Resumen de contenidos para Saunier Duval climaVAIR direct VAILD1-025WNO
Página 1
climaVAIR direct VAILD1-025WNO VAILD1-030WNO VAILD1-025WNI VAILD1-030WNI es Instrucciones de instalación y mantenimiento it Istruzioni per l'installazione e la manutenzione pt Manual de instalação e manutenção en Country specifics...
Página 2
Instrucciones de instalación y mantenimiento ............. 3 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione............. 20 Manual de instalação e manutenção ....38 Country specifics..........56...
Instrucciones de instalación y Detección y solución de averías ...... 15 Esquemas de conexiones......... 16 mantenimiento Esquema de conexiones de la unidad interior..16 Contenido Esquema de conexiones de la unidad exterior ..17 Datos técnicos ........... 17 Datos técnicos – Generalidades......17 Seguridad .............
Seguridad ¡Atención! Se prohíbe todo uso abusivo del producto. Advertencias relativas a la operación Clasificación de las advertencias relativas Indicaciones generales de seguridad a la manipulación 1.3.1 Peligro por cualificación insuficiente Las advertencias relativas a la manipulación Las siguientes tareas solo deben ser llevadas se clasifican con signos de advertencia e in- a cabo por profesionales autorizados que dicaciones de aviso de acuerdo con la grave-...
producto de acuerdo con las normativas Disposiciones (directivas, leyes, aplicables. normas) ▶ Observe las disposiciones, normas, directi- 1.3.4 Peligro de quemaduras, vas, ordenanzas y leyes nacionales. escaldaduras y congelación por componentes calientes y fríos En algunos componentes, en especial en tuberías sin aislamiento, existe el peligro de quemaduras y congelaciones.
Observaciones sobre la Diagrama del sistema de refrigerante documentación Consulta de la documentación adicional ▶ Tenga en cuenta sin excepción todos los manuales de uso e instalación que acompañan a los componentes de la instalación. Conservación de la documentación ▶ Entregue estas instrucciones y toda la documentación de validez paralela al usuario de la instalación.
▶ Rellenar la pegatina que acompaña a la unidad indi- Dato Significado cando la cantidad de la carga de refrigerante de fábrica Pdesignc / Pdesignh Potencia de refrigeración/potencia de (véase la placa de características), la carga adicional de (Average) calefacción (promedio) en condiciones refrigerante y la carga total.
▶ Cumpla con las instrucciones contenidas en este manual VAILD1- VAILD1- con respecto a la instalación, el mantenimiento y la ins- 025WNO 030WNO trumentación necesaria para el refrigerante R32. 455 mm 455 mm ▶ Respete las normativas vigentes para el uso de gas refri- 310 mm 310 mm gerante R32.
Distancias mínimas Selección del lugar de instalación de la unidad interior [mm] Tenga en cuenta las distancias mínimas requeridas. ≥150 Elija un lugar donde el aire pueda distribuirse uniforme- mente en la estancia sin interrumpir el flujo de aire. ≥150 ≥150 Instale la unidad interior a una distancia adecuada de asientos o puestos de trabajo para evitar corrientes de...
Incline la parte inferior de la unidad interior lejos de la pared y fije la unidad interior en esta posición, por ejemplo, sujetando un trozo de madera entre la placa de montaje y la unidad interior. Una los conductos de refrigerante y la manguera de descarga de condensados de la unidad interior.
Instalación eléctrica 5.3.5 Esquema de conexiones La instalación eléctrica debe ser realizada únicamente por un especialista electricista. 5.3.1 Preparación de la instalación eléctrica Deje sin tensión el producto. Espere al menos 3 minutos hasta que los condensado- res se hayan descargado. Verifique que no hay tensión.
cionamiento admisible del circuito refrigerante (→ Da- tos técnicos). Abra las llaves de corte del manómetro. ◁ El manómetro muestra la presión en el circuito re- frigerante. Cierre la llave de corte de la bombona de nitrógeno. – Tiempo de espera: 5 minutos Compruebe que la presión permanece estable en el circuito refrigerante.
– Relleno de refrigerante adicional 16 g de refrigerante por metro adicional de conducto de refrigerante ▶ Indicación Cierre las llaves de corte de la botella de refrigerante y Si la longitud de los conductos de refrigerante su- del manómetro. pera los 5 m, se deben cargar 16 g de refrigerante por cada metro adicional de conducto de refrige- rante.
▶ 11 Reciclaje y eliminación Observe los intervalos mínimos de revisión y manteni- miento. En función del resultado de la revisión puede requerirse un mantenimiento antes de la fecha progra- Eliminación del embalaje mada. ▶ Elimine el embalaje de forma adecuada. ▶...
Anexo Detección y solución de averías SÍNTOMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Después de encender la unidad, el display No hay fuente de alimentación, o la conexión Compruebe si se debe a un fallo de alimen- no se ilumina y al pulsar las funciones no del enchufe de alimentación es deficiente.
Esquemas de conexiones Esquema de conexiones de la unidad interior Validez: VAILD1-025WNI Y VAILD1-030WNI T-SENSOR DISP2 SWING-UD DISP1 COM-OUT AC-L T-SENSOR SWING-UD DISP2 DISP1 WIFI COM-OUT AC-L WIFI Placa base de la unidad interior Motor del ventilador Sensor de temperatura del intercambiador de calor Unidad interior Sonda de temperatura de ambiente Módulo Wifi (opcional)
Esquema de conexiones de la unidad exterior Validez: VAILD1-025WNO Y VAILD1-030WNO N(1) AC-L 4-WAY COM-IN 4-WAY OVC- T-SEN COMP OFAN T-SEN OVC- COMP OFAN Placa base de la unidad interior Sensor de temperatura salida de aire Unidad exterior Motor del ventilador Placa base de la unidad exterior Compresor Válvula de 4 vías...
Datos técnicos - Unidad interior VAILD1-025WNI VAILD1-030WNI Velocidad del ventilador (modo refri- 750/1050/1200/ 850/1100/1200/ geración), en el nivel 1/2/3/Turbo 1300 rpm 1350 rpm Velocidad del ventilador (generación 800/1050/1200/ 900/1100/1200/ de calor), en el nivel 1/2/3/Turbo 1300 rpm 1350 rpm Caudal de aire (unidad interior), en el 270/390/470/ 320/400/520/ nivel 1/2/3/Turbo...
Country specifics Customer service Validity: Spain Nuestros usuarios pueden solicitar la activación de su Ga- rantía y la puesta en marcha GRATUITA, si procede según su producto, a nuestro Servicio Técnico Oficial Vaillant o en- viarnos la solicitud adjunta. Si lo prefieren, también pueden llamarnos al 910 779 779, o entrar en: https://www.serviciotecnicooficial.vaillant.es Vaillant dispone de una amplia y completa red de Servicios...
Página 60
Supplier Vaillant S. L. U. Atención al cliente Pol. Industrial Apartado 1.143 C/La Granja, 26 28108 Alcobendas (Madrid) 0020319938_00 Atención al Cliente +34 910 77 88 77 Servicio Técnico Oficial +34 91 779 779 www.vaillant.es Vaillant Group Italia S.p.A. Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Tel.