Hama Plus Charge Instrucciones De Uso página 54

Ocultar thumbs Ver también para Plus Charge:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
L Käyttöohje
Käyttöelementit ja näytöt
1.
Näyttö
2.
Kellonaika
3.
Radioaaltosymboli
4.
Hälytyssymboli 1
5.
Hälytyssymboli 2
6.
Päivämääränäyttö
7.
Viikonpäivä
8.
Huoneen lämpötila
9.
Huoneen ilmankosteus
10. Projektiovarsi
11. SNOOZE/LIGHT-painike = taustavalon (n. 8 sekunti) aktivointi
/herätyssignaalin keskeytys 5 minuutiksi
12. TIME-painike = aikatilan asetus
13. ALARM-painike = hälytystilan asetus
14. UP-painike = sen hetkisen asetusarvon korottaminen / 12/24
tunnin formaatin vaihto
15. DOWN-painike = sen hetkisen asetusarvon (186381)
alentaminen / 12/24 tunnin formaatin vaihto, C° / F°
16. WAVE-painike = manuaalisen radiosignaalin vastaanoton
aktivointi/ deaktivointi
17. ON/OFF-virtakatkaisin hälytys 1
18. ON/OFF-virtakatkaisin hälytys 2
19. ROTATE-painike = projektion kääntäminen 0°, 90°, 180°
tai 360°
20. Verkkolaiteliitäntä
21. Paristolokero
22. USB-latausliitin
1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset
Sähköiskun riski
Tämä symboli viittaa tuotteen eristämättömien osien kosketusta
aiheutuvaan vaaraan, joka saattaa aiheuttaa niin suuren
jännitteen, että on olemassa sähköiskun vaara.
Varoitus
Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion
kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin.
Ohje
Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen
2. Pakkauksen sisältö
• Projektoriherätyskello "Plus Charge"
• Netzteil
• diese Bedienungsanleitung
54
3. Turvaohjeet
• Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön.
• Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.
• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä
sitä vain kuivissa ympäristöissä.
• Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden
välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa.
• Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten
käsiin!
• Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen
suorituskykyrajojen ulkopuolella.
• Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole
sallittuja.
• Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä roiskevesiä.
• Yhdistä tuote vain pistorasiaan, joka on hyväksytty tuotteen
käyttöä varten. Pistorasian tulee olla asennettu tuotteen lähelle
sekä helposti saavutettavissa.
• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle
tärinälle.
• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa
takuun raukeamisen.
• Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti.
• Tuotetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmasto-olosuhteissa.
• Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
• Sijoita kaikki johdot niin, että kompastumisvaaraa ei ole.
• Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin.
• Irrota sähköjohto aina vetämällä pistokkeesta, ei koskaan
johdosta.
Sähköiskun riski
• Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
vaurioitunut.
• Älä käytä tuotetta, jos AC-adapteri, adapterin johto tai
virtajohto on vaurioitunut.
• Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt
vastuulliselle ammattihenkilöstölle.
Varoitus – Paristot
• Varmista ehdottomasti, että paristojen navat (+ ja –) ovat
oikein päin, ja aseta ne paikoilleen sen mukaisesti. Jos tätä
ohjetta ei noudateta, paristot voivat vuotaa tai räjähtää.
• Käytä ainoastaan paristoja, jotka vastaavat ilmoitettua
tyyppiä. Säilytä oikean pariston valintaa koskevat ohjeet,
jotka sisältyvät laitteiden käyttöohjeeseen, myöhempää
tarvetta varten.
• Puhdista ennen paristojen asettamista paikoilleen paristo- ja
vastakontaktit.
• Älä anna lasten vaihtaa paristoja ilman valvontaa.
• Vaihda sarjan kaikki paristot kerralla.
loading

Este manual también es adecuado para:

00186332