Bosch CleverMixx MSM14 Serie Instrucciones De Uso

Bosch CleverMixx MSM14 Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para CleverMixx MSM14 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

CleverMixx
Hand blender / Dressing Maker
MSM14...
MSM24...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
MSM16...
MSM26...
Stabmixer
Hand blender
Mixer plongeant
Frullatore assiale
Staafmixer
Blenderstav
Stavmikser
Stavmixer
Sauvasekoitin
Batidora de varilla
Varinha mágica
Avaδεuτήρς
El blenderi
Blender ręczny
Ручний блендер
Погружной блендер
‫المضرب العصا‬
3
10
16
23
30
36
42
48
54
60
67
73
81
90
97
104
119
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch CleverMixx MSM14 Serie

  • Página 1 CleverMixx Hand blender / Dressing Maker MSM14... MSM24... MSM16... MSM26... [de] Gebrauchsanleitung Stabmixer [en] Instruction manual Hand blender [fr] Mode d’emploi Mixer plongeant [it] Istruzioni per l’uso Frullatore assiale [nl] Gebruiksaanwijzing Staafmixer [da] Brugsanvisning Blenderstav [no] Bruksanvisning Stavmikser [sv] Bruksanvisning Stavmixer [fi] Käyttöohje Sauvasekoitin [es]...
  • Página 60: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guár- delas para una posible consulta posterior. No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños resultantes del incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato.
  • Página 61 Indicaciones de seguridad No utilizar nunca el aparato con las manos húmedas ni hacerlo fun- cionar en vacío. No sumergir el aparato en los alimentos más allá del punto de unión entre el pie de la batidora y la unidad motriz. El aparato debe desconectarse siempre de la red eléctrica después de cada uso, cuando se vaya a dejar sin vigilancia, antes del montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería.
  • Página 62: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Descripción del aparato Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. X Figura A En las siguientes páginas de estas instruc- 1 Base motriz MSM14... / MSM24...* ciones de uso encontrará indicaciones útiles a Tecla de conexión...
  • Página 63: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    ■ Antes de procesar alimentos sólidos ■ Para este tipo de alimentos, utilice como manzanas, patatas o carne, una batidora Bosch con machacadera trocearlos y cocerlos hasta que estén “ProPuree”. blandos. Para triturar/picar alimentos ■ Trocear ligeramente los alimentos antes crudos (cebolla, ajo, hierbas aromáti-...
  • Página 64: Cuidado Y Limpieza Diaria

    Cuidado y limpieza diaria 4. Sujetar el pie de la batidora, colocar la X Figura C base motriz sobre él y girarla en sentido 1. Separar la base motriz y los accesorios. horario hasta que ambos estén bien 2. Limpiar y secar la base motriz con un unidos.
  • Página 65: Sopa De Verdura

    Recetas para hacer con el pie de batidora mini Recetas para hacer con el Sugerencia: Con esta receta la mayonesa también se puede preparar sólo con yema pie de batidora mini de huevo, empleando en tal caso la mitad Estas recetas se han elaborado especial- del aceite de la receta normal.
  • Página 66: Eliminación

    RAEE). La directiva imprescindible acreditar por parte del usua- proporciona el marco general válido rio y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la en todo el ámbito de la Unión Euro- fecha de adquisición mediante la correspon- pea para la retirada y la reutilización diente FACTURA DE COMPRA que el usua- de los residuos de los aparatos eléc-...
  • Página 114 ‫وﺻﻔﺎتﻟذراعاﻟﺧﻠطاﻟﺻﻐﯾر‬ ar – 6 ‫اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫وﺻﻔﺎت ﻟذراع اﻟﺧﻠط اﻟﺻﻐﯾر‬ ‫ﺗﺧﻠصﻣنﻋﺑوةاﻟﺟﮭﺎزﺑﺄﺳﻠوبﯾدﻋماﻟﺣﻔﺎظ‬ ‫ھذهاﻟوﺻﻔﺎتﻣﺧﺻﺻﺔﻹﻋدادﻛﻣﯾﺎتﺻﻐﯾرة‬ ‫ﻋﻠﻰاﻟﺑﯾﺋﺔ.ھذااﻟﺟﮭﺎزﻣطﺎﺑﻖﻟﻠﻣواﺻﻔﺔ‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧدامذراعاﻟﺧﻠطاﻟﺻﻐﯾر.ﻗمﺑﺗﻘطﯾﻊاﻹﺿﺎﻓﺎت‬ ‫اﻷورﺑﯾﺔ2102/91/اﻟﻣﺟﻣوﻋﺔاﻻﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ‬ ‫ﻗط ﻌ ًﺎﺻﻐﯾرةوﻗمﺑﻣﻌﺎﻟﺟﺗﮭﺎﻓﻲوﻋﺎءﺿﯾﻖﻗطره‬ ‫اﻷورﺑﯾﺔاﻟﺧﺎﺻﺔﺑﺎﻷﺟﮭزةاﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ .‫ﺣﺟﻣﮫ06-54ﻣﻠم‬ ‫واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔاﻟﻘدﯾﻣﺔ‬ ‫ﻏذاء اﻷطﻔﺎل‬ (waste electrical and electronic equipment – WEEE). ‫03ﺟمﺑطﺎطس‬ – ‫وھذهاﻟﻣواﺻﻔﺔﺗﺣدداﻹطﺎراﻟﻌﺎمﻟﻘواﻋد‬ ‫03ﺟمﺟزر‬ – ‫ﺗﺳريﻓﻲﺟﻣﯾﻊدولاﻻﺗﺣﺎداﻷورﺑﻲ‬ ‫ﺑﺧﺻوصاﺳﺗﻌﺎدةاﻷﺟﮭزةاﻟﻘدﯾﻣﺔوإﻋﺎدة‬ ‫03ﺟمﻟﺣمﺑﺗﻠو‬ – ‫اﺳﺗﻐﻼﻟﮭﺎ.ﻗوﻣﻲﺑﺎﺳﺗﺷﺎرةﻣوزﻋﻛماﻟﻣﺣﻠﻲ‬...
  • Página 115 ‫وﺻﻔﺎتﻟذراعاﻟﺧﻠطاﻟﻘﯾﺎﺳﻲ/اﻟﻣﺻﻧوعﻣناﻻﺳﺗﺎﻧﻠسﺳﺗﯾل‬ 5 – ar ‫ﺣﺳﺎء اﻟﺧﺿروات‬ C ‫ اﻟﺻورة‬Y .‫اﻓﺻلاﻟﺟﮭﺎزاﻷﺳﺎﺳﻲﻋنأﺟزاءاﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎت‬ ‫003ﺟمﺑطﺎطس‬ – ‫اﻣﺳﺢاﻟﺟﮭﺎزاﻷﺳﺎﺳﻲﺑﻘطﻌﺔﻗﻣﺎشﻧﺎﻋﻣﺔرطﺑﺔ‬ ‫002ﺟمﺟزر‬ – .‫ﺛمﺟﻔﻔﮭﺎ‬ ‫1ﻗطﻌﺔﻛرﻓسﺻﻐﯾرة‬ – ‫ﻗمﺑﺗﻧظﯾفأﺟزاءاﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎتﺑﻣﺣﻠولﺻﺎﺑوﻧﻲ‬ ‫2ﻗطﻌﺗﯾنطﻣﺎطم‬ – ‫وﻗطﻌﺔﻗﻣﺎشﻧﺎﻋﻣﺔأواﺳﻔﻧﺟﺔأوﺿﻌﮭﺎﻓﻲ‬ ‫1ﻗطﻌﺔﺑﺻل‬ – .‫ﻏﺳﺎﻟﺔاﻷطﺑﺎق‬ ‫05ﺟمزﺑدة‬ – ‫اﺗركذراعاﻟﺧﻠطﺗﺟفوھﻲﻓﻲوﺿﻊﻣﺳﺗﻘﯾم‬ ‫2ﻟﺗرﻣﺎء‬ – ،(‫)ﺗﻛونﺳﻛﯾنذراعاﻟﺧﻠطﻣوﺟﮭﺔإﻟﻰأﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻣﻠﺢواﻟﻔﻠﻔلﺑﺣﺳباﻟرﻏﺑﺔ‬ – ‫ﺣﺗﻰﯾﻣﻛنأنﯾﻧﺳﺎباﻟﻣﺎءاﻟذيﺗوﻏلﻓﯾﮭﺎ‬ .‫ﻗمﺑﺗﻘﺷﯾراﻟطﻣﺎطموإزاﻟﺔﻗﻠﺑﮭﺎ‬  ■ .‫ﻟﻠﺧﺎرج‬ ‫ﻗكﺑﺗﻘطﯾﻊاﻟﺧﺿرواتﺑﻌدﺗﻧظﯾﻔﮭﺎوﺗﻘﺷﯾرھﺎ‬  ■ .‫ﻋﻠﻰھﯾﺋﺔﻗطﻊوﺿﻌﮭﺎﻓﻲزﺑدﺳﺎﺧن‬...
  • Página 116 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‬ ar – 4 ‫ذراع ﺧﻠط ﻗﯾﺎﺳﻲ / ﻣن اﻻﺳﺗﺎﻧﻠس ﺳﺗﯾل‬ B ‫ اﻟﺻورة‬Y ‫ﻗمﺑﺈﻋداداﻟﻣواداﻟﻐذاﺋﯾﺔاﻟﻣرﻏوﺑﺔ.ﻗمﺑﺗﻔﺗﯾت‬ ‫ذراعاﻟﺧﻠطﻣﺧﺻصﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔاﻟﻣواداﻟﻐذاﺋﯾﺔﻓﻲ‬ . ً ‫اﻷﺟزاءاﻟﻛﺑﯾرةأوﻻ‬ ‫اﻷوﻋﯾﺔاﻟﻛﺑﯾرةﻧﺳﺑ ﯾ ًﺎ،ﻣﺑﺎﺷرةﻓﻲاﻹﻧﺎءأوﻓﻲوﻋﺎء‬ ‫ﺿﻊاﻟﻣواداﻟﻐذاﺋﯾﺔاﻟﻣﻌﻧﯾﺔﻓﻲوﻋﺎءﻋﺎلوﺛﺎﺑت‬ /‫»وﺻﻔﺎتﻟذراعاﻟﺧﻠطاﻟﻘﯾﺎﺳﻲ‬Y.‫اﻟﺧﻠطاﻟﺧﺎص‬ .‫ﻣﻧﺎﺳبأواﺳﺗﻣرﻓﻲﻣﻌﺎﻟﺟﺗﮭﺎﻓﻲإﻧﺎءاﻟطﮭﻲ‬ 5‫اﻟﻣﺻﻧوعﻣناﻻﺳﺗﺎﻧﻠسﺳﺗﯾل«اﻧظرﺻﻔﺣﺔ‬ .‫اﻓردﻛﺎﺑلاﻟﻛﮭرﺑﺎءﺑﺎﻟﻛﺎﻣل‬ ‫ذراع ﺧﻠط ﺻﻐﯾر‬ ‫اﺳﺗﻣرﻓﻲﺗﺛﺑﯾتذراعاﻟﺧﻠطوﺗرﻛﯾباﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ذراعاﻟﺧﻠطاﻟﺻﻐﯾرﻣﺧﺻصﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔاﻟﻛﻣﯾﺎت‬ ‫اﻷﺳﺎﺳﻲﻋﻠﻰذراعاﻟﺧﻠطوإدارﺗﮫﻓﻲاﺗﺟﺎه‬ ‫اﻟﺻﻐﯾرةﻓﻲاﻷوﻋﯾﺔاﻟﺻﻐﯾرة.اﻷوﻋﯾﺔاﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ‬ .‫ﻋﻘﺎرباﻟﺳﺎﻋﺔ،إﻟﻰأنﯾﺛﺑتﻛﻼاﻟﺟزأﯾن‬ ‫»وﺻﻔﺎت‬Y.‫ﯾﺗﻌﯾنأنﯾﺑﻠﻎﻗطرھﺎ06-54ﻣﻠم‬ .‫أدﺧلﻗﺎﺑساﻟﺟﮭﺎزﻓﻲاﻟﻣﻘﺑس‬ 6‫ﻟذراعاﻟﺧﻠطاﻟﺻﻐﯾر«اﻧظرﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﻗمﺑﺗﺛﺑﯾتاﻟﺟﮭﺎزﺑﺎﻟﯾدوﺗﻐطﯾسذراعاﻟﺧﻠط.ﻗم‬ .‫ﺑﺗﺛﺑﯾتاﻟوﻋﺎءﺑﺎﻟﯾداﻷﺧرىﺑﺷﻛلآﻣن‬ ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‬...
  • Página 117 (‫)دﻟﯾلاﺳﺗﻌﻣﺎلﻣﻧﻔﺻل‬ ،‫أذرعاﻟﺧﻠطﻣﺻﻣﻣﺔﻟﺗﻘطﯾﻊوﺧﻠطاﻟﻣﺎﯾوﻧﯾز‬  ■ ‫*ﻋﻠﻰﺣﺳباﻟطراز‬ ‫واﻟﺻﻠﺻﺔ،واﻟﻣﺷروﺑﺎتاﻟﻣﺧﻠوطﺔ،وطﻌﺎم‬ ‫إذاﻟمﯾﻛنأﺣداﻟﻣﻛوﻧﺎتﻣوﺟو د ً اداﺧلﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫اﻷطﻔﺎل،واﻟﻔﺎﻛﮭﺔواﻟﺧﺿرواتاﻟﻣﺳﻠوﻗﺔ،وﻛذﻟك‬ :‫اﻟﺗورﯾد،ﯾﻣﻛﻧكطﻠﺑﮫﻣنﻗﺑلﺧدﻣﺔاﻟﻌﻣﻼء‬ .‫ﻟﮭرساﻟﺣﺳﺎء‬ ‫رﻗم اﻟطﻠب‬ ‫اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت‬ ‫أذرعاﻟﺧﻠطﻏﯾرﻣﺻﻣﻣﺔﻹﻋداداﻟﮭرﯾساﻟذي‬  ■ 00481139 ‫وﻋﺎءاﻟﺧﻼط‬ ‫ﯾﺗﻛونﻣناﻟﺑطﺎطسﻓﻘطأواﻷطﻌﻣﺔاﻟﻣﺷﺎﺑﮭﺔﻓﻲ‬ 12009171 ‫اﻟﻘطﺎﻋﺔاﻟﻣﺗﻧوﻋﺔاﻻﺳﺗﺧدام‬ .‫اﻟﺻﻼﺑﺔ‬ 00750665 ‫ﻣﺿرباﻟﺑﯾض‬ ‫ﻣﻊ‬Bosch‫اﺳﺗﺧدمﻓﻲذﻟكاﻟﺧﻼطاﻟﯾدويﻣن‬  ■ .‫اﻟﺟزءاﻟﻌﻠويﻟﻠﻣﺧﻔﻘﺔ‬ ‫ﺑواﺳطﺔﺟﮭﺎزاﻟﺗﻘطﯾﻊﻣﺗﻌدداﻻﺳﺗﺧدامﯾﻣﻛﻧك‬ .‫ﻗمﺑﺗﻔﺗﯾتاﻟﻣواداﻟﻐذاﺋﯾﺔأوﻟ ﯾ ًﺎﻗﺑلﻣﻌﺎﻟﺟﺗﮭﺎ‬  ■ .‫اﻻﺳﺗﻔﺎدةﻣناﻷداءاﻟﻛﺎﻣلﻟﻠﺟﮭﺎز‬ ‫ﻋﻧداﺳﺗﺧدامذراعاﻟﺧﻠطاﻟﺻﻐﯾراﺳﺗﺧدمﻗطﻊ‬ .‫ﺻﻐﯾرة‬...
  • Página 118 !‫ﺧطر اﻟﺗﻌرض ﻟﻠﺣروق‬ ‫اﺣﺗرسﻋﻧداﻟﺗﻌﺎﻣلﻣﻊاﻟﺧﻠﯾطاﻟﺳﺎﺧن.اﻟﺧﻠﯾطاﻟﺳﺎﺧنﯾﻣﻛنأنﯾﺗرذذﻋﻧدﻣﻌﺎﻟﺟﺗﮫ.ﻻ‬ ‫ﺗﺿﻊذراعاﻟﺧﻠطﻋﻠﻰأﺳطﺢﺳﺎﺧﻧﺔوﻻﺗﺳﺗﺧدﻣﮭﺎﻓﻲﺧﻠﯾطﺳﺎﺧنﻟﻠﻐﺎﯾﺔ.اﺗركاﻟﺧﻠﯾط‬ ‫اﻟﻣﻐﻠﻲﻟﯾﺑردوﯾﺻلإﻟﻰدرﺟﺔﺣرارة°08مأوأﻗلﻗﺑلﻣﻌﺎﻟﺟﺗﮫ.ﻋﻧداﺳﺗﺧداماﻟﺧﻼط‬ .‫اﻟﻘﺎﺋمﻓﻲإﻧﺎءاﻟطﮭﻲﻓﻘمأوﻻ ً ﺑرﻓﻊاﻟوﻋﺎءﻣنﺣﯾزاﻟطﮭﻲ‬ !‫ﺗﺣذﯾر‬ !‫ﺧطر اﻻﺧﺗﻧﺎق‬ .‫ﯾﺟبﻋدماﻟﺳﻣﺎحﻷطﻔﺎلﺑﺎﻟﻠﻌبﺑﻣواداﻟﺗﻐﻠﯾف‬ ‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‬ ‫ﻧﺗﻘدمﻟﻛمﺑﺄﺻدقاﻟﺗﮭﺎﻧﻲﻋﻠﻰﺷراﺋﻛمﻟﮭذااﻟﺟﮭﺎز‬ .Bosch‫اﻟﺟدﯾدﻣنﻣﺎرﻛﺔ‬ ar-1 .....‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎلاﻟﻣطﺎﺑﻖﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫وﯾﻣﻛﻧﻛمأنﺗﺟدواﻓﻲاﻟﺻﻔﺣﺎتاﻟﺗﺎﻟﯾﺔﻣندﻟﯾل‬ ar-1 ........‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎتاﻷﻣﺎن‬ ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎلھذاإرﺷﺎداتﻗﯾﻣﺔﺗﺗﻌﻠﻖﺑﻛﯾﻔﯾﺔاﺳﺗﺧدام‬ ar-3 .........‫ﻧظرةﻋﺎﻣﺔ‬ .‫اﻟﺟﮭﺎزاﺳﺗﺧدا ﻣ ً ﺎآﻣ ﻧ ً ﺎ‬ ar-3 ......‫ﻗﺑلاﻻﺳﺗﺧدامﻷولﻣرة‬ ‫وﯾطﯾبﻟﻧﺎأنﻧﺷﯾرإﻟﻰﺿرورةﻗراءةھذااﻟدﻟﯾل‬ ar-3 ........‫أذرعاﻟﺧﻠط‬ ‫ﺟﯾ د ً اواﺗﺑﺎعﺟﻣﯾﻊاﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎتاﻟواردةﻓﯾﮫ.وﻟﺳوف‬...
  • Página 119 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎلاﻟﻣطﺎﺑﻖﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ 1 – ar ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ﯾ ُ رﺟ َ ﻰ ﻗراءة ُ ھذه اﻹرﺷﺎدات ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ، واﻟﺗﺻرف ﺑﻧﺎءً ﻋﻠﻰ ذﻟك ﺛم اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﯾﮭﺎ! ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﻗﯾﺎﻣﻛم ﺑﺈﻋطﺎء اﻟﺟﮭﺎز ﻟﺷﺧص آﺧر ﯾرﺟﻰ ﻣﻧﻛم ﺗﺳﻠﯾﻣﮫ إرﺷﺎدات اﻻﺳﺗﺧدام ھذه ﺳوﯾﺎ‬ .‫ﻣﻊ اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﻋدماﻻﻟﺗزامﺑﺗطﺑﯾﻖاﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎتاﻟﺧﺎﺻﺔﺑﺎﻻﺳﺗﺧداماﻟﺻﺣﯾﺢﻟﻠﺟﮭﺎزﯾﺗرﺗبﻋﻠﯾﮫﻋدمﺗﺣﻣل‬...
  • Página 120 Tel.: 4 480 6061 mailto:[email protected] Svizzera, Switzerland Tel.: 4 227 4941 www.bosch-home.es BSH Hausgeräte AG Fax: 4 227 0448 Bosch Hausgeräte Service Suomi, Finland Cel: +355 069 60 45555 Fahrweidstrasse 80 BSH Kodinkoneet Oy mailto:[email protected] 8954 Geroldswil Itälahdenkatu 18 A, PL 123 Reparaturservice, Ersatzteile &...

Tabla de contenido