Sib Evo Sib Evo Dolby AtmoS® Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização Handleiding / Руководство по эксплуатации / 使用手册 / 사용 설명서 / 取扱説明書 / مدختسملا ليلد Sib Evo Dolby Atmos®...
Página 2
Sib Evo - Sib Evo Dolby AtmoS® Manuel d’utilisation / User Manual Système 2.0 / System 2.0 Sib Evo Sib Evo Enceinte centrale / Centre loudspeaker Système 5.1 / System 5.1 Sib Evo Sib Evo...
Página 3
Sib Evo - Sib Evo Dolby AtmoS® Manuel d’utilisation / User Manual Système 5.1.2 / System 5.1.2 Sib Evo Dolby Atmos® Système 5.1.2 / System 5.1.2...
Página 4
Sib Evo - Sib Evo Dolby AtmoS® Manuel d’utilisation / User Manual Sib Evo Dolby Atmos® Sib Evo Sib Evo Dolby Atmos® Sib Evo...
Página 5
Sib Evo - Sib Evo Dolby AtmoS® Manuel d’utilisation / User Manual Sib Evo Sib Evo Dolby Atmos®...
Página 6
Sib Evo - Sib Evo Dolby AtmoS® Manuel d’utilisation / User Manual Spécifications Sib Evo Description Compacte bass-reflex 2 voies Haut-parleurs Grave Polyflex de 13 cm Tweeter dôme en tissu de 19 mm Réponse en fréquences (+/-3dB) 70 Hz à 25 kHz Coupure à...
Página 7
Sib Evo - Sib Evo Dolby AtmoS® Manuel d’utilisation / User Manual Specifications Sib Evo Type Two-way compact bass-reflex loudspeaker Speaker 5" (13cm) Polyflex woofer 3/4" (19mm) soft dome tweeter Frequency Response (+/-3dB) 70Hz to 25kHz Low frequency point -6dB 66Hz Sensibility (2.83V/1m)
Pour modifier l’inclinaison de l’enceinte, il vous suffit de dévisser la vis située sous la base puis de l’incliner. Une fois l’inclinaison souhaitée obtenue, revissez la vis pour fixer l’enceinte à la base (fig. A3). Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
Página 9
C - Sib Evo en Home Cinéma 5.1.2 Dolby Atmos® Le pack 5.1.2 intègre 2 satellites Sib Evo Dolby Atmos® certifiés par Dolby. Ces satellites possèdent 2 haut-parleurs dont l’un est dirigé vers le haut afin d’utiliser les réflexions pour obtenir les effets Dolby Atmos®.
Página 10
Procédez ensuite de même pour les bornes marquées "-" (fig. E1). Pour le satellite Sib Evo Dolby Atmos®, veillez à bien respecter les connecteurs indiqués à l’arrière du satellite, le haut-parleur frontal correspondant au connecteur du bas et le haut-parleur de plafond...
Página 11
– Entretien L’entretien des enceintes Sib Evo se limite à un dépoussiérage uniquement à l’aide d’un tissu microfibre sec. Si l’enceinte est tâchée, nous vous recommandons d’utiliser uniquement un tissu microfibre humide.
(fig. A3). Due to constant technological advances, Focal-JMlab reserves the right to modify the technical specifications of its products without notice. Actual product may vary from images.
Página 13
CAUTION: with a Dolby Atmos® installation, it is advised not to have any obstacles (shelves, lights, etc.) less than 3 feet (1m) above the Sib Evo Dolby Atmos® loudspeaker that could impede the reflection of Dolby Atmos® sound off the ceiling.
Página 14
Repeat the operation for the "-" terminals (fig. E1). For the Sib Evo Dolby Atmos® satellite speakers, respect the conductors indicated on the back of the satellites, the forward firing speaker driver corresponds to the bottom connectors, and the Dolby...
Página 15
- maintenance Only clean Sib Evo loudspeakers with a dry microfibre cloth. If a loudspeaker is dirty, we recommend simply cleaning it with a damp microfibre cloth.
Sie die Schraube wieder fest, um den Lautsprecher auf der Basis zu fixieren (Abb. A3). Da wir unsere Produkte kontinuierlich weiterentwickeln, behält Focal-JMlab sich das Recht vor, die technischen Merkmale der Produkte jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern. Abbildungen können vom Original abweichen.
Página 17
ACHTUNG: Wenn Sie ein Dolby Atmos® System verwenden, empfiehlt es sich, keine Hindernisse (Regale, Lampen etc.) im Umkreis von mindestens einem Meter oberhalb des Sib Evo Dolby Atmos® Lautsprechers zu montieren, um die Dolby Atmos® Klangreflexionen von der Decke nicht zu behindern.
Página 18
Verstärkers mit der entsprechenden mit „+“ gekennzeichneten Klemme der Lautsprecherbox. Verfahren Sie ebenso mit den mit „-“ gekennzeichneten Klemmen (Abb. E1). Beachten Sie beim Sib Evo Dolby Atmos® Satelliten die Anschlüsse an der Rückseite des Satelliten. Der Front-Lautsprecher wird am unteren Anschluss und der Dolby Atmos® Deckenlautsprecher am oberen...
Página 19
Lautsprecherbox stabilisiert haben, können Sie die Leistung Ihrer Lautsprecher im vollen Umfang genießen. i – Pflege und instandhaltung Die Pflege der Sib Evo Lautsprecherbox beschränkt sich auf das Abstauben mit einem trockenen Mikrofasertuch. Falls die Lautsprecherbox stärker verschmutzt ist, empfehlen wir Ihnen die Reinigung mit einem feuchten Mikrofasertuch.
Una volta ottenuta l'inclinazione desiderata, riavvitare la vite per fissare l'altoparlante alla base (fig. A3). A causa del costante progresso tecnologico, Focal si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. Le immagini potrebbero non essere conformi esattamente al prodotto specifico.
Página 21
C - Sib Evo in Home Cinema 5.1.2 Dolby Atmos® Il pack 5.1.2 integra 2 satelliti Sib Evo Dolby Atmos® certificati da Dolby. Questi satelliti sono 2 alto- parlanti diretti l'uno verso l'alto al fine di utilizzare i riflessi per ottenere gli effetti Dolby Atmos®. La tecnologia Dolby Atmos®...
Página 22
Procedere quindi allo stesso modo per i terminali indicati "-" (fig. E1). Per il satellite Sib Evo Dolby Atmos®, assicurarsi di rispettare i connettori indicati sul retro del satellite, l'altoparlante frontale corrispondente al connettore sul fondo e l'altoparlante del soffitto Dolby Atmos®...
Página 23
– manutenzione La manutenzione degli altoparlanti Sib Evo si limita all'utilizzo di un tessuto in microfibra per lo spolvero. Se nell'altoparlante c'è una macchia, vi consigliamo di utilizzare unicamente un panno in microfibra umido.
Una vez lograda la inclinación deseada, vuelva a atornillar el perno para fijar el bafle a la base (fig. A3). Por motivos de evolución, Focal-JMlab se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas de sus productos, sin previo aviso. Imágenes no contractuales.
Página 25
- Sib Evo en Home Cinema 5.1 1- bafle central: Para utilizar el satélite Sib Evo en bafle central, desatornille la base de caucho del bafle, peque el adhesivo antiderrapante como se indica en (fig. B1) y a continuación sitúe el bafle horizontalmente, centrándolo sobre su base (fig.
Página 26
Proceda de igual modo con los bornes marcados como "-" (fig. E1). Para el satélite Sib Evo Dolby Atmos®, respete los conectores indicados en la parte posterior del mismo; el altavoz frontal correspondiente al conector inferior y el altavoz de techo Dolby Atmos®...
Página 27
– mantenimiento El mantenimiento de los bafles Sib Evo se limita a eliminar el polvo únicamente con ayuda de un tejido de microfibra seco. Si el bafle está sucio, aconsejamos utilizar únicamente un tejido de microfibra húmedo.
Página 28
Uma vez obtida a inclinação desejada, aperte de novo o parafuso para fixar a coluna na base (fig. A3). Para fins de desenvolvimento, a Focal-JMlab se reserva o direito de modificar as especificações técnicas de seus produtos sem aviso prévio. Imagens não contratuais.
Página 29
- Sib Evo em Home theater 5.1 1- Coluna central: Para um uso do satélite Sib Evo em coluna central, desaperte a base em borracha da coluna, cole o adesivo anti-derrapante como mostrado na (fig. B1) e em seguida posicione a coluna horizontalmente, a centrando sobre sua base (fig.
Página 30
Proceda em seguida da mesma forma para os terminais marcados com "-" (fig. E1). Por o satélite Sib Evo Dolby Atmos®, deverá respeitar os conectores indicados na traseira do satélite, o alto-falante frontal correspondente ao conector de baixo e o alto-falante de teto Dolby Atmos®...
Página 31
- manutenção A manutenção das colunas Sib Evo se limita somente a limpar a poeira com um pano de microfibra seco. Se a coluna ficar manchada, recomendamos que você use somente um pano de microfibra úmido.
(afb. A3). Met het oog op de evolutie behoudt Focal-JMlab zich het recht voor de technische specificaties te wijzigen van haar producten zonder voorafgaande kennisgeving. De afbeeldingen zijn niet contractueel verbindend.
Página 33
- Sib Evo in Home Cinema 5.1 1- Centrale luidspreker: Voor het gebruik van de Sib Evo satelliet als centrale luidspreker schroeft u de rubberen basis van de luidspreker los, plakt u de antislip sticker aangeduid in (afb. B1) en daarna plaatst u de luidspreker horizontaal door de basis te centreren (afb.
Página 34
Volg daarna dezelfde procedure voor de klemmen gemarkeerd met "-" (afb. E1). In het kader van de Sib Evo Dolby Atmos® moet u er op toezien de aansluitingen aangeduid op de achterzijde van de satelliet correct te respecteren, de luidspreker vooraan die overeenstemt met de aansluiting onderaan en de Dolby Atmos®...
Página 35
Sib Evo - Sib Evo Dolby AtmoS® Handleiding F - instellingen van de audio/video-versterker: Wij raden u aan uw Sib luidsprekers in te stellen in de "SMALL" modus in het menu van uw audio/ video-versterker. Aanbeveling: Als uw versterker geen automatische kalibreringsfunctie heeft, moet u goed controleren of uw ●...
Чтобы изменить наклон колонки, достаточно открутить винт под ее основанием, а затем наклонить колонку. После установки требуемого наклона затяните винт, чтобы закрепить колонку на основании (рис. А3). Ввиду постоянного совершенствования продукции Focal-JMlab оставляет за собой право на внесение изменений в технические характеристики своих изделий без предварительного уведомле- ния. Изображения носят справочный характер.
B. Sib Evo в домашнем кинотеатре 5.1 1. Центральная колонка Для использования сателлита Sib Evo в качестве центральной колонки открутите резиновое основание колонки, наклейте противоскользящую полоску, как показано на рис. B1, и установите колонку горизонталь- но, отцентрировав ее по отношению к основанию (рис. В2). Центральная колонка должна располагаться на...
Página 38
Sib Evo - Sib Evo Dolby AtmoS® Руководство по эксплуатации D. Крепление на стене 1. Снимите основание колонки, выкрутив винт под основанием. Внимание: винт понадобится для шага 3, сохраните винт (рис. D1). 2. Пропустите шнур через отверстие, предусмотренное в настенном кронштейне, и закрепите кронштейн на...
Página 39
Для воспроизведения низких частот рекомендуется сабвуфер Cub Evo. H. Период приработки Используемые в Sib Evo динамики представляют собой сложные механические элементы, которые требуют определенного периода приработки для достижения максимума своих возможностей и приспособления к температурно-влажностным условиям. Этот период варьируется в зависимости от условий и может затя- нуться...
Página 40
Sib Evo - Sib Evo Dolby AtmoS® 使 用 手 册 中文 请务必上网注册产品,使Focal-JMlab质保生效: www.focal.com/garantie。 包装内容: Sib Evo 2.0 - 2个Sib Evo卫星音箱(已预先安装在其基座上) - 2个壁挂式安装系统 - 1个扳手 - 1本使用手册 Sib Evo Dolby Atmos® 2.0 - 个Sib Evo Dolby Atmos®卫星音箱(已预先安装在其基座上) - 2个壁挂式安装系统 - 1个扳手 - 1本使用手册 Sib Evo 5.1 - 5个Sib Evo卫星音箱(已预先安装在其基座上) - 2个壁挂式安装系统 - 1个扳手 - 1个Cub Evo低音炮 - 1张防滑贴纸,用于放置Sib Evo中置音箱 - 1本Sib Evo / Sib Evo Dolby Atmos® 使用手册...
Página 41
Sib Evo - Sib Evo Dolby AtmoS® 使 用 手 册 B - 5.1家庭影院Sib Evo 1- 中置音箱: 如果您想将Sib Evo卫星音箱当成中置音箱,请拧开音箱的橡胶基座,贴上防滑贴纸,如(图B1)所示,然后将其 水平定位于基座中央(图B2)。 中置音箱的位置必须与左前和右前音箱等距。 以顺时针方向转动标志,使其垂直 (图B2和B3)。 2- 调节倾斜度: Sib Evo配备有一个预先固定好的基座, 您可以根据收听点改变其倾斜度。 改变音箱的倾斜度时,只需拧开基座下方的螺钉,然后倾斜音箱即可,如下图所示。 获得所需倾斜度后,拧紧基 座下的螺钉以固定音箱(图A3)。 C - 5.1.2家庭影院Sib Evo Dolby Atmos®音箱 5.1.2音响组合包括2个荣获Dolby认证的Sib Evo Dolby Atmos®卫星音箱。 这些卫星音箱配备有2个扬声器,其中一 个扬声器朝上,旨在利用反射来创造Dolby Atmos®音效。 Dolby Atmos®技术集成了垂直方向的音效,也就是说,这 种技术在天花板添加了一个传播声音的来源,打造三维(3D)环绕声。 垂直方向的音源赋予声音更好的精确度和...
Página 42
Sib Evo - Sib Evo Dolby AtmoS® 使 用 手 册 D – 壁挂式安装 1- 拧 开基座下方的螺钉,卸下音箱基座。 注意:请保管好螺钉,以备进行步骤3时使用(图D1)。 2- 将 电缆穿过壁挂支架的通道,并使用随附的3个螺钉将壁挂支架固定在墙上(图D2)。 3- 将 音箱放置在壁挂支架上,并使用在步骤1取下的备用螺钉固定。 (图D2、D3)。 4- 连 接电缆(见E - 布线)。 5- 根 据您的音响系统的摆设选择音箱方向,然后使用随附的扳手拧紧球形接头下方的螺钉,将其锁定(图D5)。 E – 布线 使用一根优质高保真音响线(介于0.75和2平方毫米之间)将Sib音箱连接至放大器,其中一根导线标示有视觉标 记。 注意相位连接,将放大器上标有"+"的端子连接至音箱上标有"+"的相应端子。 然后以同样的方式连接标志着"-" 的端子(图E1)。 请务必按照Sib Evo Dolby Atmos®卫星音箱后面的连接器来连接,前扬声器应连接至底部连接器,天花板Dolby Atmos®扬声器则应连接至上部连接器(图E2,E3)。...
Página 43
Sib Evo - Sib Evo Dolby AtmoS® 使 用 手 册 F - 设置音频/视频放大器: 我们建议您在音频/视频放大器的菜单中将Sib音箱设置为"SMALL"(小)模式。 建议: 如果您的放大器具有自动校准的功能,请检查放大器是否拥有最新固件。 ● 如果您需要进行手动设置,我们建议: ● - 将截止频率设置为80赫兹。 - Atmos扬声器的距离应为前扬声器的两倍。 - 调高音量到令您满意的水平。 G - 低音炮 至于低频的播放,我们推荐您使用Cub Evo低音炮。 H - 磨合期 Sib Evo所使用的扬声器都是相当复杂的机械装置,需要一段磨合期方能适应环境的温度和湿度,从而发挥其最佳 性能。 磨合期的长短取决于音箱所遇到的情况,有时候甚至可能持续数周。 若想缩短磨合期,我们建议您使用富有低音的音乐,并以中等音量运行该音箱20多个小时。 等到音箱特性完全稳 定下来后,您就可以尽情享受音箱的最佳性能。 I – 保养 保养Sib Evo音箱时只能使用干燥的超细纤维布擦拭。 如果音箱被弄脏了,建议您只能使用湿的超细纤维布擦拭。...
Página 44
위성 스피커에 사용가능한 풋(옵션): Hip Evo. ® A - Sib Evo 스테레오 균질한 반응 결과를 위해 Sib Evo 스피커를 청취 위치에서 동일한 거리에 두십시오. 일관된 음향 수준을 유지하려 면 최소 75cm의 높이를 권장합니다 (그림 A1). 기울기는 시야에 따라 조절할 수 있습니다.
Página 45
B - Sib Evo 홈시네마 5.1 1- 중앙 스피커: Sib Evo 위성을 중앙 스피커로 사용하려면 스피커의 고무 베이스의 나사를 풀고 그림 1에 나와 있는 것처럼 미끄 럼 방지 접착제를 바른 후 베이스의 중심을 맞추어 스피커를 가로로 놓으십시오 (그림 B2). 중앙 스피커는 전면 왼...
Página 46
Sib Evo - Sib Evo Dolby AtmoS® 사 용 설 명 서 D – 벽 후크 1- 베이스 아래의 나사를 풀어 스피커 베이스를 분리하십시오.주의 : 나사는 3단계에서 다시 사용해야 하니 잘 보 관해 두십시오 (그림 D1). 2- 벽걸이용 구멍으로 케이블을 빼고 제품과 함께 제공된 3개의 나사를 사용하여 벽걸이 장치를 고정하십시오 (그...
Página 47
생생한 저음 구현을 위해 Cub Evo 서브우퍼를 권장합니다. H - 에이징 기간 Sib Evo에 사용된 스피커는 복잡한 기계적 요소들을 포함하고 있어 사용자 환경의 온도와 습도에 적응하고 최적 화된 작동이 이루어지기 위해서는 에이징(길들이기) 기간이 필요합니다. 이 기간은 사용 환경에 따라 다르며 몇 주...
Página 51
Sib Evo - Sib Evo Dolby AtmoS® 取 扱 説 明 書 F – AVアンプ設定 : Sib スピーカーは、 AVアンプのメニューを開いて “SMALL” モードで設定することを強くお勧めします。 推奨事項 : AVアンプにオートキャリブレーション機能が搭載されている場合は、 アンプに最新のファームウェアが搭載されているこ ● とを確認してください。 AVアンプを手動で設定する場合は、 次のことを推奨します。 ● - カッ トオフ周波数を80Hzに設定する。 - フロントスピーカードライバーと比較して、 Atmos スピーカーの距離を2倍にする。 - 目的の結果が得られるまでAtmosスピーカーのレベルを上げていく。 G - サブウーファー 低音の再生には、 Cub Evo サブウーファーをお薦めします。 H- 慣らし期間 Cub Evo で使用されるウーファーは、 最高の状態で動作し、 環境の温度と湿度に順応するために慣らし期間を必要とす...
Página 52
® ستريوSib Evo - أ على مسافة متساوية من موقع االستماع. ينصح بوضعها على ارتفاع 57 سم كحد أدنى للحصولSib Evo من أجل الحصول على استجابة متوازنة، ضع سماعات .(A1 .على صوت متناسق في القاعة )الشكل .يمكنك تعديل درجة الميل بحسب موقع االستماع...
Página 53
1- السماعة المركزية (B1) في السماعة المركزية، فك القاعدة المطاطية في السماعة، ثم الصق الالصق المضاد لالنزالق كما هو م ُوضح بالشكلSib Evo الستخدام سماعة الستاليت (. يجب أن تكون السماعة المركزية على مسافة متساوية من السماعات األمامية ال ي ُمنى وال ي ُسرى. وجً هB2.وضع السماعة في وضع أفقي في وسط القاعدة )الشكل...
Página 54
Sib Evo - Sib Evo Dolby AtmoS® ا لمستخد م د ليل د- التعليق على الحائط .(D1 .1- أزل قاعدة السماعة عن طريق فك البرغي الموجود أسفل القاعدة. تنبيه : احتفظ بالبرغي الستخدامه في الخطوة رقم 3. )الشكل .(D2 .2- مرر الكابل من خالل المسار ال م ُحدد للتثبيت على الحائط ثم تركيب ال م ُثبت على الحائط باستخدام البراغي الثالثة ال م ُزودة )الشكل...
Página 55
.خصائص السماعة تما م ًا، يمكنك االستفادة بالكامل من أداء السماعات ط- العناية على إزالة األتربة فقط باستخدام قماشة جافة من األلياف الدقيقة. إذا وُ جدت بقع على السماعة، ننصح باستخدام قماشة م ُبللةSib Evo تقتصر العناية بسماعات .من األلياف الدقيقة فقط...
Página 56
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCAB-160725/4 - codo1498...