVIL TM 28.1 Classy MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
ESTIMADO CLIENTE, Le damos las gracias por elegir nuestro teléfono móvil. La lectura de este manual de instrucciones antes de usar este producto le permitirá tener un conocimiento general de sus sencillas pero espectaculares funciones. Este producto ha sido diseñado para redes GSM/GPRS. Además de las funciones básicas, podrá...
Página 3
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de usar el dispositivo. Contiene información importante para su seguridad, así como también recomendaciones sobre su funcionamiento y mantenimiento. ¡Respete todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso inadecuado! Conserve este manual de instrucciones para consultas futuras.
Página 4
El kit manos libres provisto con el dispositivo también ayuda a reducir significativamente la exposición a ondas de radio. Favorezca el uso del kit manos libres al hacer llamadas telefónicas. 1.5 Precauciones para el uso durante la conducción La seguridad vial debe ser su prioridad. Consulte las leyes y normativas locales concernientes al uso de teléfonos móviles durante la conducción.
Página 5
1.11 Seguridad en aeronaves Apague su teléfono móvil antes del despegue del avión. A fin de no afectar el sistema de comunicaciones del avión debido a interferencias, está prohibido el uso de teléfonos móviles durante el vuelo. Las normativas de seguridad exigen la autorización de un miembro de la tripulación para el uso de teléfonos mientras que el avión esté...
Página 6
3. ELEMENTOS DE CONTROL Altavoz Tecla suave izquierda Pantalla fTecla OK fTecla de menú Tecla suave derecha principal fTecla de retroceso fAcceso a opciones fAcceso a la agenda fContestar una llamada telefónica fRechazar/Terminar Tecla de mensajes una llamada fPulsar para Tecla de cámara acceder al menú...
Página 7
3. ELEMENTOS DE CONTROL Cámara Altavoz trasero Flash de la cámara Cierre de apertura de la tapa 1. Puerto micro USB de carga del compartimento de la batería 2. Conector de auriculares Indicador de llamadas Tecla de subir volumen perdidas fParpadea después de Tecla de bajar volumen una llamada perdida.
Página 8
4. PRIMEROS PASOS 4.1 Instalación de la/s tarjeta/s SIM Nota: Este teléfono es un modelo de SIM dual y por lo tanto se pueden utilizar dos tarjetas SIM al mismo tiempo. Si no hay ninguna tarjeta SIM insertada o si está dañada, la pantalla mostrará No. tarjeta SIM. Nota: Este teléfono es compatible únicamente con tarjetas SIM de tamaño estándar.
Página 9
4.3 Instalación de la batería Nota: Use únicamente baterías originales o baterías aprobadas por el fabricante. No use ninguna batería que no esté autorizada. 1. Retire la tapa trasera. 2. Instale la batería deslizándola en el compartimento de batería con los contactos orientados hacia abajo y a la derecha.
Página 10
5. NAVEGAR POR EL MENÚ PRINCIPAL 5.1 Controles Arriba Izquierda Derecha Abajo El menú principal es una cuadrícula de iconos que permiten acceder a las funciones principales del teléfono. En la Pantalla de inicio pulse la tecla central Confirmar para acceder al Menú principal. Alternativamente, pulse la tecla suave izquierda.
Página 11
5.3 Comprensión de los iconos Icono Descripción Icono Descripción Intensidad de la señal Modo silencioso correspondiente a la SIM1 Modo reunión (en silencio Intensidad de la señal con vibración activada) correspondiente a la SIM2 Modo de interiores Llamada perdida Desvío de llamada activo Modo de exteriores correspondiente a la SIM1 Desvío de llamada activo...
Página 12
6. FUNCIONES BÁSICAS 6.1 Hacer llamadas de voz Hay 4 formas de hacer una llamada: 1. Teclee el número directamente en el teclado. 2. Pulse la tecla suave derecha para acceder al menú de Contactos mediante un acceso directo. 3. Vaya a Menú principal, desplácese hasta Contactos y pulse la tecla central Confirmar. 4.
Página 13
6.3 Uso de los registros de llamada En este menú, usted puede explorar todas las llamadas: Perdidas/marcadas/recibidas/ rechazadas. h En el menú Registros de llamada, pulse la tecla suave izquierda para ver las opciones disponibles: Detalles Visualización del número, fecha, hora, tipo y nombre de la tarjeta SIM de la llamada.
Página 14
6.5 Uso de la libreta de direcciones (contactos) Buscar: Use esta función para encontrar el contacto deseado. Escriba una palabra clave para mostrar todos los contactos coincidentes. h En el menú Contactos, pulse directamente la tecla suave izquierda para ver las opciones disponibles: ...
Página 15
6.5 Uso de la libreta de direcciones (contactos) 2. Pulse la tecla central Confirmar para abrir el contacto seleccionado y, a continuación, pulse la tecla suave izquierda para ver las opciones disponibles: Editar Enviar mensaje de texto al contacto seleccionado. ...
Página 16
6.6 Envío de mensajes de texto o multimedia (SMS o MMS) Nota: El envío de mensajes MMS es similar al envío de mensajes SMS. La principal diferencia es la adición de archivos multimedia. Use los mensajes MMS para enviar archivos adjuntos tales como imágenes, música o archivos de vídeo.
Página 17
6.6 Envío de mensajes de texto o multimedia (SMS o MMS) Nota: Si el mensaje de texto excede los 160 caracteres, usted deberá pagar por varios mensajes de texto. Tanto las letras como los símbolos y los espacios cuentan como caracteres. Cómo escribir usando el teclado numérico ...
Página 18
6.6 Envío de mensajes de texto o multimedia (SMS o MMS) Centro de mensajes Ver y editar el número del centro de mensajes (SIM1). de la SIM1 Centro de mensajes Ver y editar el número del centro de mensajes (SIM2). de la SIM2 ...
Página 19
6.7 Uso de la cámara/vídeo Cámara (modo DC) Este teléfono está equipado con una cámara integrada de 2 MP. Su uso es bastante claro, simplemente pulse la tecla central Confirmar para hacer una foto/vídeo. h Estando en el modo Cámara, pulse la tecla suave izquierda para ver las opciones disponibles: ...
Página 20
6.7 Uso de la cámara/vídeo Vídeo (modo DV) h En el modo Vídeo, pulse la tecla suave izquierda para ver las opciones disponibles: Más opciones Cambiar diversos ajustes de la cámara: Modo de disparo (seleccione entre modo de foto o de vídeo) ...
Página 21
6.8 Uso de la sección multimedia h La sección Multimedia actúa como un centro de acceso a las siguientes herramientas del teléfono: Modo de vídeo (grabadora de vídeo) Consulte la sección 6.6. Vídeo (reproductor de vídeo) Radio FM ...
Página 22
6.8 Uso de la sección multimedia Vídeo (reproductor de vídeo) h En el menú Reproductor de vídeo, pulse la tecla suave izquierda para ver las opciones disponibles: Abrir Explorador local: Acceder a los archivos de vídeo guardados en los directorios telefónicos. Lista de rep.
Página 23
6.8 Uso de la sección multimedia Marcar Marcar una o más imágenes para, por ejemplo, eliminarlas en serie. Renombrar Cambiar el nombre de la imagen seleccionada. Reproducir Iniciar la presentación de las imágenes guardadas en la carpeta seleccionada.
Página 24
6.8 Uso de la sección multimedia Dictáfono (grabador de sonido) El grabador de sonido le permite grabar audio, tanto en formato WAV (calidad superior) como en formato AMR (menor calidad). Utilice la tecla central Confirmar para empezar/pausar la grabación. Pulse la tecla suave derecha para detener la grabación y guardar el archivo.
Página 25
6.9 Uso del reproductor de audio El reproductor de audio le permite escuchar los archivos de audio en varios formatos: MP3, AMR, WAV y MID. Utilice la tecla central Confirmar y las teclas de dirección (, , , ) para desplazarse: Pulsar la tecla OK para Subir el volumen reproducir/pausar...
Página 26
6.10 Mis archivos Esta función permite organizar documentos (imágenes, vídeos, canciones y otros archivos) en el teléfono y/o en la tarjeta de memoria. h En el menú Mis archivos, pulse la tecla suave izquierda para ver las opciones disponibles: Nueva carpeta ...
Página 27
6.11 Internet Nota: Para usar esta función, la tarjeta SIM debe ser compatible con el servicio de conexión de datos y este servicio debe estar activado. Es posible que tenga cargos adicionales por usar la conexión de datos. Póngase en contacto con su operador en caso de dudas.
Página 28
6.12 Uso de perfiles Esta función ayuda a agrupar y establecer las conductas del teléfono en diferentes perfiles. En el menú Perfiles, pulse la tecla suave izquierda para ver las opciones disponibles: Renombrar Cambiar el nombre del perfil. ...
Página 29
6.14 Conexión al PC/MAC Una vez el cable de carga micro-USB esté conectado al puerto de carga del teléfono, aparecerá un menú emergente para que el usuario seleccione entre 3 opciones: 1. "Carga": Usar para cargar el teléfono. 2. "Udisk": Usar para copiar de/a o eliminar archivos del teléfono/tarjeta de memoria.
Página 30
7.3 Cronómetro Utilice la tecla suave izquierda y la tecla central Confirmar y siga las instrucciones en pantalla. 7.4 Reloj mundial h Pulse la tecla central Confirmar para acceder a las diferentes opciones: Añadir ciudad Añadir una ciudad a la lista de relojes mundiales. Para acelerar la selección, utilice la tecla * y la tecla # para desplazarse por las diferentes páginas.
Página 31
7.7 Calculadora Utilice las teclas de dirección (, , , ) para usar las funciones de la calculadora: sumar (+), restar (-), dividir (/) y multiplicar (*). Pulse la tecla central Confirmar para obtener un resultado. Pulse la tecla suave derecha para borrar la/s última/s entrada/s.
Página 32
8. GUÍA DE AJUSTES N.º Configuración Nombre Descripción Cambiar los ajustes de la/s tarjeta/s SIM, p. ej. Dual-SIM activar/desactivar, activar modo avión, etc. Descolgamiento Decidir si se responde a la llamada al abrir la automático tapa. Desvío de llamadas Reenviar las llamadas entrantes a otro número. Si durante una llamada escucha pitidos, esto es indicativo de una llamada entrante.
Página 33
8. GUÍA DE AJUSTES N.º Configuración Nombre Descripción Cambiar los ajustes de pantalla tales como: fondo de pantalla, Pantalla contraste, iluminación del teclado y elementos a mostrar en la pantalla principal. Activar/desactivar/modificar el código PIN (protege únicamente la tarjeta SIM). Modificar PIN2 Seleccionar para modificar el código PIN2.
Página 34
Este teléfono cumple con las normas internacionales de seguridad en cuanto a la exposición a ondas de radio. El valor registrado para el dispositivo TELEFUNKEN TM 28.1 Classy es de 0,574 W/Kg (medición promedio para 10 g de tejido orgánico). El límite máximo según la OMS es 2 W/kg (medición promedio para 10 g de tejido orgánico).
Página 35
12. GARANTÍA Y SERVICIO POSVENTA Este teléfono móvil se suministra con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Para obtener más información sobre los términos de aplicación de esta garantía, póngase en contacto con nuestro servicio posventa: Correo electrónico: [email protected] Contacto con el servicio postventa 902 099 790 llamada desde fijo: 0,054 €...
Página 36
En conformidad con la directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación 1999/5/CE, 2014/35/UE y 2014/30/UE SOPEG SAS declara bajo su exclusiva responsabilidad que el producto: El teléfono móvil TELEFUNKEN TM 28.1 cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de:...