Fotogralieren
Pilse de vues
'l Stellen Sie den Hauptschalter aul
I "oH".
z) Stellen Sie scharl.
L
Autof okus-Funktion: AF/M F-Wahlschalter
auf "AF" Zielen Sie mit der Fokuszone auf
ihr Objekt und drljcken sie den Ausloser
halb ein. Das Objektiv stellt automatisch
scharf. Beim Fotografieren mit Einzelbild-
Belichtung leuchtet die gri.ine Fokus-
Bestatigungs-LED
nach dem AndrUcken
des Auslosers aut, wenn die
Scharfeinstellung
erfolgt ist, und Sie horen
einen Signallon. Damit wissen Sie, daB
das Motiv richlig tokussiert ist. Diese
Einstellung bleibt bis zum erneulen
Antippen des Auslosers gespeichert.
Wenn Sie mit Serienbildfunktion
fotograf ieren, wird konlinuierlich
tokussiert, solange der Ausloser leicht
gedruckt bleibt. Achten Sie auf die grune
Fokus-LED, bevor Sie auslosen. In dieser
Funklion erlont kein akuslisches Signal
. Fokus-Bestatigungs-LED
im Sucher
. I n d i e s e m F a l l e i s t i n F u n k t i o n s " E " ,
selbstausloser " $ " und Fokus'Falle
" () " eine Auslosung nicht moglich,
wahrend in Funktion C " EJr " auch dann
ausgelust werden kann.
I
Placez l'interrupleur d'alimentation
I sur la position "ON".
?
R€glez I'obiectil.
tL
Mode de mise au Point automatique:
S6lecteur AF/MF sur la position "AF".
D i r i g e z l e c a d r e d e m i s e a u p o i n t s u r l e
sujel et appuyez a mi-course sur le
d6clencheur. L'objectif se reglera lui'
meme. Si vous prenez des photos dans le
mode de prise de vues unique, la LED de
bonne mise au point (verte) apparaitra
dans le viseur lorsque le sujet est correc'
tement au point en appuyant d mi-course
sur le d6clencheur et vous entendrez un
son 6leclronique. Ainsi, vous pouvez 6tre
s0r que votre sujet est bien net. et la mise
au ooint sera verrouill6e dans cette posi-
tion. Si vous prenez des photos dans le
m o d e d e p r i s e d e v u e s c o n t i n u e . I ' o p e r a '
tion de mise au poinl continuera lant que
le d6clencheur est maintenu enfonc6 a
moitie. V6rif ier la LED de bonne mise au
point (verte) et d6clenchez. Dans ce
mode. vous n'entendrez pas de son elec'
tronique lorsque le sujet est bien net
. S i l a L E D d e b o n n e m i s e a u P o i n t
clignote. l obturateur n est pas d6clench6
lorsque le mode d'enlrainemenl est 16916
sur le mode de prise de vues unique
" E ", le mode de relardateur " O " ou le
mode de capture-mise au Point " ;
".
L'obturateur est d6clench6 lorsque
l'aooareil fonctionne dans le mode de
orise de vues continue " EJJ ".
Toma de lotografias
F . q
1 Ajuste el interuptor principal en
I posici6n "ON".
?
Enfoque el obietivo'
tL
Modo de enfoque automdtico: Palanca
selectora de AF/l',4F en posici6n "AF".
Diri.ia el marco de enfoque hacia el sujeto y
presione el disparador hasta la mitad. El
obietivo se accionard para enfocar por si
mismo. Si esta disparando en el modo de
disoaro de un solo fotograma, el LED de
enfoque correcto (verde) se encendera en
el visor cuando el sujelo est6 nftidamente
enfocado al presionar el disparador hasta
la mitad, y se escuchara un sonido
electr6nico. Por lo tanto, usted puede estar
seguro de que el sujeto estd nitidamente
enfocado y el enfoque se bloqueara en
esta oosici6n. Si est6 disparando en el
modo de disparo c-ontinuo, la operaci6n de
enfoque continuara todo el tiempo que el
disparador se mantenga presionado hasta
la mitad. Compruebe el LED de enfoque
correcto (verde) y dispare. En este modo,
no se escuchare sonido eleclronico cuan-
do el suieto est6 nitidamente en{ocado.
. Si parpadea el LED de enfoque nitido, el
obturador no se disparare cuando el moto
molonzado est6 ajuslado al modo de un
solo fotograma " E ", modo del disparador
aulomatico " Q) ", o modo de enfoque
instantdneo " {) ". El obturador se
disparara cuando la cdmara est6 operando
en el modo de disparo continuo " EII "
6 1