Craftsman 27727 Manual De Las Instrucciones página 44

6
(1)
(2)
(i)
(2)
(_
(1)
(2)
I1)
(2)
(_
(1)
(2)
(_
11)
(2)
Hood
Headlight wire connector
Mctorhaube
ScheinwerferanschluB
Capot
Connexion des phares
Cubierta
Conector de cables de los taros delanteros
Cofano
Connettore cavo luci
Motorkap
Aansluitkabel koplampen
Engine hood
Raisehood.
Unsnapheadlightwire connector.
Standin frontoftractor,Grasp hoodat sides,tilt forward
and liftoffof tractor.
To reinstall, slide hood pivot brackets
into slots in
frame.
Reconnect headlight wire connector and close hood.
@
Motorhaube
Motorhaube hochklappen.
Scheinwederanschlul3 16sen.
Vordan M_her treten. Motorhaube an den Seiten anfassen,
nach vom kippen und aus dem Milher herausheben.
Beim Wiedereinsetzen die St_tzstreben der Motorhaube
in dis Schlitze des Rahmens schieben.
ScheinwerferanschluB wieder anschliefJen und die Mo-
torhaube schlieBen.
(_.
Capot
moteur
Relever le capot,
• ' D6brancher les phares,
Apr_s s'_tre plan6 devant le tracteur, prendre le capot par
iss c6t_s, le faire basculer vers ravant puis le soulever
pour le lib_rer des encoches qui le retiennent au chQs-
sis.
Pour le remettre en place, repositionner les ergots du
capot dans les encoches du chassis.
Rebrancher les phares et refermer le capot.
@
Cubierta
del motor
Levante la cubisrts.
Desenchufe el conector de cables de los taros delante-
res.
Colbquese delante del tractor. Mueva la cubierta hacia
ambos lades, inclinela hacia delante y extrdigala.
Pare volver a ponerla, debe introducir los ejes de giro en
iss ranuras correspondientes del chasis.
Enchufe el conector de cables de los taros delanteros y
cierre la cubierta.
®
Cofano
Motore
Sollevare il cofano.
Staccare il contatto del cavo delle luci.
Dal davanti deltrattore. Spingere di lato ilcofano, ribaltare
in avanti e sollevado dal trattore.
Per rimontare, infilare le staffe nelle guide sul telaio.
Ricolisgare il cavo principale e chiudere il cotano.
44
(_)
Motorkap
Open de motorkap.
Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van
de trekker.
Pisats bij het monteren van de kap de scharnierbeugeis
in de betreffende openingen in het chassis.
Sluit de aansluitkabel van de koplampen weer aan en
sluitde motorkap.
loading