Resumen de contenidos para cecotec BOLERO COOLMARKET TT B1 121 E
Página 1
B O L E R O CO O L M A R KE T TT B1 121 E Frigorífico/Fridge Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Página 2
INHALT Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Ort der Installation Istruzioni di sicurezza 4. Bedienung Instruções de segurança 5. Vorbereitung für den Einsatz Instrukcje bezpieczeństwa 6. Reinigung und Wartung Bezpečnostní...
Página 3
7. Porady i sugestie 8. Rozwiązywanie problemów 9. Specyfikacja techniczna 10. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 11. Gwarancja i Serwis techniczny 12. Copyright OBSAH 1. Díly a komponenty 2. Před použitím 3. Místo instalace 4. Provoz 5. Příprava k použití 6.
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios. - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y...
Página 5
- ¡ADVERTENCIA! Es peligroso que cualquier persona que no sea personal autorizado realice tareas de mantenimiento o reparaciones que impliquen la retirada de las cubiertas. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no intente reparar el aparato usted mismo. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 6
- No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimento del congelador. Los polos pueden provocar “quemaduras por congelación”. Esto puede suceder si los ingiere tras sacarlos del congelador. - No retire objetos del compartimento del frigorífico o del congelador con las manos húmedas/mojadas, ya que podría provocar abrasiones en la piel o “quemaduras por congelación”.
Página 7
En caso de fuga de refrigerante debido a daños en el circuito de refrigerante, asegúrese de mantener el aparato alejado de llamas y abra las ventanas para ventilar lo antes posible. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 8
Este símbolo significa: advertencia, riesgo de incendio/materiales inflamables.
Página 9
- Compartments with one, two, or three stars are not suitable for freezing fresh food. - If the refrigerator appliance remains empty for a long period Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 10
of time, unplug it, defrost it, clean it, dry it, and leave the door open to prevent interior mould formation. - WARNING: when positioning the appliance, make sure that the power cable does not get trapped or damaged. - WARNING: do not place multiple mobile sockets or mobile power supplies on the rear of the appliance.
Página 12
necessary to modify the setting of any temperature-control device according to these factors. - If the appliance is operated in an environment other than the specified climate type (i.e. beyond the rated ambient temperature range), it may not be able to maintain the desired compartment temperatures.
Página 13
- Conservez la viande et le poisson crus dans les tiroirs ou sur les clayettes appropriées afin qu’ils n’entrent pas en contact les uns avec les autres ou qu’ils ne s’égouttent pas les uns sur les autres. - Les compartiments à deux étoiles pour aliments surgelés Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 14
conviennent pour stocker des aliments pré-congelés, pour ranger ou faire des glaces et pour faire des glaçons. - Les compartiments à une, deux ou trois étoiles ne conviennent pas pour congeler des aliments frais. - Si le réfrigérateur reste vide pendant une période prolongée, éteignez-le en le dégivrant, en le nettoyant, en le séchant et en laissant la porte ouverte afin d’éviter la formation de moisissures à...
Página 15
Intervalle de température Les informations relatives à l’intervalle de température de l’appareil figurent sur le marquage du produit. Cela indique la température ambiante optimale (à laquelle l’appareil fonctionne) pour le bon fonctionnement de l’appareil. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 16
Classe climatique Température ambiante admissible De +10 °C à +32 °C De +16 °C à +32 °C De +16 °C à +38 °C De +16 °C à +43 °C Notes : - Considérant valeurs limites l’intervalle température ambiante pour les climats pour lesquels l’appareil de réfrigération est conçu et que les températures internes peuvent être affectées par des facteurs tels que l’emplacement de l’appareil de réfrigération, la température...
Página 17
à éloigner l’appareil des flammes nues et à ouvrir les fenêtres pour aérer le plus rapidement possible. Ce symbole signifie : avertissement, risque d’incendie / matériaux inflammables. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 18
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen...
Página 19
Personen ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. - WARNUNG! Es ist gefährlich, dass jeder Personen, die nicht befugt sind, Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchzuführen, bei denen die Abdeckungen entfernt werden müssen. Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 20
versuchen Sie nicht die Masiche selbst zu reparieren. - Legen keine kohlensäurehaltigen oder kohlensäurehaltigen Getränke in den Gefrierschrank. Speiseeis kann „Gefrierbrand“ verursachen. Dies kann passieren, wenn sie nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank verschluckt werden. - Nehmen Sie Gegenstände nicht mit nassen Händen aus dem Gefrierschrank, da dies zu Hautabschürfungen oder „Gefrierbrand“...
Página 21
Fachtemperaturen nicht einhalten. Freonfrei - Dieser Kühlschrank verwendet ein freonfreies Kältemittel (R600a) und ein schäumendes Isoliermaterial (Cyclopentan), die umweltfreundlich sind, die Ozonschicht nicht schädigen und die globale Erwärmung nur geringfügig beeinflussen. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 22
R600a ist brennbar und bei normalem Gebrauch nicht ausläuft, wenn es in einem Kühlsystem versiegelt ist. Sollte aufgrund einer Beschädigung des Kältemittelkreislaufs Kältemittel austreten, halten Sie das Gerät von offenen Flammen fern und öffnen Sie so schnell wie möglich die Fenster, um zu lüften.
Página 23
- I vani a due stelle per i prodotti surgelati sono adatti per conservare alimenti precongelati, per conservare o preparare gelati o cubetti di ghiaccio. - I vani a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 24
- Se l’apparecchio di refrigerazione rimane vuoto per un periodo di tempo prolungato, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare la porta aperta per prevenire la formazione di muffa all’interno. - ATTENZIONE: quando si posiziona l’apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia incastrato o danneggiato. - ATTENZIONE: non collocare prese multiple o alimentatori potatili sul retro dell’apparecchio.
Página 25
Gamma climatica Temperatura ambiente consentita Da +10 °C a +32 °C Da +16 °C a +32 °C Da +16 °C a +38 °C Da +16 °C a +43 °C Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 26
Note: - Tenendo conto valori limite dell’intervallo temperatura ambiente per i climi per i quali l’apparecchio di raffreddamento è stato progettato e del fatto che le temperature interne possono essere influenzate da fattori quali la posizione dell’apparecchio di raffreddamento, la temperatura ambiente e la frequenza di apertura della porta, può...
Página 27
- Armazene carne e peixe crus nas prateleiras ou gavetas do frigorífico para que não entrem em contacto um com o outro nem pinguem um sobre o outro. - Os compartimentos para alimentos congelados de duas estrelas são adequados para armazenar alimentos Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 28
pré-congelados e armazenar ou fazer gelados e cubos de gelo. - Os compartimentos com uma, duas ou três estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos. - Se o aparelho permanecer vazio durante um longo período de tempo, desligue-o fazendo uma descongelação, limpeza, secagem e deixe a porta aberta para evitar o desenvolvimento de bolor no interior.
Página 29
CE. Indica a temperatura ambiente ótima (na qual o aparelho funciona) para o bom funcionamento do aparelho. Classe climática Faixa de temperatura ambiente De +10 °C a +32 °C De +16 °C a +32 °C Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 30
De +16 °C a +38 °C De +16°C a +43°C Notas: - Considerando os valores-limite da faixa de temperatura ambiente para os climas para os quais o aparelho foi concebido e que as temperaturas internas podem ser afetadas por fatores tais como a localização do aparelho, temperatura ambiente e frequência de abertura da porta, pode ser necessário modificar a configuração de qualquer dispositivo de controlo de temperatura de acordo com estes...
Página 31
- Przechowuj surowe mięso i ryby w odpowiednich pojemnikach do lodówki, aby się nie stykały i nie kapały. - Komory „dwugwiazdkowe” na produkty mrożone nadają się do przechowywania wstępnie zamrożonej żywności, przechowywania lub przygotowywania lodów lub kostek lodu. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 32
- Komory „jedno-, dwu- i trzygwiazdkowe” nie nadają się do zamrażania świeżej żywności. - Jeśli urządzenie chłodnicze pozostaje puste przez dłuższy czas, odłącz je, rozmrażając, czyszcząc, susząc i pozostawiając otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni wewnątrz urządzenia. - OSTRZEŻENIE: Podczas ustawiania urządzenia upewnij się, że kabel zasilający nie jest uwięziony ani uszkodzony.
Página 33
Zakres temperatur Informacje o zakresie temperatur urządzenia znajdują się na etykiecie produktu. Wskazuje optymalną temperaturę pomieszczenia (w której pracuje urządzenie) dla prawidłowej pracy urządzenia. Pasmo klimatyczne Dopuszczalna temperatura otoczenia od +10°C do +32°C Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 34
od +16°C do +32°C od +16°C do +38°C od +16°C do +43°C Uwagi: - Biorąc pod uwagę wartości graniczne zakresu temperatur otoczenia dla klimatu, dla których zaprojektowano urządzenie chłodnicze oraz fakt, że na temperaturę wewnętrzną mogą mieć wpływ takie czynniki, jak lokalizacja urządzenia chłodniczego, temperatura...
Página 35
- Přihrádky s jednou, dvěma a třemi hvězdičkami nejsou vhodné pro zmrazování čerstvých potravin. - Zůstane-li chladicí spotřebič delší dobu prázdný, odpojte Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 36
jej odmrazováním, čištěním, sušením a ponechte dvířka otevřená, abyste zabránili růstu plísní uvnitř spotřebiče. - VAROVÁNÍ: Při umisťování spotřebiče se ujistěte, že napájecí kabel není zachycený nebo poškozený. - VAROVÁNÍ: Neumisťujte více mobilních zásuvek nebo mobilních napájecích zdrojů na zadní stranu spotřebiče. - VAROVÁNÍ: větrací...
Página 37
- Pokud je spotřebič provozován v prostředí jiném, než Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 38
je specifikovaný typ klimatu (tj. mimo jmenovitý rozsah pokojové teploty), nemusí být schopen udržovat požadované teploty v oddělení. Bez freonů - Tato chladnička používá bezfreonové chladivo (R600a) a pěnový izolační materiál (cyklopentan), které jsou ohleduplné k životnímu prostředí, aniž by poškozovaly ozónovou vrstvu a s velmi malým dopadem na globální...
Página 39
Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja: Frigorífico Bolero CoolMarket TT BI 121 E Manual de instrucciones Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 40
ESPAÑOL 3. LUGAR DE INSTALACIÓN 1. Condiciones para la correcta ventilación La posición que elija para la instalación del frigorífico debe estar bien ventilada y debe carecer de corrientes de aire caliente. No coloque el frigorífico cerca de una fuente de calor, como una placa de cocina o una olla, ni lo exponga a la luz solar directa, para garantizar así...
Página 41
Si el frigorífico está encendido pero la pantalla muestra “ - -“, el aparato dejará de enfriar. Si no va a utilizar el dispositivo durante un largo período de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 42
ESPAÑOL Función “Fast Cooling” (Enfriamiento rápido) Esta función permite refrigerar los alimentos de forma más rápida y mantenerlos fríos durante un largo período de tiempo. Durante este proceso, se bloquean las vitaminas y los nutrientes de los alimentos frescos, haciendo que perduren por más tiempo. Presione el botón para activar la función “Fast Cooling”.
Página 43
¡Advertencia! Para evitar descargas eléctricas, el aparato no debe estar conectado a la red eléctrica durante su limpieza. Antes de limpiarlo, apáguelo y desconéctelo de la toma de corriente. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 44
ESPAÑOL Limpieza del exterior Para mantener el buen aspecto del frigorífico, debe limpiarlo con frecuencia. Humedezca un paño en lugar de pulverizar agua sobre el frigorífico. Limpie las puertas, los tiradores y las superficies con un producto de limpieza neutro y séquelos con un paño suave.
Página 45
Cómo cambiar la luz LED Advertencia: La luz LED debe ser sustituida por un profesional cualificado o por el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Si la luz LED está dañada, siga los pasos que se indican a continuación: Desenchufe el aparato.
Página 46
ESPAÑOL Consejos para la refrigeración de alimentos Carne (de todo tipo): envuélvala en un embalaje adecuado y colóquela en el estante de cristal situado encima del cajón de las frutas y verduras. Respete siempre los tiempos de conservación de los alimentos y las fechas de caducidad sugeridas por los fabricantes. Comida precocinada, platos fríos, etc.: Deben cubrirse y pueden colocarse en cualquier estante.
Página 47
4. Asegúrese de que la puerta esté ligeramente abierta para que circule el aire. 8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Con respecto a las siguientes pequeñas averías, intente solucionar el problema usted mismo antes de contactar con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Problema Posible causa y solución Compruebe que el cable de alimentación está...
Página 48
ESPAÑOL Estos sonidos son normales: Ruidos de funcionamiento del compresor. Ruido de movimiento del aire procedente del motor del ventilador o de otros compartimentos. Ruido parecido al del agua hirviendo. Ruido durante la descongelación automática. Ruido de “·clic” antes de que se encienda el compresor. Ruido del aparato.
Página 49
Las reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden provocar lesiones o graves fallos de funcionamiento. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Un técnico autorizado debe realizar la reparación y debe utilizar únicamente piezas de repuesto originales.
Página 50
ESPAÑOL (***) *- ≤-18 Marisco (pescado, gambas, Congelador crustáceos), pescado de agua dulce y carne (el tiempo recomendado es de 3 meses - los valores nutricionales y el sabor disminuyen con el tiempo), apto para congelar alimentos frescos. ***-Congelador ≤-18 Marisco (pescado, gambas, crustáceos), pescado de agua dulce y carne (el tiempo recomendado...
Página 51
Puede acceder a la base de datos de productos donde se almacena la información de su ● modelo escaneando el código QR (también se encuentra en la etiqueta energética). Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 52
ESPAÑOL Referencia 02762 Modelo Frigorífico Bolero CoolMarket TT BI 121 E Código QR Voltaje nominal 220-240V ~ Frecuencia nominal 50 Hz Corriente nominal 0,4 A Clase climática SN, N, ST Refrigerante R600a (28 g) Espuma aislante Ciclopentano Este producto contiene una fuente luminosa de eficiencia energética G. (*) Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 10°C y 38°C.
Página 53
Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Página 54
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content:...
Página 55
1. Place the refrigerator in an upright position. Open the door and remove the top hinge protector (left and right). Remove the bottom screw hole protector from the refrigerator. Remove the door screw hole protector (Fig. 3). Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 56
ENGLISH 2. With the door closed, remove the screws on the outside of the hinges. Open the door hinges. With the hinge open, loosen the screws securing it to the refrigerator. Be careful with the hinge, use a long shaft screwdriver if possible (Fig.4). 3.
Página 57
They are ideal to store eggs, canned liquids, bottles, packed food, etc. Do not place too many heavy items on these shelves. To remove it, slowly pull the shelf in the direction of the arrows (Fig. 8) until it comes loose, Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 58
ENGLISH then replace it in its location (Fig. 9). Refrigerator compartment It is suitable for storing food that does not need to be frozen. It has different sections for different types of food. Fridge compartment shelf The shelves on the refrigerator compartment can be removed to clean them. Pull the shelf out and push it inwards to return it to its original position (Fig.
Página 59
Warning: Do not switch on the appliance until the door seal is completely dry. How to substitute the LED light Warning: The LED light must be replaced by a qualified professional or by Cecotec Technical Support. If the LED light is damaged, follow the steps below: Unplug the appliance.
Página 60
ENGLISH 7. TIPS AND SUGGESTIONS Energy-saving tips The following energy saving tips are recommended: Try to avoid keeping the door open for a long period of time to save energy. Keep the refrigerator away from heat sources (direct sunlight, electric ovens or cookers, etc.). Do not set the temperature colder than necessary.
Página 61
1. Remove the food. 2. Unplug the cable from the power supply. 3. Clean and dry the interior completely. 4. Make sure the door is slightly open to allow air flow. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 62
ENGLISH 8. TROUBLESHOOTING For the following minor malfunctions, please try to solve the problem yourself before contacting the official Cecotec Technical Support Service. Problem Possible cause and solution Check that the power cord is properly connected to a power outlet.
Página 63
Repairs carried out by unqualified persons may result in injury or serious malfunctions. Contact the official Cecotec Technical Support Service. The repair must be carried out by an authorised technician and you must use only original spare parts.
Página 64
ENGLISH 9. TECHNICAL SPECIFICATIONS The two-star frozen food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes. Compartments with one, two, or three stars are not suitable for freezing fresh food. Order: Compartment Storage Suitable food Type...
Página 65
You can find more information on this model by scanning the QR code (and the energy label as well). Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 66
ENGLISH Reference: 02762 Model Bolero CoolMarket TT BI 121 E Fridge QR code Voltage 220-240V ~ Rated frequency 50 Hz Rated current 0,4 A Climate class SN, N, ST Refrigerant R600a (28 g) Insulating foam Cyclopentane This appliance features a light source with an energy efficiency grade G.
Página 67
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 11. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Página 68
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte : Réfrigérateur Bolero CoolMarket TT BI 121 E...
Página 69
NOTE : si nécessaire, inclinez le réfrigérateur vers l’arrière pour accéder à la base, l’appareil doit être placé sur un emballage en mousse souple ou un matériau similaire pour éviter d’endommager l’arrière du réfrigérateur. Pour changer le sens d’ouverture de la porte, procédez comme suit. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 70
FRANÇAIS 1. Placez le réfrigérateur en position verticale. Ouvrez la porte et retirez la protection de la charnière supérieure (gauche et droite). Retirez la protection du trou inférieur des vis du réfrigérateur. Retirez la protection du trou des vis de la porte (Img. 3). 2.
Página 71
L’alarme cessera de sonner lorsque vous fermerez la porte. Appuyez sur le bouton pour arrêter l’alarme, le bip et l’icône s’éteindront. Pour économiser de l’énergie, évitez de laisser la porte ouverte longtemps lorsque vous utilisez le réfrigérateur. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 72
FRANÇAIS 5. PRÉPARATION POUR L’UTILISATION Cette section explique comment utiliser efficacement le réfrigérateur. Il est recommandé de lire les instructions attentivement avant d’utiliser cet appareil. Temps d’attente Une fois le réfrigérateur installé et nettoyé, ne l’allumez pas immédiatement, mais attendez au moins 2-4 heures avant de le brancher pour garantir un fonctionnement normal.
Página 73
Une fois le dégivrage terminé, nettoyez le réfrigérateur comme indiqué ci-dessus. Avertissement ! N’utilisez pas d’objets pointus pour enlever le givre du congélateur. Ne rebranchez pas l’appareil au réseau avant que l’intérieur ne soit complètement sec. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 74
Comment changer la lumière LED Avertissement. La lumière LED doit être remplacée par un professionnel qualifié ou par le Service d’Assistance Technique de Cecotec. Si la lumière LED est endommagée, suivez les étapes ci-dessous : Débranchez l’appareil. Retirez le cache de protection de la lumière en le soulevant et retirez la lumière LED.
Página 75
Il est recommandé d’étiqueter et de dater chaque emballage congelé afin de contrôler la durée de conservation. Conseils pour le stockage des aliments surgelés Veillez à ce que les aliments soient correctement stockés dans le compartiment de stockage (Ice box). Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 76
FRANÇAIS Une fois les aliments décongelés, ils se détériorent rapidement et ne doivent pas être congelés de nouveau. Ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant de l’aliment. Interruption de l’alimentation électrique ou défaillance du système de réfrigération Essayez d’ouvrir la porte du réfrigérateur le moins possible, afin de conserver les aliments en bon état pendant des heures.
Página 77
FRANÇAIS 8. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Pour les problèmes mineurs suivants, veuillez essayer de résoudre le problème vous-même avant de contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Problème Possible cause et solution Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement branché sur la prise de courant.
Página 78
Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent entraîner des blessures ou des mauvais fonctionnements. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. La réparation doit être effectuée par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent...
Página 79
Fruits de mer (poissons, crevettes, crustacés), poissons d’eau douce et viandes (durée recommandée : 2 mois - les valeurs nutritionnelles et le goût diminuent avec le temps). Ne convient pas à la congélation d’aliments frais. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 80
FRANÇAIS *-Congélateur ≤-6 Fruits de mer (poissons, crevettes, crustacés), poissons d’eau douce et viandes (durée recommandée : 1 mois - les valeurs nutritionnelles et le goût diminuent avec le temps). Ne convient pas à la congélation d’aliments frais. 0 étoile - 6 ~ 0 Viande de porc fraîche, de bœuf, de poisson, de poulet, certains...
Página 81
R600a (28 g) Mousse isolante Cyclopentane Ce produit contient une source lumineuse avec une efficacité énergétique G. (*) Appareil de réfrigération destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 38 °C. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 82
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 11. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Página 83
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt: Kühlschrank Bolero CoolMarket TT BI 121 E Bedienungsanleitung Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 84
DEUTSCH 3. ORT DER INSTALLATION 1. Bedingungen für eine gute Belüftung Der Aufstellungsort des Kühlschranks sollte gut belüftet und frei von heißem Luftzug sein. Stellen Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe einer Wärmequelle, wie z. B. einer Kochplatte oder eines Topfes, auf und vermeiden Sie direktes Sonnenlicht, um die Kühlwirkung zu gewährleisten und Energie zu sparen.
Página 85
Display nach etwa 1 Minute aus. Wenn Sie die Einschaltfunktion deaktivieren möchten, vergewissern Sie sich, dass das Bedienfeld beleuchtet ist. Wenn nicht, können Sie eine beliebige Taste drücken, um sie einzuschalten. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 86
DEUTSCH Wichtig! Wenn der Kühlschrank eingeschaltet ist, aber das Display „- -“ anzeigt, hört das Gerät auf zu kühlen. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, trennen Sie es vom Netz. “Fast Cooling” Funktion (Schnelles Kühlen) Mit dieser Funktion können die Lebensmittel schneller gekühlt und länger kalt gehalten werden.
Página 87
Benutzung des Aufbewahrungsfach (Ice box) Das Aufbewahrungsfach befindet sich oben, im Inneren des Geräts. Er kann zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zur Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln über längere Zeiträume verwendet werden. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 88
DEUTSCH Eiswürfelschale Verwenden Sie es zur Herstellung und Aufbewahrung von Eiswürfeln. 6. REINIGUNG UND WARTUNG Aus hygienischen Gründen sollte der Kühlschrank (einschließlich Außen- und Innenausstattung) mindestens alle zwei Monate gereinigt werden. Hinweis! Um elektrische Schläge zu vermeiden, darf das Gerät während der Reinigung nicht an das Stromnetz angeschlossen sein.
Página 89
Achtung: Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn die Türdichtung vollständig trocken ist. Auswechseln der LED-Leuchte Achtung: Die LED-Leuchte muss von einem qualifizierten Fachmann oder vom technischen Kundendienst von Cecotec ausgetauscht werden. Si la luz LED está dañada, siga los pasos que se indican a continuación: Ziehen Sie den Stecker des Geräts.
Página 90
DEUTSCH Tipps für die Kühlung von frischen Lebensmitteln Stellen Sie keine heißen Lebensmittel direkt in den Kühlschrank, da die Innentemperatur ansteigt und der Kompressor stärker arbeiten muss, was mehr Energie verbraucht. Decken Sie Lebensmittel ab oder wickeln Sie sie ein, besonders wenn sie stark riechen. Stellen Sie die Lebensmittel so auf, dass die Luft frei um sie herum zirkulieren kann.
Página 91
1. Entfernen Sie die Lebensmittel. 2. Trennen Sie die Verbindung des Kabels von der Steckdose. 3. Reinigen und trocknen Sie den Innenraum vollständig. 4. Achten Sie darauf, dass die Tür leicht geöffnet ist, damit die Luft zirkulieren kann. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 92
DEUTSCH 8. PROBLEMBEHEBUNG Bei den folgenden kleineren Störungen versuchen Sie bitte, das Problem selbst zu lösen, bevor Sie sich an den technischen Kundendienst von Cecotec wenden. Problem Mögliche Ursache & Lösung Beachten Sie, dass das Stromkabel ordnungsgem ¨ aß an eine Stromversorgung angeschlossen ist.
Página 93
Schließen Sie die Tür und öffnen Sie sie wieder, um die Beleuchtung zu reaktivieren. Sprudelndes Wasser Es ist normal. Das Blubbern kommt von der Kühlflüssigkeit, im Inneren. die im Kühlschrank zirkuliert. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 94
Gerät selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Reparaturen, die von unerfahrenen Personen durchgeführt werden, können zu Verletzungen oder schwerwiegenden Fehlfunktionen führen. Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst von Cecotec. Die Reparatur muss von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden und es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
Página 95
- 6 ~ 0 Frisches Schweinefleisch, Rindfleisch, Fisch, Hühnchen, einige verpackte verarbeitete Lebensmittel usw. (Es wird empfohlen, sie am selben Tag zu essen, vorzugsweise nicht nach 3 Tagen). Teilweise verpackte/ verpackte verarbeitete Lebensmittel (nicht einfrierbare Lebensmittel) Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 96
DEUTSCH Kühlen - 2 ~ + 3 Frisches/gefrorenes Fleisch von Schwein, Rind, Huhn, Süßwasserfischen usw. (7 Tage, wenn unter 0 ºC und nicht mehr als 2 Tage, wenn über 0 ºC). Meeresfrüchte (unter 0 °C für 15 Tage, Lagerung über 0 ºC wird nicht empfohlen) Frische 0 ~ +4...
Página 97
Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder ihre Akkus zu erhalten. Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 98
Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 12. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 99
Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola: Frigorifero Bolero CoolMarket TT BI 121 E Manuale di istruzioni Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 100
ITALIANO 3. LUOGO D’INSTALLAZIONE 1. Condizioni per una corretta ventilazione La posizione scelta per l’installazione del frigorifero deve essere ben ventilata e priva di correnti d’aria calda. Non posizionare il frigorifero vicino a una fonte di calore come una piastra elettrica o pentola ed evitare la luce solare diretta per garantire l’effetto di raffreddamento e risparmiare il consumo di energia.
Página 101
Altrimenti, toccare un’icona qualsiasi per accenderlo. Importante! Se il frigorifero è acceso ma il display mostra “ - -”, l’apparecchio arresterà il raffreddamento. Se non si intende utilizzare l’apparecchio per un periodo prolungato, scollegarlo dalla presa di corrente. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 102
ITALIANO Funzione di raffreddamento rapido (Fast Cooling) Questa funzione consente di raffreddare più rapidamente gli alimenti e di mantenerli freddi più a lungo. Le vitamine e i nutrimenti vengono conservati, prolungando il periodo di consumo di alimenti freschi. Toccare l’icona. per attivare la funzione di raffreddamento rapido (Fast Cooling).
Página 103
Il vano freezer si trova nella parte superiore dell’apparecchio. Può essere utilizzato per congelare alimenti freschi e conservare a lungo alimenti surgelati. Vaschetta per cubetti di ghiaccio Usare la vaschetta per preparare cubetti di ghiaccio e conservarli. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 104
ITALIANO 6. PULIZIA E MANUTENZIONE Per motivi di igiene, pulire il frigorifero (e gli accessori esterni e interni) almeno ogni due mesi. Attenzione! Scollegare l’apparecchio dalla corrente durante la pulizia per evitare scosse elettriche. Prima di pulire l’apparecchio, spegnerlo e scollegarlo dalla presa di corrente. Pulizia dell’esterno Per mantenere il frigorifero in buono stato, è...
Página 105
Sostituzione della lampadina LED Attenzione: Per la sostituzione della lampadina LED, rivolgersi a un professionista qualificato o al Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Se la lampadina LED è danneggiata, procedere come segue: Scollegare l’apparecchio. Sollevare il coperchio protettivo della lampadina LED per estrarlo e rimuovere la lampadina.
Página 106
ITALIANO Consigli per la refrigerazione degli alimenti Carne (tutti i tipi): avvolgere in un imballaggio adeguato e collocare sul ripiano in vetro sopra il cassetto per frutta e verdura. Rispettare sempre la durata di conservazione degli alimenti e le date di scadenza suggerite dai produttori. Cibi precotti, piatti freddi, ecc.: coprirli e collocarli su qualunque ripiano.
Página 107
4. Assicurarsi che la porta sia leggermente aperta per garantire una buona circolazione dell’aria. 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Per i seguenti malfunzionamenti minori, provare a risolvere il problema da soli prima di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Problema Possibile causa e soluzione Verificare che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato alla presa di corrente.
Página 108
ITALIANO I seguenti rumori sono normali: Rumore di funzionamento del compressore. Rumore di movimento dell’aria proveniente dal motore della ventola o da altri vani. Rumore simile all’acqua che bolle. Rumore durante lo sbrinamento automatico. Ticchettio precedente dell’avvio del compressore. L’apparecchio fa molto rumore. Rumore del motore del compressore.
Página 109
Le riparazioni effettuate da persone inesperte possono provocare lesioni o gravi malfunzionamenti. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Le riparazioni devono essere effettuate da un tecnico autorizzato e devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio originali.
Página 110
ITALIANO 9. SPECIFICHE TECNICHE I vani per surgelati con due stelle sono adatti a conservare gli alimenti precongelati, conservare o fare il gelato e i cubetti di ghiaccio. I vani a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. Ordine: Vano Temperatura di...
Página 111
Se l’apparecchio viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa all’interno. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 112
ITALIANO ATTENZIONE! Confezionare gli alimenti in sacchetti o contenitori adeguati prima di metterli in frigorifero; confezionare i liquidi in bottiglie o contenitori con tappo o coperchio per facilitare la pulizia dell’apparecchio. Se l’apparecchio non si utilizza o rimane vuoto per lunghi periodi di tempo, spegnerlo, lasciarlo scongelare, pulirlo, asciugarlo e lasciare la porta aperta per evitare la comparsa di muffa al suo interno.
Página 113
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale qualificato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 12. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Página 114
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa: Frigorífico Bolero CoolMarket TT BI 121 E...
Página 115
1. Coloque o frigorífico em posição vertical. Abra a porta e retire o protetor da dobradiça superior (esquerda e direita). Retire o protetor do orifício inferior para parafusos do frigorífico. Retire o protetor do orifício para parafusos da porta. Fig. 3 Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 116
PORTUGUÊS 2. Com a porta fechada, retire os parafusos da parte exterior das dobradiças. Abra as dobradiças da porta. Com a dobradiça aberta, afrouxe os parafusos que a seguram ao frigorífico. Tenha cuidado com a dobradiça, utilize um parafuso de eixo largo se for possível.
Página 117
Nesta secção explica-se como utilizar o frigorífico de forma eficiente. Recomenda-se que as leia atentamente antes de utilizar o aparelho. Tempo de espera Uma vez instalado e limpo o frigorífico, não o ligue imediatamente, mas espere pelo menos 2-4 horas antes de o ligar à rede. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 118
PORTUGUÊS Ligado Antes de colocar os alimentos no frigorífico, verifique se a temperatura desce sensivelmente, o que indica que o sistema de arrefecimento está a funcionar normalmente. Prateleira da porta É adequada para guardar ovos, latas, garrafas, alimentos embalados, etc. Não coloque demasiados objetos pesados na prateleira.
Página 119
Advertência: Não ligue o aparelho até a vedação estiver completamente seca. Como substituir a luz LED Advertência: a luz LED deve ser substituída por um profissional qualificado ou pela Assistência Técnica da Cecotec. Se a luz LED estiver danificada, siga os passos abaixo: Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 120
PORTUGUÊS Desligue o aparelho da corrente. Retire a tampa de proteção da luz, levantando-a e puxando a luz LED para fora. Segure a luz LED com uma mão e puxe-a com a outra mão enquanto pressiona o fixador. Coloque novamente a luz LED encaixando-a corretamente no seu lugar. 7.
Página 121
Nota: Quando o min frigorífico começar a ser utilizado, é melhor utilize-o continuamente. Em circunstâncias normais, não deixe de o utilizar, de modo a não afetar a vida útil. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 122
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Para as seguintes avarias menores, por favor tente resolver o problema você mesmo antes de contactar com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Problema Possível causa e solução Verifique que o cabo de alimentação está corretamente conectado à...
Página 123
A temperatura interior é Aumente a temperatura. demasiado fria. A porta não fecha com Verifique se existe algo no interior que impeça o fecho das facilidade. portas. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 124
As reparações efetuadas por pessoas inexperientes podem resultar em ferimentos ou avarias graves. Se tiver alguma dúvida, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. A reparação deve ser efetuada por um técnico autorizado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais.
Página 125
Carne fresca de porco, vaca, peixe, frango, alguns alimentos processados embalados, etc. (recomendado para ser consumido no mesmo dia, de preferência não mais do que 3 dias). Alimentos transformados parcialmente embalados/ embalados (alimentos não congeláveis) Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 126
PORTUGUÊS Ultrarrefrigeração -2 ~ +3 Carne fresca/congelada de porco, vaca, frango, peixe de água doce, etc. (7 dias se inferior a 0 e não mais de 2 dias se superior a 0 °C). Marisco (abaixo de 0 °C durante 15 dias, não é recomendada a armazenagem acima de 0 °C) Alimentos frescos 0 ~ +4...
Página 127
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais. A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 128
PORTUGUÊS 11. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador ou consumidor final por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis. Manter crianças e animais de estimação afastados da máquina durante a sua utilização.
Página 129
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość pudełka: Lodówka Bolero CoolMarket TT BI 121 E Instrukcja obsługi Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 130
POLSKI 3. MIEJSCE INSTALACJI 1. Warunki prawidłowej wentylacji Miejsce, w którym chcesz zainstalować lodówkę, musi być dobrze wentylowane i wolne od gorących przeciągów. Nie umieszczaj lodówki w pobliżu źródła ciepła, takiego jak płyta kuchenna lub garnek, ani nie wystawiaj jej na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, aby zapewnić...
Página 131
Ważne! Jeśli lodówka jest włączona, ale na wyświetlaczu pojawia się „ - -”, urządzenie przestanie chłodzić. Jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, odłącz je od gniazdka elektrycznego. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 132
POLSKI Funkcja “Fast Cooling” (Szybkie chłodzenie) Ta funkcja umożliwia szybsze schładzanie żywności i utrzymywanie jej w niskiej temperaturze przez długi czas. Podczas tego procesu witaminy i składniki odżywcze zawarte w świeżej żywności zostają zablokowane, dzięki czemu jest ona trwalsza. Naciśnij przycisk , aby aktywować...
Página 133
Ze względów higienicznych lodówkę (wraz z akcesoriami zewnętrznymi i wewnętrznymi) należy czyścić co najmniej raz na dwa miesiące. Ostrzeżenie! Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, podczas czyszczenia urządzenie nie może być podłączone do sieci elektrycznej. Przed czyszczeniem wyłącz go i odłącz od gniazdka elektrycznego. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 134
Ostrzeżenie: Nie włączaj urządzenia, dopóki uszczelka drzwi nie będzie całkowicie sucha. Jak zmienić światło LED Ostrzeżenie: Oświetlenie LED musi zostać wymienione przez wykwalifikowanego specjalistę lub przez Serwis Pomocy Technicznej Cecotec. Jeśli dioda LED jest uszkodzona, wykonaj poniższe czynności: Odłącz urządzenie.
Página 135
Owoce i warzywa: Muszą być przechowywane w specjalnej szufladzie do tego przystosowanej. Masło i ser: Powinny być zawinięte w hermetyczną folię aluminiową lub plastikową. Butelki: Powinny mieć pokrywę i być przechowywane na półkach w drzwiach. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 136
POLSKI Nie należy przechowywać napojów musujących w lodówce. Na temperaturę wewnętrzną mogą mieć wpływ takie czynniki, jak lokalizacja urządzenia, temperatura otoczenia, częstotliwość otwierania drzwi itp. i należy wziąć te czynniki pod uwagę. Wskazówki dotyczące mrożenia Przy pierwszym uruchomieniu lub po okresie nieużywania, przed włożeniem żywności do komory do przechowywania (pojemnik na lód), pozwól urządzeniu pracować...
Página 137
4. Upewnij się, że drzwi są lekko otwarte, aby umożliwić cyrkulację powietrza. 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W przypadku poniższych drobnych usterek, spróbuj rozwiązać problem samodzielnie przed skontaktowaniem się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazdka.
Página 138
POLSKI Te dźwięki są normalne: Odgłosy pracy sprężarki. Hałas ruchu powietrza z silnika wentylatora lub innych komór. Hałas podobny do gotującej się wody. Hałas podczas automatycznego odszraniania. Dźwięk typu „klik” przed włączeniem sprężarki. Hałas urządzenia. Hałas silnika sprężarki Poniżej wymieniono inne przyczyny nietypowego hałasu, które mogą...
Página 139
Jeśli żadna z tych sytuacji nie odpowiada Twojemu problemowi, nie próbuj samodzielnie demontować ani naprawiać urządzenia. Naprawy przeprowadzane przez niedoświadczone osoby mogą spowodować obrażenia lub poważne awarie. Skontaktuj się z serwisem pomocy technicznej Cecotec. Naprawę musi przeprowadzić autoryzowany technik, który może używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. 9. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Dwugwiazdkowe komory na mrożonki nadają...
Página 140
POLSKI (***) *- ≤-18 Owoce morza (ryby, Zamrażarka krewetki, skorupiaki), ryby słodkowodne i mięso (zalecany czas to 3 miesiące - wartości odżywcze i smakowe z czasem ulegają obniżeniu), nadające się do zamrażania świeżej żywności. ***-Zamrażarka ≤-18 Owoce morza (ryby, krewetki, skorupiaki), ryby słodkowodne i mięso (zalecany czas to 3 miesiące –...
Página 141
Przechowuj różne produkty spożywcze zgodnie z przedziałami lub żądaną temperaturą przechowywania zakupionych produktów. Jeśli urządzenie pozostaje puste przez dłuższy czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, wysuszyć i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec tworzeniu się pleśni wewnątrz urządzenia. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 142
POLSKI Ostrzeżenie Żywność przed włożeniem do lodówki należy zapakować do odpowiednich toreb lub pojemników, a płyny do butelek lub pojemników z pokrywkami ułatwiającymi czyszczenie urządzenia. Jeśli urządzenie nie będzie używane lub ma być puste przez dłuższy czas, należy je wyłączyć, pozostawić do rozmrożenia, wyczyścić, wysuszyć i pozostawić otwarte drzwi, aby uniknąć...
Página 143
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wykwalifikowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 12. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 144
řádně recyklovat. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice: Lednicka Bolero CoolMarket TT BI 121 E...
Página 145
5. Umístěte chladničku do svislé polohy. Otevřete dvířka a sejměte kryt horního pantu (levý a pravý). Odstraňte z chladničky chránič otvoru pro spodní šroub. Odstraňte z dvířek chránič otvoru pro šroub (obr. 3). Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 146
ČEŠTINA 6. Při zavřených dveřích odstraňte šrouby z vnější strany pantů. Otevřete panty dveří. S otevřeným závěsem povolte šrouby, které jej drží na chladničce. Dávejte pozor na závěs, použijte pokud možno dlouhý šroubovák (obr.4). 7. Odstraňte závěs a umístěte jej do diagonálně opačného rohu chladničky. Zašroubujte to zpět.
Página 147
Před vložením potravin do chladničky zkontrolujte, zda teplota zřetelně klesá, což znamená, že chladicí systém funguje normálně. Dveřní police Je vhodný pro skladování vajec, konzerv, lahví, balených potravin atd. Nedávejte na polici příliš těžké věci. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 148
ČEŠTINA Pro vyjmutí pomalu zatáhněte za polici ve směru šipek (obr. 8), dokud se neuvolní, a poté ji zatlačte zpět na místo (obr. 9). Chladicí prostor Je vhodný pro uchovávání potravin, které není třeba zmrazovat. Má různé sekce pro různé druhy potravin.
Página 149
Upozornění: Spotřebič nezapínejte, dokud není těsnění dvířek zcela suché. Jak vyměnit LED světlo Varování: LED světlo musí být vyměněno kvalifikovaným odborníkem nebo technickou asistenční službou Cecotec. Pokud je LED světlo poškozeno, postupujte podle následujících kroků: Odpojte spotřebič. Odstraňte ochranný kryt světla jeho zvednutím a vyjměte LED světlo.
Página 150
ČEŠTINA 7. RADY A TIPY Tipy na úsporu energie Pro úsporu energie se doporučuje dodržovat následující tipy: Snažte se nenechávat dveře dlouho otevřené, abyste ušetřili energii. Zajistěte, aby byl spotřebič mimo dosah jakéhokoli zdroje tepla (přímé sluneční světlo, elektrická trouba nebo sporák atd.).
Página 151
Jakmile se lednička začne používat, je lepší ji používat nepřetržitě; a za normálních okolností jej prosím nepřestávejte používat, abyste neovlivnili životnost. Vypněte lednici Pokud je nutné vypnout spotřebič na delší dobu, je třeba provést následující opatření, aby se zabránilo růstu plísní. 1. Odstraňte jídlo. Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 152
4. Ujistěte se, že jsou dvířka mírně otevřená, aby mohl vzduch cirkulovat. 8. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ S ohledem na následující malé závady se pokuste problém vyřešit sami, než se obrátíte na servisní středisko Cecotec. Problém Možná příčina a řešení Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně zapojen do elektrické...
Página 153
Pokud žádná z těchto situací neodpovídá vašemu problému, nepokoušejte se zařízení sami rozebírat nebo opravovat. Opravy prováděné nezkušenými osobami mohou způsobit zranění nebo vážné poruchy. Spojte se s technickou asistenční službou Cecotec. Opravu musí provést autorizovaný technik a musí používat pouze originální náhradní...
Página 154
ČEŠTINA 9. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Dvouhvězdičkové přihrádky na mražené potraviny jsou vhodné pro uchovávání předražených potravin, skladování nebo výrobu zmrzliny a výrobu ledových kostek. Přihrádky s jednou, dvěma a třemi hvězdičkami nejsou vhodné pro zmrazování čerstvých potravin. Objednat: přihrádka Skladovací vhodné potraviny Chlap teplota ( °C)
Página 155
Do databáze produktů, kde jsou uloženy informace o vašem modelu, se dostanete naskenováním QR kódu (najdete také na energetickém štítku). Bolero CoolMarket TT B1 121 E...
Página 156
ČEŠTINA Odkaz 02762 Modelka Lednicka Bolero CoolMarket TT BI 121 E QR kód jmenovité napětí 220-240V~ Nominální frekvence 50 Hz jmenovitý proud 0,4A _ klimatická třída SN, N, ST Chladivo R600a (28 g) izolační pěna cyklopentan Tento produkt obsahuje energeticky účinný světelný zdroj G. (*) Chladicí...
Página 157
ČEŠTINA 11. ZÁRUKA A SAT Cecotec odpoví koncovému uživateli nebo spotřebiteli na jakýkoli nesoulad, který existuje v době dodání produktu, za podmínek a lhůt stanovených platnými předpisy. Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické...