п
-
итание сети совместимо с требованиями к питанию устройства и правильно заземлено.
• В случае ненадлежащей работы устройства, а также при появлении специфического запаха немедленно выключите
устройство, отсоедините его от сети электропитания и обратитесь к специалисту.
• Прежде чем приступить к обслуживанию устройства или уходу за ним, убедитесь, что оно выключено, полностью отключено
от электросети и все приборы либо аксессуары, подключенные к устройству, также отключены от сети питания.
• Не следует выключать и включать устройство во время его работы.
• Не тяните за кабель питания, чтобы выключить устройство.
• Замену поврежденного кабеля питания должен проводить только производитель, его уполномоченный представитель
или специалист ремонтной мастерской.
• Не приступайте к техническому обслуживанию устройства, если у вас влажные руки или если устройство влажное.
• Перед подключением устройства к источнику питания убедитесь в том, что соединительный разъем или электрическая
розетка, к которой будет подключаться устройство, находятся в исправном состоянии, не повреждены и не имеют следов
ржавчины.
• Отключайте устройство от сети электропитания в грозовую погоду во избежание его повреждения молнией.
ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ роботов-очистителей для бассейнов
• Робот предназначен для работы в бассейне с температурой воды 10–35 °C.
• Во избежание травм или повреждения робота-очистителя используйте его только в воде.
• Во избежание травм запрещено купаться в бассейне, в котором находится робот.
• Запрещено использовать робот при проведении шокового хлорирования воды в бассейне.
• Не оставляйте робот без присмотра на длительное время.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ РОБОТА В БАССЕЙНЕ С ПЛЕНОЧНЫМ ПОКРЫТИЕМ
• Перед началом использования робота внимательно проверьте покрытие бассейна. Если на пленке обнаружены
изношенные или поврежденные участки, камни, складки, впадины или признаки коррозии, перед использованием робота
необходимо обратиться к квалифицированному специалисту для проведения необходимых ремонтных работ или замены
пленки покрытия. Производитель ни при каких обстоятельствах не несет ответственность за повреждения, нанесенные
покрытию бассейна.
• Поверхность некоторых пленочных покрытий с узором может быстро изнашиваться: узор и (или) его цвет может бледнеть,
стираться или исчезать при контакте с некоторыми предметами (чистящими щетками, игрушками, поплавками, дозаторами
хлора, роботом). Производитель робота не несет ответственности за износ пленочных покрытий и стирание узора, и такие
повреждения не покрываются ограниченной гарантией.
•
УТИЛИЗАЦИЯ.
отработанного электрического и электронного оборудования) указывает на то, что устройство запрещается
утилизировать вместе со стандартными бытовыми отходами. Устройство подлежит выборочному сбору с целью
повторного использования, переработки или преобразования. Если устройство содержит какие-либо вещества,
которые могут нанести вред окружающей среде, они будут устранены или нейтрализованы. Чтобы получить
информацию об утилизации, обратитесь к продавцу.
•
Робот оснащен необслуживаемым перезаряжаемым литий-ионным аккумулятором, который необходимо
утилизировать надлежащим образом. Требуется переработка; свяжитесь с местными органами власти для получения
дополнительной информации.
P
HR)
rije početka korištenja uređaja za čišćenje pažljivo pročitajte upute sadržane u priručniku za korisnika. Cijeli
priručnik može se pročitati i preuzeti kao PDF datoteka na stranici: www.zodiac.com.
HR)
INFORMACIJE VAŽNE ZA SIGURNOST, UGRADNJU I ODRŽAVANJE
• Prije bilo kakvog zahvata na uređaju obavezno je upoznati se s sljedeća upozorenja, kao i s knjižicom „Sigurnost i jamstvo" koje
su isporučene s uređajem, jer postoji rizik od materijalne štete, teških, pa čak i po život opasnih ozljeda te poništavanja jamstva.
• Čuvati i prosljeđivati ove dokumente tijekom čitavog radnog vijeka uređaja u slučaju da zatrebaju.
• Zabranjeno je distribuirati ili modificirati ovaj dokument na bilo koji način bez odobrenja.
• Informacije sadržane u ovim dokumentima bez prethodne najave.
OPĆA UPOZORENJA
• U slučaju nepoštivanja upozorenja može doći do oštećenja opreme za bazen, teških ozljeda ili smrti.
• Za održavanje ili obavljanje popravaka ovog uređaja ovlaštene su samo osobe kvalificirane u predmetnim tehničkim područjima
(električna energija, hidraulika ili hlađenje). Kvalificirani tehničar koji radi na uređaju mora upotrebljavati/nositi osobnu zaštitnu
opremu (kao što su zaštitne naočale, zaštitne rukavice itd.), kako bi smanjio rizik od ozljeda koje bi mogle nastati tijekom rada na
uređaju.
• Prije rada na uređaju provjeriti je li isključen iz napona i neutraliziran.
• Uređaj je posebno namijenjen za bazene i masažne kade; ne smije se upotrebljavati u druge svrhe osim one za koje je namijenjen.
• Ovaj uređaj nije predviđen za korištenje od strane osoba (uključujući djecu) čije su fizičke, senzorne ili mentalne sposobnosti
umanjene, ili osobe bez potrebnog iskustva ili znanja, osim ako su imale mogućnost, preko osobe odgovorne za njihovu sigurnost,
biti pod nadzorom ili dobiti prethodne upute vezane uz uporabu uređaja. Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju
s uređajem.
• Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca od 8 i više godina i osobe čije su fizičke, senzorne ili mentalne sposobnosti umanjene ili
koje nemaju potrebno iskustvo ili znanje, ako su bila / bile pod odgovarajućim nadzorom ili ako su dobila / dobile prethodne
upute vezane uz sigurnu uporabu uređaja i upozorena / upozorene su o rizicima kojima se izlažu. Korisničko čišćenje i održavanje
ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
• Ugradnja uređaja mora biti izvedena u skladu s uputama proizvođača i važećim lokalnim i nacionalnim standardima. Instalater je
odgovoran za ugradnju uređaja i primjenu nacionalnih propisa u području ugradnje. Proizvođač ni u kom slučaju nije odgovoran
za bilo kakvo nepridržavanje važećih lokalnih standarda primjenjivih na ugradnju.
Эта обязательная маркировка в соответствии с Директивой WEEE 2012/19/EU (Директива в отношении