Página 1
SOLO6 | TWIN6 | TRIO6 | SUB12 Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Instrukcja obsługi / Руководство по эксплуатации / 使 用 手 册 / 사용 설명서 / دليل...
Página 2
Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Symbole de danger électrique. ATTENTION : Afin de prévenir tout choc Symbole de mise en garde. Ce symbole Ce symbole est destiné à prévenir électrique, ne pas retirer le capot (ou est destiné à prévenir l’utilisateur de l’utilisateur de la présence de tension l’arrière) de cet appareil.
Página 3
Système de Mo nitor in g P rofession nel A n alogi que - Manuel d 'util is ati on 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. Connecteur d'entrée du signal audio 2. Commutateur de mise en veille automatique TWIN 6 SUB 6 3.
Página 4
VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 Système de Mo nitor in g P rofession nel A n alogi que - Manuel d 'util is ati on Position A Position B Gauche/Droite Gauche/Droite Position C Position C Gauche Droite VUE DE FACE TWIN 6...
Página 5
Système de Mo nitor in g P rofession nel A n alogi que - Manuel d 'util is ati on 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1.
Página 6
Système de Mo nitor in g P rofession nel A n alogi que - Manuel d 'util is ati on 1 3 10 4 5 1. Connecteur d'entrée du signal audio 11. Témoin lumineux du mode marche/arrêt 2. Commutateur de mise en veille LED POWER : automatique - marche (vert continu)
Página 7
Système de Mo nitor in g P rofession nel A n alogi que - Manuel d 'util is ati on LF / HF Shelving LF Shelving 250Hz HF Shelving 4.5kHz ±3dB / 1dB step ±3dB / 1dB step 1000 10000 100000 LF/HF Shelving Frequency (Hz)
Página 8
Système de Mo nitor in g P rofession nel A n alogi que - Manuel d 'util is ati on SOLO6 - TWIN6 INPUT FOCUS TRIO6 INPUT FOCUS 2 VOIES FOCUS 1 VOIE...
Página 9
En cas de problème, s’adresser à votre revendeur Focal. La garantie légale de conformité pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans à partir de la date d’achat. En cas de non-conformité du matériel, celui-ci doit être expédié, dans son emballage d’origine ou dans un emballage équivalent de nature à...
Página 10
Focal de 6,5 pouces (16,5 cm) à membrane sandwich composite "W" chargés par un double évent laminaire de grande section et d’un tweeter Focal à dôme inversé en Béryllium pur. Les deux haut- parleurs de 6,5 pouces reproduisent le grave mais seul l’un d’entre eux (dont on peut choisir le positionnement) reproduit les fréquences "médium"...
Página 11
Système de Mo nitor in g P rofession nel A n alogi que - Manuel d 'util is ati on INSTALLATION Alimentation secteur Après avoir déballé vos produits, vérifier en premier lieu que la tension d’utilisation sélectionnée est correcte, en fonction de la tension d’alimentation choisie grâce au sélecteur, vérifier (et si besoin remplacer) également le fusible, dont l’ampérage est dépendant de la tension de service (voir caractéristiques du fusible dans le tableau des spécifications).
Página 12
à un support ou une installation donnée, la mise en œuvre de l’installation des moniteurs relevant du seul client. Focal ne saurait donc être tenue responsable à quelque titre que ce soit en cas d’incident, accident et/ou toute autre conséquence ou dommage de toute nature lié à l'installation des enceintes.
Página 13
Afin d’accélérer le processus, nous vous conseillons de faire fonctionner les différents produits une vingtaine d’heures à niveau moyen, sur des programmes musicaux riches en basses fréquences. Une fois les caractéristiques des transducteurs stabilisées, vous pourrez profiter pleinement des performances de vos produits Focal. CONTRÔLES Contrôles spécifiques à...
Página 14
Système de Mo nitor in g P rofession nel A n alogi que - Manuel d 'util is ati on Mode Focus - sur Trio6 Le mode FOCUS permet de passer du mode 3 voies au mode 1 voie en FOCUS 1 et au mode 2 voies en FOCUS 2. Trio6 offre une réponse en fréquence de 100 Hz à...
Página 15
Le Sub12 peut être relié au mode Focus des satellites par l'entrée et la sortie Focus dédiées. K&M® est une marque déposée de KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® est une marque déposée de Roland Corporation. Dolby Atmos® est une marque déposée de Dolby Laboratories. Focal® est une marque déposée de Focal JMLab.
Página 16
• Plage de température En fonctionnement : 5-35°C En stockage : 0-50°C Dans un but d'amélioration ou pour tenir compte d’évolutions légales, ou réglementaires, FOCAL JMLab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis.
Página 17
• Plage de température En fonctionnement : 5-35°C En stockage : 0-50°C Dans un but d'amélioration ou pour tenir compte d’évolutions légales, ou réglementaires, FOCAL JMLab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis.
Página 18
• Plage de température En fonctionnement : 5-35°C En stockage : 0-50°C Dans un but d'amélioration ou pour tenir compte d’évolutions légales, ou réglementaires, FOCAL JMLab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis.
Página 19
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! Electrical hazard symbol. This symbol WARNING: To prevent any risk of Warning symbol. This symbol is designed is intended to alert the user to the electric shock, do not remove the cover to warn the user of the presence of presence of high voltage within the (or the back) from the device.
Página 20
Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. Audio signal input connector 2. Automatic stand-by switch TWIN 6 3. Input sensitivity switch SUB 6 4.
Página 21
VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual Position A Position B Left/Right Left/Right Position C Position C Left Right VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 Position C VUE DE FACE...
Página 22
Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1. Input sensitivity switch 10.
Página 23
Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual 1 3 10 4 5 1. Audio signal input connector 11. On/off mode indicator 2. Automatic stand-by switch POWER LED: - on (continuous green) 3. Input sensitivity switch - stand-by (continuous red) - protection (flashing red) 4.
Página 24
Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual LF / HF Shelving LF Shelving 250Hz HF Shelving 4.5kHz ±3dB / 1dB step ±3dB / 1dB step 1000 10000 100000 LF/HF Shelving Frequency (Hz) LMF EQ's 160Hz ±3dB 1dB step Q = 1...
Página 25
Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual SOLO6 - TWIN6 INPUT FOCUS TRIO6 INPUT 2-WAY FOCUS 1-WAY FOCUS...
Página 26
Conditions of warranty All Focal loudspeakers are covered by warranty drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of warranty. Warranty cover extends at least to that granted by the legal warranty in force in the country where the original purchase invoice was issued.
Página 27
Solo6 is an active 2-way nearfield professional loudspeaker (2 internal amplifiers), comprising a Focal 6 " (16.5cm) bass/ midrange speaker driver with ‘W’ composite sandwich cone, fitted with a large-section laminar port and a Focal pure Beryllium inverted dome tweeter (fig. A).
Página 28
Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual INSTALLATION Mains power After unpacking your products, first check that the selected operating voltage is correct, depending on the supply voltage chosen using the selector, also check (and if necessary replace) the fuse, whose amperage is dependent on the operating voltage (see fuse characteristics in the specifications table).
Página 29
The central channel will be positioned at 0°, the front right channel at 30°, the rear right channel at 110°, the rear left channel at 250° and the front left channel at 330°. If yours is a Dolby Atmos system, refer to the Focal Dolby Atmos Guidelines (https://www.focal.com/en/pro/dolby-atmos).
Página 30
Light There is an On/Off “LED” indicator on the front panel of the loudspeaker, above the Focus mode indicator, near to the “Focal” logo. Focus mode – on Solo6 and Twin6 FOCUS mode is used to switch from 2-way (and 2.5-way for Twin6) to 1-way mode.
Página 31
Solo6 or Twin6, as well as to connect two loudspeakers together. Focal mode switch – only on Trio6 This switch enables users to select which of the two focus modes they want to use.
Página 32
The Sub12 can be linked to the Focus mode of satellites using the dedicated Focus input and output. K&M® is a registered trademark of KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® is a registered trademark of Roland Corporation. Dolby Atmos® is a registered trademark of Dolby Laboratories. Focal® is a registered trademark of Focal JMLab.
Página 33
Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual Performance SOLO6 TWIN6 • Frequency response (@ - 3dB) 40Hz – 40kHz • Focus mode 110Hz – 10kHz • Maximum SPL 110dB 112dB (Average CEA2034 50–10kHz free field @ 1m) •...
Página 34
Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual Performance TRIO6 • Frequency response (@ - 3dB) 35Hz – 40kHz • Focus mode 1 100Hz – 15kHz • Focus mode 2 80Hz – 40kHz • Maximum SPL 113dB (Average CEA2034 50–10kHz free field @ 1m) •...
Página 35
Professio na l A nalo gu e Mon itorin g System - User Manual Performance SUB12 • Frequency response (@ - 3dB) 28Hz – 400Hz • Maximum SPL 124.5dB (Average CEA2010B 30–200 Hz free field @ 1m) Electronic section • Input Balanced XLR LFE 10kΩ, Left &...
Página 36
Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN! Symbol für elektrische Gefahr. Dieses WARNUNG: Um die Gefahr eines Warnsymbol. Dieses Symbol soll den Symbol soll den Benutzer vor hoher Stromschlags zu vermeiden, entfernen Benutzer auf wichtige Anweisungen in der Spannung im Gerät warnen, die zu Sie nicht die Abdeckung (oder die Bedienungsanleitung hinweisen, die sich einem Stromschlag führen kann.
Página 37
Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. Anschluss für den Eingang des Audiosignals 2. Schalter zur Aktivierung des TWIN 6 automatischen Standby-Modus SUB 6 3.
Página 38
VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung Position A Position B Links/Rechts Links/ Rechts Position C Position C Links Rechts VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 Position C VUE DE FACE Position A Position B Links/Rechts Links/ Rechts...
Página 39
Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1. Eingangsempfindlichkeitsschalter 10. Potentiometer Tiefpassfilter 2. Schalter zur Aktivierung des automatischen Standby- 11. Steuerung des Schallpegels Modus 12.
Página 40
Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung 1 3 10 4 5 1. Anschluss für den Eingang des 11. Kontrollleuchte Audiosignals für den Ein-/Ausschaltmodus LED POWER: 2. Schalter zur Aktivierung des - An (durchgehend grün) automatischen Standby-Modus - Stand-by (durchgehend rot) - Sicherung (intermittierend rot) 3.
Página 43
Sie Ihr Produkt bitte online unter: www.focal.com/warranty Sie haben soeben ein Focal-Produkt erworben, und wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken. Willkommen in unserer Welt der Monitorlautsprecher. Innovation, Tradition, Exzellenz und Genuss sind unsere Werte; und es ist unser einziges Ziel, Ihnen ein transparentes, treues und präzises Klangvergnügen zu vermitteln.
Página 44
„mittleren" Frequenzen wieder (Abb. B). Sub12 Sub12 ist ein aktiver Subwoofer für professionelle Steuerungssysteme. Der verwendete Wandler ist ein 13-Zoll (33 cm) Focal- Subwoofer mit einer Sandwichmembran aus „W“ Verbundmaterial, der sich durch ein Bassreflexhorn mit großem Querschnitt (Abb.
Página 45
Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung INSTALLATION Netzversorgung Nachdem Sie Ihre Produkte ausgepackt haben, überprüfen Sie zunächst, ob die gewählte Betriebsspannung korrekt ist, abhängig von der mit dem Wahlschalter eingestellten Versorgungsspannung, überprüfen (und ggf. ersetzen) Sie auch die Sicherung, deren Stromstärke von der Betriebsspannung abhängig ist (siehe Sicherungseigenschaften in der Spezifikationstabelle).
Página 46
Halterung oder Montage, wobei die Durchführung der Montage der Monitore in der alleinigen Verantwortung des Kunden liegt. Focal kann daher im Falle eines Vorfalls, Unfalls und/oder anderer Folgen oder Schäden jeglicher Art im Zusammenhang mit der Montage der Lautsprecher in keiner Weise verantwortlich gemacht werden.
Página 47
Prozess zu beschleunigen, empfehlen wir Ihnen, die verschiedenen Produkte etwa zwanzig Stunden lang auf mittlerem Niveau in Musikprogrammen mit vielen tiefen Frequenzen laufen zu lassen. Sobald sich die Eigenschaften des Wandlers stabilisiert haben, können Sie die Leistung Ihrer Focal-Produkte voll ausschöpfen. STEUERELEMENTE Spezifische Steuerelemente für Solo6, Twin6 und Trio6...
Página 48
Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung Focus-Modus – bei Trio6 Mit dem FOCUS-Modus können Sie zwischen dem 3-Kanal-Modus und dem 1-Kanal-Modus in FOCUS 1 und dem 2-Kanal- Modus in FOCUS 2 wechseln. Trio6 bietet einen Frequenzgang von 100 Hz bis 15 kHz (im FOCUS-Modus 1) und von 80 Hz bis 40 Hz (im FOCUS-Modus 2), sodass Sie die Übertragungsqualität von Musikmixen auf Systeme mit eingeschränktem Frequenzgang im Bassbereich wie Fernsehern, Computern, Autos, Telefonen oder anderen Multimediasystemen überprüfen können.
Página 49
Der Sub12 kann über den entsprechenden Focus-Eingang und -Ausgang mit dem Focus-Modus der Satelliten verbunden werden. K&M® ist ein eingetragenes Warenzeichen der KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® ist eine eingetragene Marke der Roland Corporation. Dolby Atmos® ist eine eingetragene Marke von Dolby Laboratories. Focal® ist eine eingetragene Marke von Focal JMLab.
Página 50
• Gewicht 13kg 22kg • Temperaturbereich Bei Betrieb: 5-35°C Bei Lagerung: 0-50°C FOCAL JMLab behält sich das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern, um sie zu verbessern oder um gesetzliche oder regulatorische Änderungen zu berücksichtigen.
Página 51
537 x 292 x 369mm • Gewicht 25kg • Temperaturbereich Bei Betrieb: 5-35°C Bei Lagerung: 0-50°C FOCAL JMLab behält sich das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern, um sie zu verbessern oder um gesetzliche oder regulatorische Änderungen zu berücksichtigen.
Página 52
600 x 487 x 568mm • Gewicht 58kg • Temperaturbereich Bei Betrieb: 5-35°C Bei Lagerung: 0-50°C FOCAL JMLab behält sich das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern, um sie zu verbessern oder um gesetzliche oder regulatorische Änderungen zu berücksichtigen.
Página 53
Italiano IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA ! Simbolo di pericolo elettrico. Questo TTENZIONE: per evitare il rischio di Simbolo di avvertenza. Questo simbolo simbolo ha la funzione di avvertire scosse elettriche, non rimuovere la avverte l'utente della presenza di importanti l’utente della presenza di alta tensione copertura (o la parte posteriore) del istruzioni contenute nel manuale d'uso e all'interno del dispositivo in grado di...
Página 54
Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. Connettore di ingresso del segnale audio 2. Interruttore stand-by automatico TWIN 6 SUB 6 3.
Página 55
VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso Posizione A Posizione B Sinistra/Destra Sinistra/Destra Posizione C Posizione C Sinistra Destra VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 Posizione C VUE DE FACE Posizione A Posizione B Sinistra/Destra...
Página 56
Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1. Interruttore della sensibilità in ingresso 10. Potenziometro del filtro passa-basso 2.
Página 57
Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso 1 3 10 4 5 1. Connettore di ingresso del segnale 11. Spia audio di accensione/spegnimento LED POWER: 2. Interruttore stand-by automatico - in funzione (verde fisso) - in standby (rosso fisso) 3.
Página 59
Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso SOLO6 - TWIN6 INPUT FOCUS TRIO6 INPUT FOCUS 2 VIE FOCUS 1 VIA...
Página 60
è stata emessa la fattura d’acquisto originale. Nell’ottica di un miglioramento costante o per tenere conto di evoluzioni legali o normative, FOCAL JMLab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso. In alcuni casi, le immagini riportare in questi materiali hanno unicamente lo scopo di illustrare...
Página 61
Solo6 Il Solo6 è un diffusore professionale di prossimità attivo a 2 vie (2 amplificatori interni), formato da un altoparlante Focal gravi/ medi di 6,5" (16,5 cm) a membrana sandwich composita “W”, caricato da un ampio condotto laminare e da un tweeter Focal a cupola rovesciata in berillio puro (fig.
Página 62
Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso INSTALLAZIONE Alimentazione di rete Dopo avere disimballato i prodotti, verificare che la tensione di esercizio selezionata sia corretta in funzione della tensione di alimentazione selezionata tramite il selettore; verificare (ed eventualmente sostituire) anche il fusibile, il cui amperaggio dipende dalla tensione di esercizio (si invita a prendere visione delle caratteristiche del fusibile nella tabella delle specifiche).
Página 63
è di esclusiva responsabilità del cliente. Focal non sarà dunque ritenuta responsabile a nessun titolo in caso di incidente, caduta e/o ogni altra conseguenza o danno di qualsiasi natura legati all’installazione dei diffusori.
Página 64
Una volta stabilizzate le caratteristiche dei trasduttori, si potrà godere a pieno delle prestazioni dei prodotti Focal.
Página 65
Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso Modalità Focus - Trio6 La modalità FOCUS consente di passare dalla modalità a 3 vie a quella a 1 via per il FOCUS 1, e a quella a 2 vie in FOCUS 2. Trio6 offre una risposta in frequenza da 100 Hz a 15 kHz (in modalità...
Página 66
Il Sub12 può essere collegato alla modalità Focus dei satelliti attraverso l’ingresso e l’uscita Focus dedicati. K&M® è un marchio registrato di KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® è un marchio registrato di Roland Corporation. Dolby Atmos® è un marchio registrato di Dolby Laboratories. Focal® è un marchio registrato di Focal JMLab.
Página 67
• Range di temperatura In funzione: 5-35°C In stoccaggio: 0-50°C Nell’ottica di un miglioramento costante o per tenere conto di evoluzioni legali o normative, FOCAL JMLab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso.
Página 68
• Range di temperatura In funzione: 5-35°C In stoccaggio: 0-50°C Nell’ottica di un miglioramento costante o per tenere conto di evoluzioni legali o normative, FOCAL JMLab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso.
Página 69
• Range di temperatura In funzione: 5-35°C In stoccaggio: 0-50°C Nell’ottica di un miglioramento costante o per tenere conto di evoluzioni legali o normative, FOCAL JMLab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso.
Página 70
Español ¡ ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SON IMPORTANTES ! Símbolo de advertencia. Este símbolo se Símbolo de peligro eléctrico. Este ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo símbolo tiene por objeto prevenir al de choque eléctrico, no retire la tapa ha diseñado para advertir al usuario de la usuario de la existencia de tensiones (ni la parte trasera) de este aparato.
Página 71
S istema de co nt rol a na lóg ico profesion al - Manual d e uso 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. Conector de entrada de la señal de audio 2. Conmutador de puesta en espera TWIN 6 automático...
Página 72
VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 S istema de co nt rol a na lóg ico profesion al - Manual d e uso Posición A Posición B Izquierda/ Derecha Izquierda/ Derecha Posición C Posición C Izquierda Derecha VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6...
Página 73
S istema de co nt rol a na lóg ico profesion al - Manual d e uso 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1. Conmutador de sensibilidad de entrada 10.
Página 74
S istema de co nt rol a na lóg ico profesion al - Manual d e uso 1 3 10 4 5 1. Conector de entrada de la señal de 11. Testigo luminoso audio del modo encendido/apagado LED POWER: 2. Conmutador de puesta en espera - encendido (verde fijo) automática - espera (rojo fijo)
Página 75
S istema de co nt rol a na lóg ico profesion al - Manual d e uso LF / HF Shelving LF Shelving 250Hz HF Shelving 4.5kHz ±3dB / 1dB step ±3dB / 1dB step 1000 10000 100000 LF/HF Shelving Frequency (Hz) LMF EQ's 160Hz ±3dB...
Página 76
S istema de co nt rol a na lóg ico profesion al - Manual d e uso SOLO6 - TWIN6 ENTRADA FOCUS TRIO6 ENTRADA FOCUS 2 VÍAS FOCUS 1 VÍA...
Página 77
Con objeto de mejorar sus productos o para tener en cuenta la evolución del marco legal o reglamentario, FOCAL JMLab se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso.
Página 78
El Solo6 es un monitor profesional de campo cercano activo de 2 vías (con 2 amplificadores internos), que cuenta con un altavoz Focal de graves y medios de 6,5" (16,5 cm) con membrana sándwich de material compuesto en «W», una salida de aire laminar de gran sección y un tweeter Focal con cúpula invertida de berilio puro (fig. A).
Página 79
S istema de co nt rol a na lóg ico profesion al - Manual d e uso INSTALACIÓN Alimentación eléctrica Después de desembalar el equipo, verifique en primer lugar que la tensión utilizada corresponde a la tensión de alimentación seleccionada en el conmutador. Compruebe también el fusible (y reemplácelo si es necesario), ya que su amperaje dependerá de la tensión de servicio (consulte las características del fusible en la tabla de especificaciones).
Página 80
El canal central estará ubicado a 0°, el canal frontal derecho a 30°, el canal trasero derecho a 110°, el canal trasero izquierdo a 250° y el canal frontal izquierdo a 330°. En el caso de una instalación Dolby Atmos, consulte la guía Focal Dolby Atmos Guidelines (https://www.focal.com/en/pro/dolby-atmos).
Página 81
Para acelerar este proceso, le recomendamos que reproduzca en sus equipos música rica en bajas frecuencias a volumen medio durante aproximadamente 20 horas. Una vez que las características de los transductores se hayan estabilizado, podrá disfrutar plenamente de las prestaciones de sus productos Focal. CONTROLES Controles específicos de los Solo6, Twin6 y Trio6...
Página 82
S istema de co nt rol a na lóg ico profesion al - Manual d e uso Modo Focus (Trio6) El modo FOCUS permite pasar del modo de 3 vías al modo de 1 vía en FOCUS 1 y al modo de 2 vías en FOCUS 2. El Trio6 ofrece respuestas en frecuencia de 100 Hz a15 kHz (en modo FOCUS 1) y de 80 Hz a 40 kHz (en modo FOCUS 2), lo que permite comprobar la calidad de transferencia de las mezclas en sistemas con respuestas en frecuencia limitadas en los graves, como televisores, ordenadores, automóviles, teléfonos o cualquier otro sistema multimedia.
Página 83
El Sub12 puede conectarse al modo Focus de los satélites a través de la entrada y la salida Focus. K&M® es una marca registrada de KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® es una marca registrada de Roland Corporation. Dolby Atmos® es una marca registrada de Dolby Laboratories. Focal® es una marca registrada de Focal JMLab.
Página 84
• Intervalo de temperaturas Funcionamiento: 5-35 °C Almacenamiento: 0-50 °C Con objeto de mejorar sus productos o para tener en cuenta la evolución del marco legal o reglamentario, FOCAL JMLab se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso.
Página 85
En funcionamiento: 5-35 °C Almacenamiento: 0-50 °C Con objeto de mejorar sus productos o para tener en cuenta la evolución del marco legal o reglamentario, FOCAL JMLab se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso.
Página 86
En funcionamiento: 5-35 °C Almacenamiento: 0-50 °C Con objeto de mejorar sus productos o para tener en cuenta la evolución del marco legal o reglamentario, FOCAL JMLab se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso.
Página 87
Portuguès O ponto de exclamação dentro de um Símbolo de perigo elétrico. Este AVISO : Para evitar qualquer risco de símbolo destina-se a informar o choque elétrico, não retire a cobertura triângulo equilátero, tem por objetivo utilizador da presença de tensão (ou a parte traseira) do dispositivo.
Página 88
S istema de m o n itor iz ação an alógica profiss ional - Manual d o ut il izad or 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. Conector de entrada do sinal de áudio 2. Comutador de modo de suspensão TWIN 6 automático...
Página 89
VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 S istema de m o n itor iz ação an alógica profiss ional - Manual d o ut il izad or Posição A Posição B Lado Esquerdo/Direito Lado Esquerdo/Direito Posição C Posição C Lado Esquerdo Lado Direito VUE DE FACE TWIN 6...
Página 90
S istema de m o n itor iz ação an alógica profiss ional - Manual d o ut il izad or 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1.
Página 91
S istema de m o n itor iz ação an alógica profiss ional - Manual d o ut il izad or 1 3 10 4 5 1. Conector de entrada do sinal de 11. Indicador luminoso áudio do modo ligado/desligado LED POWER: 2.
Página 92
S istema de m o n itor iz ação an alógica profiss ional - Manual d o ut il izad or LF / HF Shelving LF Shelving 250Hz HF Shelving 4.5kHz ±3dB / 1dB step ±3dB / 1dB step 1000 10000 100000 LF/HF Shelving...
Página 93
S istema de m o n itor iz ação an alógica profiss ional - Manual d o ut il izad or SOLO6 - TWIN6 INPUT FOCUS TRIO6 INPUT FOCUS 2 VIAS FOCUS 1 VIA...
Página 94
Registe o seu produto online aqui: www.focal.com/warranty Acabou de adquirir um produto Focal e agradecemos a sua preferência. Seja bem-vindo ao nosso universo, o das colunas de monitorização. Inovação, tradição, excelência e prazer são os nossos valores; o nosso único objetivo é proporcionar-lhe um som transparente, fiel e preciso.
Página 95
Focal de 6,5 polegadas (16,5 cm) com membrana "sanduíche" composta em "W", carregada por uma abertura dupla linear de secção grande e com um tweeter Focal de cúpula invertida em berílio puro. Os dois altifalantes de 6,5 polegadas reproduzem os graves, mas apenas um deles (para o qual se pode escolher o posicionamento) reproduz as frequências de "médios"...
Página 96
S istema de m o n itor iz ação an alógica profiss ional - Manual d o ut il izad or INSTALAÇÃO Fonte de alimentação Após desembalar os seus produtos, verificar em primeiro lugar que a tensão de utilização selecionada está correta, em função da tensão de alimentação escolhida com o seletor, verificar (e se necessário substituir) o fusível, cuja amperagem depende da tensão de funcionamento (consultar características do fusível no quadro das especificações).
Página 97
Assim, a Focal não assume qualquer tipo de responsabilidade em caso de incidente, acidente e/ou qualquer outro tipo de consequência ou danos relacionados com a instalação das colunas.
Página 98
Para acelerar o processo, recomendamos que utilize os vários produtos durante cerca de vinte horas no nível médio em programas musicais ricos em frequências baixas. Depois de as características dos transdutores estarem estabilizadas, poderá usufruir plenamente do desempenho dos seus produtos Focal. CONTROLOS Controlos específicos da Solo6, da Twin6 e da Trio6...
Página 99
S istema de m o n itor iz ação an alógica profiss ional - Manual d o ut il izad or Modo Focus - na Trio6 O modo FOCUS permite passar do modo de 3 vias para o modo de 1 via em FOCUS 1 e para o modo de 2 vias em FOCUS 2. A Trio6 oferece uma frequência de resposta de 100 Hz a 15 kHz (em modo FOCUS 1) e de 80 Hz a 40 kHz (em modo FOCUS 2), permitindo verificar a qualidade de transferência das misturas em sistemas com uma frequência de resposta limitada nos graves, como televisores, computadores, automóveis, telefones e qualquer outro sistema multimédia.
Página 100
O Sub12 pode ser ligado ao modo Focus das satélites através da entrada e da saída Focus dedicadas. K&M® é uma marca registada da KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® é uma marca registada da Roland Corporation. Dolby Atmos® é uma marca registada da Dolby Laboratories. Focal® é uma marca registada da Focal JMLab.
Página 101
• Intervalo de temperatura Em funcionamento: 5-35 °C Em armazenamento: 0-50 °C Com o objetivo de melhorar ou para ter em conta evoluções legais ou regulamentares, a FOCAL JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio.
Página 102
• Intervalo de temperatura Em funcionamento: 5-35 °C Em armazenamento: 0-50 °C Com o objetivo de melhorar ou para ter em conta evoluções legais ou regulamentares, a FOCAL JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio.
Página 103
• Intervalo de temperatura Em funcionamento: 5-35 °C Em armazenamento: 0-50 °C Com o objetivo de melhorar ou para ter em conta evoluções legais ou regulamentares, a FOCAL JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio.
Página 104
Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES! Waarschuwingssymbool. Dit symbool Symbolen voor elektrische gevaren. Dit WAARSCHUWING: Verwijder de kap symbool is bedoeld om de gebruiker (of achterkant) van het apparaat niet waarschuwt gebruikers op belangrijke te wijzen op de aanwezigheid van om het risico op elektrische schokken instructies in de gebruikershandleiding gevaar voor elektrische spanning, om te voorkomen.
Página 106
VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 Professioneel analoog monitorsysteem - Handleiding Positie A Positie B Links/Rechts Links/Rechts Positie C Positie C Links Rechts VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 Positie C VUE DE FACE Positie A Positie B Links/Rechts Links/Rechts...
Página 111
Om verbeteringen door te voeren of met het oog op eventuele wettelijke of reglementaire veranderingen, behoudt FOCAL JMLab zich het recht voor om, zonder voorafgaande kennisgeving, de technische specificaties van haar producten te wijzigen. De getoond afbeeldingen zijn uitsluitende ter illus-...
Página 112
(fig. B). Sub12 De Sub12 is een actieve subwoofer voor professioneel gebruik. De omvormer is een Focal-subwoofer van 13” (33 cm) met een ‘W’-sandwichmembraan met laminaire ventilatie (fig. F). De Sub12 is geschikt voor de volgende toepassingen: - Ter aanvulling op de bas of infrabas voor stereoinstallaties met subwoofer (2.1 of 2.2).
Página 113
Professioneel analoog monitorsysteem - Handleiding INSTALLATIE Netsnoer Controleer na het uit de verpakking halen van uw producten eerst of de geselecteerde gebruiksspanning correct is, afhankelijk van de gekozen voedingsspanning. Controleer (en indien nodig vervang) ook de zekering, waarbij de stroomsterkte afhankelijk is van de bedrijfsspanning (zie kenmerken van de zekering in de specificatietabel).
Página 114
Om die reden kan Focal geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden in het geval van een incident, een ongeval en/ of enige andere gevolgen of schade van welke aard dan ook die verband houdt met de installatie van de speakers.
Página 115
Deze periode kan, afhankelijk van de omstandigheden, enkele weken duren. Om het proces te versnellen, kunt u de producten ongeveer twintig uur achter elkaar met een gemiddeld geluidsniveau laten werken, met rijke muziek op lage frequenties. Zodra de omvormers zijn gestabiliseerd, kunt u ten volle genieten van de prestaties van uw Focal-producten. BEDIENING Specifiek bediening van de Solo6, Twin6 en Trio6 Schakelaar Midrange Driver Left/Right –...
Página 116
Professioneel analoog monitorsysteem - Handleiding Focus-modus – Trio6 Met de Focus-modus kunt u met FOCUS 1 schakelen van 3-weg naar 1-weg en met FOCUS 2 naar 2-weg. De Trio6 beschikt over een frequentierespons van 100 Hz tot 15 kHz (in modus Focus 1) en van 80 Hz tot 40 kHz (in FOCUS 2), ter waarborging van de overdrachtskwaliteit van mixen op systemen met een beperkte basfrequentierespons zoals televisies, computers, audiosystemen van voertuigen, telefoons of andere multimediasystemen.
Página 117
Via de speciale Focus-ingang en -uitgang kan de Sub12 kan worden gekoppeld aan de Focus-modus van de satellietspeakers. K&M® is een geregistreerd handelsmerk van KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® is een geregistreerd handelsmerk van Roland Corporation. Dolby Atmos® is een geregistreerd handelsmerk van Dolby Laboratories. Focal® is een geregistreerd handelsmerk van Focal JMLab.
Página 118
Tijdens gebruik: • 5-35°C In opslag: 0-50°C Om verbeteringen door te voeren of met het oog op eventuele wettelijke of reglementaire veranderingen, behoudt FOCAL JMLab zich het recht voor om, zonder voorafgaande kennisgeving, de technische specificaties van haar producten te wijzigen.
Página 119
Tijdens gebruik: • 5-35°C In opslag: 0-50°C Om verbeteringen door te voeren of met het oog op eventuele wettelijke of reglementaire veranderingen, behoudt FOCAL JMLab zich het recht voor om, zonder voorafgaande kennisgeving, de technische specificaties van haar producten te wijzigen.
Página 120
Tijdens gebruik: • 5-35°C In opslag: 0-50°C Om verbeteringen door te voeren of met het oog op eventuele wettelijke of reglementaire veranderingen, behoudt FOCAL JMLab zich het recht voor om, zonder voorafgaande kennisgeving, de technische specificaties van haar producten te wijzigen.
Página 121
Polskie WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ! Symbol zagrożenia stwarzanego przez OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec ryzyku Symbol ostrzegawczy. Niniejszy symbol prąd elektryczny. Ten symbol ma porażenia prądem, nie należy zdejmować ma ostrzegać użytkownika o obecności ostrzegać użytkownika o obecności pokrywy (ani tyłu) urządzenia. W tym ważnych wskazówek wymienionych wysokiego napięcia w urządzeniu, które urządzeniu nie ma części, które mogą...
Página 123
VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi Pozycja A Pozycja B Lewa/prawa Lewa/prawa Pozycja C Pozycja C Lewa Prawa VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 Pozycja C VUE DE FACE Pozycja A Pozycja B Lewa/prawa...
Página 128
Warunki gwarancji W razie problemu należy skontaktować się ze sprzedawcą Focal. Poza Francją sprzęt Focal jest objęty gwarancją, której warunki są ustalane lub realizowane lokalnie przez oficjalnego dystrybutora Focal w każdym kraju, zgodnie z przepisami obowiązującymi na danym terytorium.
Página 129
Twin6 to profesjonalny dwuipółdrożny, aktywny monitor bliskiego lub średniego pola (3 wewnętrzne wzmacniacze), składający się z dwóch głośników Focal 6,5″ (16,5 cm) z membraną typu sandwich „W”, wzmocnionych podwójnym otworem laminarnym o dużym przekroju, oraz głośnika wysokotonowego Focal z odwróconą kopułką z czystego berylu. Oba głośniki 6,5″...
Página 130
Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi INSTALACJA Zasilanie sieciowe Po rozpakowaniu produktów należy najpierw sprawdzić, czy wybrane napięcie robocze jest prawidłowe, w zależności od napięcia zasilania wybranego przełącznikiem; należy również sprawdzić (i w razie potrzeby wymienić) bezpiecznik, którego natężenie jest zależne od napięcia roboczego (patrz charakterystyka bezpiecznika w tabeli specyfikacji).
Página 131
Firma Focal nie udziela żadnej gwarancji co do podłoża lub instalacji, a za realizację instalacji monitorów odpowiada wyłącznie klient. Dlatego firma Focal w żaden sposób nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie incydenty, wypadki i/lub jakichkolwiek inne konsekwencje lub uszkodzenia związane z instalacją...
Página 132
Wskaźnik Kontrolka zasilania w postaci diody LED znajduje się z przodu kolumny, nad wskaźnikiem trybu Focus, w pobliżu logo „Focal”. Tryb Focus w Solo6 i Twin6 Tryb FOCUS pozwala na przełączenie się z trybu dwudrożnego (oraz dwuipółdrożnego w przypadku Twin6) na tryb jednodrożny.
Página 133
Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi Tryb Focus w Trio6 Tryb FOCUS pozwala na przełączenie się z trybu trójdrożnego na tryb jednodrożny w trybie FOCUS 1 oraz na tryb dwudrożny w trybie FOCUS 2. Trio6 oferuje pasmo przenoszenia od 100 Hz do 15 kHz (w trybie FOCUS 1) oraz od 80 Hz do 40 kHz (w trybie FOCUS 2), dzięki czemu możliwe jest sprawdzenie jakości transferu miksów na systemach o ograniczonej charakterystyce niskich częstotliwości, takich jak telewizory, komputery, samochody, telefony lub dowolny inny system multimedialny.
Página 134
Kolumnę Sub12 można podłączyć do trybu Focus satelitów poprzez specjalne wejście i wyjście Focus. K&M® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Roland Corporation. Dolby Atmos® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Dolby Laboratories. Focal® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Focal JMLab.
Página 135
258 x 514 x 344 mm • Waga 13 kg 22 kg • Zakres temperatur Podczas pracy: 5–35°C Podczas przechowywania: 0-50°C Aby wprowadzać ulepszenia lub uwzględniać zmiany prawne lub regulacyjne, firma FOCAL JMLab zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji tech- nicznych swoich produktów bez uprzedzenia.
Página 136
537 x 292 x 369 mm • Waga 25 kg • Zakres temperatur Podczas pracy: 5–35°C Podczas przechowywania: 0-50°C Aby wprowadzać ulepszenia lub uwzględniać zmiany prawne lub regulacyjne, firma FOCAL JMLab zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji tech- nicznych swoich produktów bez uprzedzenia.
Página 137
600 x 487 x 568 mm • Waga 58 kg • Zakres temperatur Podczas pracy: 5–35°C Podczas przechowywania: 0-50°C Aby wprowadzać ulepszenia lub uwzględniać zmiany prawne lub regulacyjne, firma FOCAL JMLab zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji tech- nicznych swoich produktów bez uprzedzenia.
Página 138
Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! Знак опасности поражения электрическим ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание Символ предупреждения. В руководстве по током. Этот знак указывает на высокое поражения электрическим током не эксплуатации этим символом обозначаются напряжение внутри корпуса устройства, снимайте крышку (или заднюю панель) важные...
Página 139
П рофессио н ал ь н ый анал оговы й монитор — руков одств о по э кс плуатаци и 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. Входной разъем для подключения источника аудиосигнала 2. Переключатель автоматического TWIN 6 включения...
Página 140
VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 П рофессио н ал ь н ый анал оговы й монитор — руков одств о по э кс плуатаци и Положение A Положение B Левый/правый Левый/правый Положение C Положение C Левый Правый...
Página 141
П рофессио н ал ь н ый анал оговы й монитор — руков одств о по э кс плуатаци и 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1.
Página 142
П рофессио н ал ь н ый анал оговы й монитор — руков одств о по э кс плуатаци и 1 3 10 4 5 1. Входной разъем для подключения 11. Светодиодный индикатор источника аудиосигнала включения/отключения LED POWER: 2. Переключатель автоматического - режим...
Página 143
П рофессио н ал ь н ый анал оговы й монитор — руков одств о по э кс плуатаци и LF / HF Shelving LF Shelving 250Hz HF Shelving 4.5kHz ±3dB / 1dB step ±3dB / 1dB step 1000 10000 100000 LF/HF Shelving Frequency (Hz)
Página 144
П рофессио н ал ь н ый анал оговы й монитор — руков одств о по э кс плуатаци и SOLO6 - TWIN6 INPUT FOCUS TRIO6 INPUT 2-полосный режим FOCUS 1-полосный режим FOCUS...
Página 145
Для упрощения использования гарантии Focal-JMlab зарегистрируйте продукт по ссылке: www.focal.com/warranty Благодарим вас за покупку изделия Focal. Надеемся, что вы по достоинству оцените студийные мониторы Focal. Мы ценим новаторство, традиции и превосходное качество и стремимся к тому, чтобы вы получали удовольствие...
Página 146
Solo6 Solo6 — это профессиональный двухполосный активный монитор ближнего поля с двумя встроенными усилителями, оснащенный басовым/среднечастотным 6,5-дюймовым (16,5-сантиметровым) драйвером с W-образным композитным сэндвич-диффузором, большим щелевым фазоинверторным портом и твитером Focal с инвертированным куполом из чистого бериллия (рис. A). Twin6 Twin6 — это профессиональный 2,5-полосный активный монитор ближнего и среднего поля с тремя встроенными...
Página 147
П рофессио н ал ь н ый анал оговы й монитор — руков одств о по э кс плуатаци и МОНТАЖ Шнур электропитания После распаковки продукта в первую очередь убедитесь в выборе правильного рабочего напряжения, которое регулируется с помощью переключателя. Проверьте (и при необходимости замените) предохранитель, рассчитанный на...
Página 148
вибрации компонентов акустических систем возможно повреждение опорных поверхностей. По этой причине монтажные работы должны выполняться квалифицированным специалистом с соблюдением правил монтажа и техники безопасности. Focal не предоставляет гарантий относительно пригодности несущей поверхности или соответствия выбранного типа монтажа вашим целям. Клиент...
Página 149
условий и может составлять несколько недель. В целях ускорения процесса приработки рекомендуется непрерывно эксплуатировать устройство на протяжении ок. 20 часов при среднем уровне громкости, воспроизводя музыкальные мелодии, богатые низкими частотами. После полной стабилизации характеристик звуковых преобразователей изделие Focal будет демонстрировать оптимальные рабочие параметры. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Органы управления Solo6, Twin6 и Trio6 Переключатель...
Página 150
FOCUS. Чтобы воспользоваться этой функцией, Trio6 подключается к двойному ножному переключателю типа BOSS® FS-6 (эту модель проверили и одобрили инженеры Focal). Для подключения используйте кабель со стереоразъемом Jack TRS диаметром 6,35 мм. Такой же тип кабеля должен использоваться для передачи сигнала между громкоговорителями.
Página 151
С помощью специального выхода Focus Sub12 подключается к режиму Focus, используемому на подключенных громкоговорителях. K&M® является зарегистрированным товарным знаком KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® является зарегистрированным товарным знаком Roland Corporation. Dolby Atmos® является зарегистрированным товарным знаком Dolby Laboratories. Focal® является зарегистрированным товарным знаком Focal JMLab.
Página 152
258 x 514 x 344 мм • Вес 13 кг 22 кг • Температурные условия В рабочем режиме: 5–-35°C В период простоя: 0–50°C В целях совершенствования изделия или соблюдения нормативно-правовых требований компания Focal-JMlab вправе изменять технические спецификации без предварительного уведомления.
Página 153
• Размеры (В x Ш x Г) 537 x 292 x 369 мм • Вес 25 кг • Температурные условия В рабочем режиме: 5–-35°C В период простоя: 0–50°C В целях совершенствования изделия или соблюдения нормативно-правовых требований компания Focal-JMlab вправе изменять технические спецификации без предварительного уведомления.
Página 154
• Размеры (В x Ш x Г) 600 x 487 x 568 мм • Вес 58 кг • Температурные условия В рабочем режиме: 5–-35°C В период простоя: 0–50°C В целях совершенствования изделия или соблюдения нормативно-правовых требований компания Focal-JMlab вправе изменять технические спецификации без предварительного уведомления.
Página 171
电子对称性/ 50Ω - 连接器 3芯公头XLR 传感器 • 低音 13英寸“W”型振膜 x 1 • 磁屏蔽 无 扬声器 • 构造 MDF 30 mm • 表面 深红色原木贴面,黑色机身 • 尺寸(高x长x宽) 600 x 487 x 568 毫米 • 重量 58 kg • 温度条件 运行状态:5-35°C 存储条件:0-50°C 为了使产品日益完善并且符合法律法规的规定,FOCAL JMLab保留随时修改产品技术规格的权利,恕不另行通知。...
Página 172
중요한 안전 지침! 한국어 전기적 위험 기호. 이 기호는 전기 감전 경고: 감전 위험을 예방하기 위해, 경고 기호. 이 기호는 사용 설명서에 언급되어 위험으로 판단하기에 충분한 정도의 장치로부터 커버(또는 뒷면)를 제거하지 있으며, 기기의 취급, 자동, 유지관리와 관련된 고전압이 기기 내에 있음을 사용자에게 마십시오.
Página 173
아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. 오디오 신호 입력 커넥터 2. 자동 대기 모드 스위치 TWIN 6 3. 입력 감도 스위치...
Página 174
VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 위치 A 위치 B 좌 / 우 좌 / 우 위치 C 위치 C 좌측 우측 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 위치 C 위치...
Página 175
아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 1. 입력 감도 스위치 10. 저역 통과 필터의 가변저항 2. 자동 대기 모드 스위치 11.
Página 176
아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 1 3 10 4 5 1. 오디오 신호 입력 커넥터 11. 켜짐/꺼짐 모드 표시등 LED POWER : 2. 자동 대기 모드 스위치 - 켜짐(녹색 지속) - 대기(빨간색 지속) 3. 입력 감도 스위치 - 보호(빨간색 깜빡임) 4.
Página 178
아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 SOLO6 - TWIN6 INPUT FOCUS TRIO6 INPUT 양방향 초점 단방향 초점...
Página 179
Focal 제품을 구입해주셔서 감사합니다. Focal 모니터링 스피커의 세계에 오신 것을 환영합니다. 혁신과 전통, 탁월한 품질과 즐거움을 핵심 가치로 삼고 있는 Focal은 투명하고, 충실하며, 정밀한 사운드를 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 제품의 모든 성능을 활용할 수 있도록 본 책자의 지침을 읽고 나중에 참고할 수 있도록 잘 보관해 두실 것을 권장합니다.
Página 180
Twin6 스피커 시스템은 전문가용 액티브 2.5채널 (3개의 내부 앰프) 프록시미티 컨트롤 스피커 시스템으로, 큰 섹션에 이중 래미너 포트에 의해 충전되는 "W" 복합재 샌드위치 멤브레인이 장착된 6.5"(16.5 cm) 라우드스피커 두 개와 순베릴륨 역돔 Focal 트위터 하나로 구성되어 있습니다. 6.5 라우드스피커 두 개는 저음을 재생하지만 둘 중 하나(배치를 선택할 수 있음)만이 중간 주파수를 재생합니다( 그림...
Página 181
아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 설치 전원 제품을 언박싱한 후, 가장 먼저 선택기로 선택한 전원 전압에 따라 선택한 사용 전압이 정확한지 확인하고, 사용 전압에 따른 암페어가 적합한지 퓨즈(퓨즈 특성은 사양 표를 참조) 역시 확인하십시오(그리고 필요한 경우 교체합니다). 주의 본...
Página 182
구멍을 뚫거나 고정하는 작업은 관련 지지물에 적용되는 시공, 구조, 안전, 배선 조건 및 규격에 따라 실시해야 합니다. 따라서 이러한 드릴링, 고정, 설치 작업은 자격이 있고 설치 및 안전 규격을 숙지하고 있는 전문가가 실시해야 합니다. Focal 은 지지물 또는 특정 설비, 고객이 직접 실시한 모니터링 스피커 설치 작업과 관련된 보증을 하지 않습니다. Focal은 장치...
Página 183
모서리에 스피커를 배치할 때 매우 유용하며, 이러한 주파수를 적절히 감소시키기 좋습니다. 표시기 LED 형태의 '꺼짐/켜짐' 표시등은 스피커 앞 정면, Focus 모드 표시기 위, Focal 로고 근처에 배치되어 있습니다. Focus 모드 - Solo6 및 Twin6 FOCUS 모드로 2채널 모드(Twin6의 경우 2.5 채널)를 1채널로 전환할 수 있습니다.
Página 184
아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 Focus 모드 - Trio6 FOCUS 모드로 3채널 모드를 FOCUS 1의 경우 1 채널, FOCUS 2의 경우 2채널 모드로 전환할 수 있습니다. Trio6는 100 Hz에서 15 kHz까지(FOCUS 1모드)와 80 Hz에서 40 kHz까지(FOCUS 2 모드)의 주파수 응답을 제공하여 텔레비전, 컴퓨터, 차량, 스마트폰...
Página 185
LED 2.1 BYPASS/Mute: 켜짐(녹색 지속) Focus Sub12는 전용 Focus 입력부 및 출력부를 통해 위성 Focus 모드에 연결할 수 있습니다. K&M®은 KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG.의 등록상표입니다. BOSS®는 Roland Corporation의 등록상표입니다. Dolby Atmos®는 Dolby Laboratories 의 등록상표입니다. Focal®은 Focal JMLab의 등록상표입니다.
Página 186
아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 성능 SOLO6 TWIN6 • 주파수 응답(@ -3 dB) 40 Hz ~ 40 kHz • Focus 모드 110 Hz - 10 kHz • 최대 SPL 레벨 110 dB 112 dB (CEA2034 평균 50~10 kHz free field @ 1 m) •...
Página 187
아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 성능 TRIO6 • 주파수 응답(@ -3 dB) 35 Hz - 40 kHz • Focus 1 모드 100 Hz - 15 kHz • Focus 2 모드 80 Hz - 40 kHz • 최대 SPL 레벨 115 dB (CEA2034 평균...
Página 188
아날로그 전문가용 모니터링 시스템 - 사용 설명서 성능 SUB12 • 주파수 응답(@ -3 dB) 28 Hz ~ 400 Hz • 최대 SPL 레벨 124,5 dB (CEA2010B 평균 30~200 Hz free field @ 1 m) 전자부 • 입력 Balanced XLR LFE 10 kΩ, Left & Right 10 kΩ •...
Página 191
VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 プロ用アナログモニタリングシステム - 取扱説明書 SUB 6 A位置 B位置 左/右 左/右 C位置 C位置 左 右 VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 C位置 A位置 B位置 VUE DE FACE 左/右 左/右 TWIN 6 SOLO 6 左 右...
Página 203
MDF 22 mm • 仕上げ ダークレッ ド天然プレートのサイ ド、 ブラックボディー • サイズ (H×W×D) 334 x 246 x 295 mm 258 x 514 x 344 mm • 重量 13 kg 22 kg • 温度幅 作動時 : 5~35°C 保管時 : 0~50°C 製品の更なる向上、 あるいは法律改正に対応するため、 FOCAL JMLabは予告なしに製品の技術仕様を変更する権利を留保します。...
Página 204
• シールド ノー スピーカー • 構造 MDF 22 mm • 仕上げ ダークレッ ド天然プレートのサイ ド、 ブラックボディー • サイズ (H×W×D) 537 x 292 x 369 mm • 重量 25 kg • 温度幅 作動時 : 5~35°C 保管時 : 0~50°C 製品の更なる向上、 あるいは法律改正に対応するため、 FOCAL JMLabは予告なしに製品の技術仕様を変更する権利を留保します。...
Página 205
• シールド ノー スピーカー • 構造 MDF 30 mm • 仕上げ ダークレッ ド天然プレートのサイ ド、 ブラックボディー • サイズ (H×W×D) 600 x 487 x 568 mm • 重量 58 kg • 温度幅 作動時 : 5~35°C 保管時 : 0~50°C 製品の更なる向上、 あるいは法律改正に対応するため、 FOCAL JMLabは予告なしに製品の技術仕様を変更する権利を留保します。...
Página 223
العربية !تعليمات هامة تتعلق بالسالمة رمز خطر الكهرباء. هذا الرمز مخصص لتنبيه تحذير: لمنع أي خطر للصدمة الكهربائية، تجنب رمز التحذير. هذا الرمز مصمم لتنبيه المستخدم إلى المستخدم لوجود جهد كهربائي مرتفع في الجهاز إزالة الغطاء (أو الجزء الخلفي) من الجهاز. ال وجود...
Página 224
1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. موصل مدخل اإلشارة الصوتية 2. مفتاح تبديل وضع االستعداد التلقائي TWIN 6 3. مفتاح تبديل حساسية اإلدخال SUB 6 4. التحكم في المرشحات...
Página 225
VUE DE FACE TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 A الوضع B الوضع يسار/ يمين يسار/ يمين C الوضع C الوضع يسار يمين VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 C الوضع A الوضع B الوضع VUE DE FACE يسار/ يمين يسار/ يمين...
Página 226
9 10 11 12 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1264 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SUB6 - SRDOS-201127/2 01. مقياس الجهد لمرشح الترددات المنخفضة 1. مفتاح تبديل حساسية اإلدخال 11. التحكم في مستوى الصوت 2. مفتاح تبديل وضع االستعداد التلقائي 21.
Página 227
1 3 10 4 5 11. لمبة بيان وضع التشغيل/ اإليقاف 1. موصل مدخل اإلشارة الصوتية :لمبة ليد الكهرباء )- التشغيل (أخضر مستمر 2. مفتاح تبديل وضع االستعداد التلقائي )- وضع االستعداد (أحمر مستمر 3. مفتاح تبديل حساسية اإلدخال )- الحماية (أحمر متقطع FOCUS 4.
Página 230
:قم بتسجيل جهازك عبر اإلنترنت هنا ونحن نشكرك على ذلك. مرح ب ً ا بك في عالمنا، وهو عالم مكبرات الصوت الخاصة بالتحكم إن االبتكار واألصالة واالمتيازFocal لقد اشتريت للتو ّ ِ منت ج ً ا من منتجات...
Página 231
Focal هو مكبر صوت مهني للتحكم عن ق ُ رب في قناتين نشطتين (2 مضخم صوت داخليين)، مكو ّ ن من مكبر الصوت الجهير / المتوسطSolo6 مكبر الصوت ذو قبة مقلوبة من البريليومFocal "، تحمله فتحة رقائقية من القطع الكبيرة ومكبر صوت عالي الترددW" ب ق ُ طر 5.6 بوصة (5.61سم) ذي غشاء سناندوتش م ُ ركب...
Página 232
التركيب التغذية بالتيار الكهربائي بعد إخراج األجهزة من العبوة، تأكد أوال ً أن التيار الكهربائي المستخدم والمختار صحيح، وف ق ً ا لشدة التيار الكهربائي المختارة بواسطة زر االختيار، وتحقق أي ض ً ا .)(واستبدله إذا لزم األمر) من المنصهر، وتعتمد شدة األمبير الخاصة به على التيار المستخدم (انظر خصائص المنصهر في جدول المواصفات انتبه...
Página 233
ال تعطي أيFocal المثبتة عليها. ولهذا السبب يجب أن تتم عمليات التركيب بمعرفة مهني مؤهل ومطلع على معايير التركيب والسالمة. شركة مسؤولة بأي حال من األحوال في حالةFocal ضمان للحامل أو لتركيب معين، وتنفيذ تركيب السماعات هو أمر يخص العميل. وال ت ُ ع د ُّ شركة...
Página 234
.الصوت على وحدة التحكم، بالقرب من الحائط، في الزاوية، سنميل إلى تقليل هذه الترددات أكثر أو أقل المؤشر ."Focal" ، بالقرب من شعارFocus " على الواجهة األمامية لمكبر الصوت، فوق مؤشر وضعLED" توجد لمبة بيان "تشغيل / إيقاف" على شكل Twin6 وSolo6 - علىFocus وضع...
Página 235
Trio6 - علىFocus وضع .FOCUS 2 وإلى وضع 2 قناة فيFOCUS 1 االنتقال من وضع 3 قناة إلى وضع 1 قناة فيFOCUS يتيح وضع )، مما يسمحFOCUS 2 ) ومن 08 هرتز إلى 04 كيلوهرتز (في وضعFOCUS 1 استجابة التردد من 001 هرتز إلى 51 كيلو هرتز (في وضعTrio6 يوفر بفحص...
Página 236
. المخصصين لذلكFocus لألجهزة التابعة عن طريق مدخل ومخرجFocus بوضعSub12 يمكن توصيل الـ .KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG® هي عالمة جارية مسجلة منK&M .Roland Corporation ® هي عالمة تجارية مسجلة منBOSS .Dolby Laboratories ® هي عالمة تجارية مسجلة منDolby Atmos .Focal JMLab ® هي عالمة تجارية مسجلة منFocal...
Página 237
عند التشغيل: 5 - 53 درجة مئوية • نطاق درجة الحرارة عند التخزين: صفر - 05 درجة مئوية . بالحق في تعديل المواصفات الفنية لمنتجاتها دون سابق إنذارFOCAL JMLab بهدف التحسين أو باألخذ بعين االعتبار للتغييرات القانونية أو التنظيمية، تحتفظ شركة...
Página 238
عند التشغيل: 5 - 53 درجة مئوية • نطاق درجة الحرارة عند التخزين: صفر - 05 درجة مئوية . بالحق في تعديل المواصفات الفنية لمنتجاتها دون سابق إنذارFOCAL JMLab بهدف التحسين أو باألخذ بعين االعتبار للتغييرات القانونية أو التنظيمية، تحتفظ شركة...
Página 239
عند التشغيل: 5 - 53 درجة مئوية • نطاق درجة الحرارة عند التخزين: صفر - 05 درجة مئوية . بالحق في تعديل المواصفات الفنية لمنتجاتها دون سابق إنذارFOCAL JMLab بهدف التحسين أو باألخذ بعين االعتبار للتغييرات القانونية أو التنظيمية، تحتفظ شركة...
Página 240
2 40 La présence du logo CE indique que le produit respecte l'ensemble des directives européennes en vigueur et applicables au produit au moment de sa mise sur le marché. La présence du logo UKCA indique que le produit respecte l'ensemble de la législation britannique en vigueur et applicable au produit au moment de sa mise sur le marché.
Página 241
La presenza del marchio CE indica che il prodotto è conforme a tutte le direttive europee in vigore applicabili al prodotto al momento della sua immissione sul mercato. La presenza del marchio UKCA indica che il prodotto è conforme a tutte le leggi britanniche in vigore applicabili al prodotto al momento della sua immissione sul mercato.
Página 242
Het CE-logo geeft aan dat het product voldoet aan alle Europese richtlijnen die van kracht zijn en van toepassing zijn op het product op het moment van het op de markt brengen. Het UKCA-logo geeft aan dat het product voldoet aan alle Britse richtlijnen die van kracht zijn en van toepassing zijn op het product op het moment van het op de markt brengen.
Página 244
. إلى أن المنتج يتوافق مع جميع التوجيهات األوروبية السارية والقابلة للتطبيق على المنتج وقت طرحه في السوقCE يشير وجود شعار . إلى أن المنتج يتوافق مع جميع التوجيهات البريطانية السارية والقابلة للتطبيق على المنتج وقت طرحه في السوقUKCA يشير وجود شعار ....
Página 245
Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
Página 246
Korrekt avlägsnande av produkten. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av materialresurserna. Använd tillgängliga återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda anordning, eller kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av.
Página 247
Scan QR code for information on packaging disposal FOCAL JMLab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - SCCG - 12/09/2023 - v1...