Bosch VitaStyle Citro MCP72GPW Instrucciones De Uso
Bosch VitaStyle Citro MCP72GPW Instrucciones De Uso

Bosch VitaStyle Citro MCP72GPW Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para VitaStyle Citro MCP72GPW:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MCP7...
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
uk
Інструкція з експлуатації
ru
Инструкция по
эксплуатации
‫إرشادات االستخدام‬
ar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch VitaStyle Citro MCP72GPW

  • Página 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MCP7... Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Kullanım kılavuzu Instruction manual Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje Інструкція з експлуатації Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Инструкция по Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço эксплуатации ‫إرشادات االستخدام‬ Brugsanvisning Οδηγίες χρήσης...
  • Página 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  pl  Polski  uk  Українська  ru  Pycckий  ‫العربية‬ ar    ...
  • Página 58: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito  Uso conforme a lo prescrito Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guár- delas para una posible consulta posterior. No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños  resultantes del incumplimiento de las instrucciones relativas al uso  correcto del aparato. Este aparato ha sido diseñado para la preparación de cantidades  en uso doméstico o en aplicaciones no industriales similares a las  domésticas. Aplicaciones similares a las domésticas comprenden  p.ej. la utilización en cocinas para empleados de tiendas, oficinas, ...
  • Página 59: Indicaciones De Seguridad

      Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad W ¡Advertencia! ¡Peligro de electrocución y de incendio! No accionar nunca manualmente el cono exprimidor/eje de    a ccionamiento. El aparato sólo puede conectarse a una fuente de alimentación con  corriente alterna través de un enchufe reglamentario con puesta a  tierra. Asegúrese de que el terminal de tierra protector de la instala- ción doméstica está instalado de acuerdo con las normas vigentes. Conecte y opere el aparato solamente conforme a los datos de la  placa de características. Utilizar exclusivamente cuando el cable de  alimentación y el aparato no presenten daños. Las reparaciones en  el aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación  dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente  para evitar peligros. Nunca conectar y utilizar el aparato en tomas de  corriente con mando a distancia o en relojes programadores. Evitar que el cable de conexión del aparato entre en contacto con  piezas calientes y cantos afilados. No sumergir el aparato o el cable  de red en agua o colocarlo en el lavavajillas. El aparato debe desconectarse siempre de la red eléctrica después  de cada uso, cuando se vaya a dejar sin vigilancia, antes del  montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería. Antes de  cambiar accesorios o piezas adicionales que se muevan durante el  servicio, apagar el aparato y desconectarlo de la red eléctrica. W ¡Advertencia! ¡Peligro de lesiones! La jarra de agua no es resistente al calor. No verter líquidos  ...
  • Página 60: Visión De Conjunto

    Visión de conjunto  Visión de conjunto Enhorabuena por la compra de su nuevo  aparato de la casa Bosch. Fig. A En las siguientes páginas de estas instruc- 1 Motor ciones de uso encontrará indicaciones útiles  a Eje de accionamiento para un manejo seguro del aparato. b Cable de conexión a la red Le rogamos que lea detenidamente estas  c Clip para cables instrucciones y siga todas las indicaciones.  d Indicador de funcionamiento* De este modo, podrá sacar el mayor prove- e Tecla para válvula de salida cho del aparato y obtendrá tan buenos resul- f Pies de apoyo tados que estará seguro de haber realizado  2 Bandeja colectora la mejor compra. a Abertura de salida Conserve estas instrucciones de uso por si  b Válvula de salida necesita consultarlas más tarde o entregár- 3 Filtro sela al siguiente propietario.
  • Página 61: Preparar El Exprimidor Y La Jarra De Cristal

      Manejo 5. Limpiar y secar bien todas las piezas  que el zumo alcance el canto inferior del  antes del primer uso.  motor. 1. Colocar el exprimidor preparado con  X “Cuidado y limpieza diaria” véase la  página 62 la jarra de cristal sobre una superficie  horizontal estable. Preparar el exprimidor y 2. Conectar el cable de red a la toma de  la jarra de cristal corriente. 3. Cortar la fruta a la mitad y colocarla,  Figura C 1. Introducir la bandeja colectora en el  por la parte del corte, sobre el cono  exprimidor. A continuación, presionarla  motor. hacia abajo. ¡Atención! El aparato arrancará en cuanto se haga  Antes de introducir la bandeja colectora,  presión con la fruta sobre el cono exprimidor.  comprobar la válvula de salida. Evitar que  El cono exprimidor gira en sentido horario  cuerpos extraños la bloqueen. o antihorario. Tras colocar la fruta y volver ...
  • Página 62: Utilizar El Exprimidor Sin La Jarra De Cristal

    Cuidado y limpieza diaria  Utilizar el exprimidor sin ¡Atención!   ■ No utilizar productos de limpieza que  la jarra de cristal contengan alcohol. Fig. E:   ■ No utilizar objetos afilados, en punta o  Para exprimir cantidades pequeñas de  metálicos. zumo, p.ej. zumo de limón como ingrediente    ■ No utilizar paños ni productos de lim- para repostería o para aderezar el pescado,  pieza abrasivos. utilizar el exprimidor sin la jarra de cristal. Antes de la limpieza: ¡Atención! 1. Separar el motor de la jarra de cristal. El zumo se acumula en la bandeja colectora.  2. Retirar el cono exprimidor, el filtro y la  La bandeja colectora tiene una capacidad de  bandeja colectora. aprox. 100 ml. Esto corresponde al zumo de  aprox. 2 limones de tamaño mediano. Dejar ...
  • Página 63: Garantía

    24 meses, a partir de la fecha de compra  Bosch, la fecha de adquisición mediante la  por el usuario fi   nal, las piezas cuyo defecto  correspondiente FACTURA DE COMPRA  o falta de funcionamiento obedezca a  que el usuario acompañará con el aparato  causas de fabricación, así como la mano  cuando ante la eventualidad de una avería  de obra necesaria para su reparación,  lo tenga que llevar al Taller Autorizado. siempre y cuando el aparato sea llevado  La intervención en el aparato por personal  por el usuario al taller del Servicio Técnico  ajeno al Servicio Técnico Autorizado por  Autorizado por Bosch. Bosch, signifi   ca la pérdida de garantía.  En el caso de que el usuario solicitara la  GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE  visita del Técnico Autorizado a su domicilio  COMPRA.  para la reparación del aparato, estará  Todos nuestros técnicos van provistos del  obligado el usuario a pagar los gastos del  correspondiente carnet avalado por ANFEL  desplazamiento. (Asociación Nacional de Fabricantes de  Esta garantía no incluye: lámparas,  Electrodomésticos) que le acredita como    c ristales, plásticos, ni piezas estéticas,  Servicio Autorizado de Bosch. reclamadas después del primer uso, ni  averías producidas por causas ajenas ...
  • Página 64: Eliminación

    Eliminación  Eliminación Elimine el embalaje respetando el  medio ambiente. Este aparato está  marcado con el símbolo de cum- plimiento con la Directiva Europea  2012/19/UE relativa a los aparatos  eléctricos y electrónicos usados  (Residuos de aparatos eléctricos  y electrónicos RAEE). La directiva  proporciona el marco general válido  en todo el ámbito de la Unión Euro- pea para la retirada y la reutilización  de los residuos de los aparatos eléc- tricos y electrónicos. Infórmese sobre  las vías de eliminación actuales en su  distribuidor. Resolución de algunos problemas sencillos Problema Causa Solución Sale zumo del expri- Hay un cuerpo  Dejar de exprimir inmediatamente. midor, aunque se esté  extraño bloqueando la  Retirar el cono exprimidor, el filtro y la  utilizando sin jarra de  válvula de salida. bandeja colectora del motor. Retirar los  cristal. cuerpos extraños de la válvula de salida de la  bandeja colectora. Volver a montar el expri- midor. Seguir exprimiendo. El filtro está lleno. Dejar de exprimir inmediatamente. Retirar el cono exprimidor y el filtro del motor ...
  • Página 113   ‫التخﻠﺹ ﻣﻥ الﺟﻬا ﺯ‬ 6 – ar   ‫ﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬  ‫تخﻠﺹ ﻣﻥ ﻋبﻭﺓ الﺟﻬاﺯ بﺄسﻠﻭﺏ يدﻋم الﺣﻔاﻅ‬  ‫يتم تﺣديد شرﻭﻁ الﺿﻣاﻥ لﻬﺫا الﺟﻬاﺯ ﻣﻥ ﻗبﻝ ﻣﻣﺛﻠﻧا‬  ‫ﻋﻠﻰ البيﺋة. ﻫﺫا الﺟﻬاﺯ ﻣﻁابﻕ لﻠﻣﻭاﺻﻔة‬ .‫ﻓﻲ الدﻭلة التﻲ يتم ﻓيﻬا بيﻊ الﺟﻬاﺯ‬  ‫اﻷﻭربية 2102/91/الﻣﺟﻣﻭﻋة االﻗتﺻادية‬  ‫يﻣﻛﻧﻙ الﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ تﻔاﺻيﻝ ﻫﺫﻩ الشرﻭﻁ ﻣﻥ ﻗبﻝ‬  ‫اﻷﻭربية الخاﺻة باﻷﺟﻬﺯﺓ الﻛﻬرباﺋية‬  ‫الﻣﻭﺯﻉ الﺫﻱ اشتريت ﻣﻧﻪ الﺟﻬاﺯ. يرﺟﻰ إﺣﺿار‬  ‫ﻭاﻹلﻛترﻭﻧية الﻘديﻣة‬  ‫ﻓاتﻭرﺓ ﺃﻭ إيﺻاﻝ الشراء ﻓﻲ ﺣاﻝ ﺃﺻاﺏ ﺟﻬاﺯﻙ ﺃﻱ‬ .‫ﻁارﺉ يﻐﻁيﻪ الﺿﻣاﻥ‬ (waste electrical and electronic equipment – WEEE).  ‫ﻭﻫﺫﻩ الﻣﻭاﺻﻔة تﺣدد اﻹﻁار العام لﻘﻭاﻋد‬  ‫تسرﻱ ﻓﻲ ﺟﻣيﻊ دﻭﻝ االتﺣاد اﻷﻭربﻲ‬ .‫ﻧﺣتﻔﻅ بﺣﻘﻧا ﻓﻲ إﺟراء ﺃية تعديﻼت‬  ‫بخﺻﻭﺹ استعادﺓ اﻷﺟﻬﺯﺓ الﻘديﻣة ﻭإﻋادﺓ‬  ‫استﻐﻼلﻬا. ﻗﻭﻣﻲ باستشارﺓ ﻣﻭﺯﻋﻛم الﻣﺣﻠﻲ‬  ‫لﻣعرﻓة اﺣدﺙ االﻧﻅﻣة الﻣتبعة ﺣاليا لﻠتخﻠﺹ‬ .‫ﻣﻥ االﺟﻬﺯﺓ الﻘديﻣة‬ ‫ﺇﺻﻼﺡ ﺍﻷﻋﻁﺎﻝ ﺍﻟﺑﺳﻳﻁﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻌﻣﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﺝ‬ ‫ﺍﻟﺳﺑﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ‬ .‫ﺃﻭﻗﻑ...
  • Página 115   ‫ﻗبﻝ االستخدام ﻷﻭﻝ ﻣر ﺓ‬ 4 – ar   ‫ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻷﻭﻝ ﻣﺭﺓ‬  ‫ﻗبﻝ استخدام الﺟﻬاﺯ الﺟديد، يﺟﺏ إخراﺝ ﻣﺣتﻭياتﻪ‬ ‫ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺻ ّ ﺎﺭﺓ ﻭﺍﻟﻘﻧﻳﻧﺔ ﺍﻟﺯﺟﺎﺟﻳﺔ‬  ‫بالﻛاﻣﻝ ﻭتﻧﻅيﻔﻬا ﺛم تﺟﻣيعﻬا. ﻭلﻔعﻝ ﺫلﻙ يﺟﺏ ﺃداء‬ D ‫ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬ :‫ﻫﺫﻩ الخﻁﻭات‬  ‫استخدم العﺻ ّ ارﺓ ﻭالﻘﻧيﻧة الﺯﺟاﺟية لعﺻر ﻛﻣيات‬  ‫ﺃخرﺝْ  ﻭﺣدﺓ الﻣﺣرﻙ ﻭالﻘﻧيﻧة الﺯﺟاﺟية ﻭﺟﻣيﻊ‬ .‫ﻛبيرﺓ ﻣﻥ العﺻير، ﻣﺛﻝ ﻋﺻير البرتﻘاﻝ الﻁبيعﻲ‬ .‫الﻣﻠﺣﻘات ﻣﻥ العﻠبة‬ .‫اﻧﺯﻉ ْ  ﻣادﺓ التﻐﻠيﻑ الﻣﻭﺟﻭدﺓ‬ !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ ﻫﺎﻡ‬  ‫ي ُﺟ ﻣ َ ﻊ العﺻير ﻓﻲ الﻘﻧيﻧة الﺯﺟاﺟية. تبﻠﻎ سعة الﻘﻧيﻧة‬  .‫تﺄﻛد ﻣﻥ اﻛتﻣاﻝ ﺟﻣيﻊ اﻷﺟﺯاء‬  ‫الﺯﺟاﺟية 0.1 لتر، لﺫا يﺟﺏ إﻧﻬاء ﻋﻣﻠية العﺻر‬...
  • Página 117   ‫تعﻠيﻣات اﻷﻣا ﻥ‬ 2 – ar   ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ !‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﺣﺩﻭﺙ ﺻﺩﻣﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭﺧﻁﺭ ﺣﺩﻭﺙ ﺣﺭﻳﻕ‬ .‫إياﻙ َ  ﺃﻥ تدﻓﻊ العﺻ ّ ارﺓ/ﻣﺣﻭر الدﻓﻊ يدﻭ ي ّ ًا‬  ‫يﻧبﻐﻲ تﻭﺻيﻝ الﺟﻬاﺯ ﻓﻘﻁ بﻣﻘبﺱ ﻣرﻛ ّ ﺏ بﻁريﻘة سﻠيﻣة ﻭﻣﺯﻭد بﻭﺻﻠة تﺄريﺽ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ‬ .‫تﻛﻭﻥ شبﻛة الﻛﻬرباء ﺫات تيار ﻣتردد‬  ‫تﺄﻛد ﻣﻥ ﺃﻥ ﻧﻅام ﺃسﻼﻙ الﺣﻣاية اﻷرﺿية الخاﺹ بترﻛيبات الﻣﻧﺯﻝ الﻛﻬرباﺋية ﻣرﻛبة ً  ﻭﻓﻘ ً ا‬ .‫لﻠﻭاﺋﺢ الﻣعﻧية‬  ‫يﺟﺏ ﻋدم تﻭﺻيﻝ ﻭتشﻐيﻝ الﺟﻬاﺯ إال ﻭﻓﻘا لﻠبياﻧات الﻣﻧﺻﻭﺹ ﻋﻠيﻬا ﻓﻲ لﻭﺣة بياﻧات‬ .‫الﻁراﺯ‬ .‫ال يستخدم إال إﺫا لم يﻛﻥ ﻓﻲ التﻭﺻيﻼت ﺃﻭ الﺟﻬاﺯ ﺃﻱ ﺃﺿرار‬  ‫ال يسﻣﺢ بﺈﺟراء ﺃية ﺃﻋﻣاﻝ إﺻﻼﺡ، ﻣﺛﻝ استبداﻝ ﻛبﻝ إﻣداد بالﻛﻬرباء تالﻑ، إال ﻣﻥ ﻗبﻝ‬ .‫خدﻣة العﻣﻼء التابعة لشرﻛتﻧا، ﻭﺫلﻙ لتﺟﻧﺏ تعريﺽ ﺃشخاﺹ ﺃﻭ ﺃشياء لﻠخﻁر‬  ‫يﺟﺏ ﻋدم الﻘيام بﺄﻱ ﺣاﻝ ﻣﻥ اﻷﺣﻭاﻝ بتﻭﺻيﻝ ﺃﻭ تشﻐيﻝ الﺟﻬاﺯ ﻣﻊ ساﻋات تﻭﻗيت‬...
  • Página 118 ar – 1  ‫االستعﻣاﻝ الﻣﻁابﻕ لﻠتعﻠيﻣات‬   ‫ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻁﺎﺑﻕ ﻟﻠﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ ‫ﻳ ُ ﺭﺟ َ ﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ُ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ، ﻭﺍﻟﺗﺻﺭﻑ ﺑﻧﺎءً ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ ﺛﻡ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻬﺎ! ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﻗﻳﺎﻣﻛﻡ ﺑﺈﻋﻁﺎء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺷﺧﺹ ﺁﺧﺭ ﻳﺭﺟﻰ ﻣﻧﻛﻡ ﺗﺳﻠﻳﻣﻪ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺳﻭﻳﺎ‬ .‫ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬  ‫ﻋدم االلتﺯام بتﻁبيﻕ التعﻠيﻣات الخاﺻة باالستخدام الﺻﺣيﺢ لﻠﺟﻬاﺯ يترتﺏ ﻋﻠيﻪ ﻋدم تﺣﻣﻝ‬...
  • Página 119 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:[email protected] cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: CZ Česká Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spotřebiče s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
  • Página 125 Place Register your new Bosch now: Cover www.bosch-home.com/welcome here MCP7... Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Kullanım kılavuzu Instruction manual Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje Інструкція з експлуатації Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Инструкция по Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço эксплуатации ‫إرشادات االستخدام‬ Brugsanvisning...
  • Página 126 MCP72GPW — — MCP72GMB — —...

Este manual también es adecuado para:

Vitastyle citro mcp7 serie

Tabla de contenido