Español LEA ESTE DOCUMENTO ANTES DE EMPEZAR ATENCIÓN: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES El rayo representado con el símbolo de la ATENCIÓN:: El signo de exclamación en un triángulo flecha en un triángulo equilátero tiene por Para prevenir el riesgo de choque eléctrico, equilátero tiene por objeto advertir al usuario objeto advertir al usuario de la existencia de no retire la cubierta (ni la parte trasera)
Página 56
Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso 1 COLOR PRINTING: Line thickness (frame only): PANTONE P877C 0.40mm(+/-0.05) ENEL1261 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 SOLO6 - SRDOS-201103/2 1. Conector de entrada de la señal de audio 2. Conmutador de puesta en espera TWIN 6 automática...
Página 57
VUE DE FACE SOLO6 - TWIN6 - SUB12 TWIN 6 SOLO 6 SUB 6 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso Posición A Posición B Izquierda/ Derecha Izquierda/ Derecha Posición C Posición C Izquierda Derecha VUE DE FACE TWIN 6 SUB 6 Posición C VUE DE FACE...
Página 58
SOLO6 - TWIN6 - SUB12 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso 1. Conmutador de sensibilidad de entrada 2. Conmutador de puesta en espera automática 3. Conectores de entrada y salida LFE 9 10 11 12 4. Conectores de entrada y salida de la señal izquierda 5.
Página 60
Si tiene algún problema, póngase en contacto con su distribuidor Focal. La garantía en Francia para todos los productos Focal es de 2 años a partir de la fecha de compra y no es transmisible en caso de reventa. En caso de material defectuoso, deberá remitir el equipo en su embalaje original y por cuenta propia al distribuidor, que analizará...
El Solo6 es un monitor profesional de campo cercano activo de 2 vías (con 2 amplificadores internos), que cuenta con un altavoz Focal de graves y medios de 6,5" (16,5 cm) con membrana sándwich de material compuesto en «W», una salida de aire laminar de gran sección y un tweeter Focal con cúpula invertida de berilio puro (fig.
Página 62
SOLO6 - TWIN6 - SUB12 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso Conexiones de entrada de audio La entrada de la señal de audio se efectúa mediante una toma XLR hembra. Esta toma permite conectar una fuente de señal simétrica y utiliza un esquema de cableado estándar: Pin 1 = masa (blindaje) Pin 2 = positivo (señal en fase) Pin 3 = negativo (fase invertida)
Focal no podrá asumir responsabilidades de ningún tipo en caso de que los monitores se desenganchen, se caigan o provoquen accidentes, daños o consecuencias de cualquier naturaleza que estén relacionados con su instalación.
Página 64
Indicador El testigo led de «Encendido/Apagado» está situado en la parte frontal del monitor, sobre el testigo luminoso del modo Focus y cerca del logotipo «Focal». Modo Focus El modo FOCUS permite pasar del modo de 2 vías (2,5 en el Twin6) al modo de 1 vía.
Página 65
SOLO6 - TWIN6 - SUB12 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso Polaridad Este conmutador de polaridad invierte la fase del Sub12 en 180°. Phase Este potenciómetro de ajuste de fase «fino», asociado al conmutador de polaridad (mencionado anteriormente), permite compensar la posición del Sub12 con respecto a la de los otros altavoces cuando sea necesario.
Página 66
SOLO6 - TWIN6 - SUB12 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso Prestaciones SOLO6 TWIN6 • Respuesta en frecuencia (@ -3 dB) 40 Hz – 40 kHz • Modo Focus 110 Hz - 10 kHz • Nivel SPL máximo 110 dB 112 dB (CEA2034 media 50-10 kHz campo libre @ 1 m)
Página 67
SOLO6 - TWIN6 - SUB12 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso Prestaciones SUB12 • Respuesta en frecuencia (@ -3 dB) 28 Hz – 400 Hz • Nivel SPL máximo 124,5 dB (CEA2010B media 30-200 Hz campo libre @ 1 m) Sección electrónica •...
Página 185
SOLO6 - TWIN6 - SUB12 La presenza del marchio CE indica che il prodotto è conforme a tutte le direttive europee in vigore applicabili al prodotto al momento della sua immissione sul mercato. La presenza del marchio UKCA indica che il prodotto è conforme a tutte le leggi britanniche in vigore applicabili al prodotto al momento della sua immissione sul mercato.
Página 189
Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
Página 191
FOCAL JMLab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCTL - 17/10/2022 - v2...