Fujitsu Ten Eclipse CD1200 Guía De Referencia página 87

this system for use other than
Also, do not deviate
from
installation procedures described
herein; Eclipse will not be held liable for
damages including, but not limited to serious
injury, death, or property damage resulting
from installations that enable unintended
operation.
: &
Avertissement
"-'-'--r--"
-". ._.•......-
_.'C"
-::---: ' C "
_._j
·No modifique este sistema para otro uso
: • Ne modifiez pas ce systeme pour I'utiliser
distinto del que aqui se detalla. Tampoco se
I
d'une fayon autre que celie indiquee dans ce
desvie de los procedimientos de instalacion
:
manuel. N'utilisez pas non piUS de procedures
aqui descritos. Eclipse no se hara
:
d'installation autres que celles indiquees dans
responsable por danos, los que incluyen,
ce manuel. Eclipse decline toute
pero no se limitan a, lesiones graves, muerte
responsabilite en cas de dommages tels que,
o danos a la propiedad debido a instalaciones
mais non Iimites
a,
des blessures graves, des
que ocasionan un funcionamiento no
deces ou des dommages materiels resultant
intencionado.
d'installations incorrectes.
·This main unit is intended for operation in 12-
volt DC, negative-grounded vehicles only.
Never use it in 24-volt vehicles such as heavy
trucks or diesel vehicle with cold-region
specifications.
• Do not place the plastic storage bag over a
person's head.
It
may cause a serious
accident or death by suffocation.
• Do not disassemble or rebuild this main unit.
Doing so may cause an accident, fire, or
electrical shock.
• When it is necessary to replace the fuse,
always use a fuse of the correct rating
(number of amperes). Use of fuses with
higher amperage ratings may cause a fire.
• Do not operate the main unit in a malfunctioning
condition, for instance, when the audio does
not play. Doing so may result in an accident,
fire, or electrical shock.
·If an abnormal situation occurs, such as
foreign matter entering or liquid splashing on
the main unit, or smoke or a strange odor
emitting from the main unit, shut off the main
I
unit immediately and consult the dealer from
whom you purchased it. Continued operation
may cause an accident, fire, or electrical
shock.
• Esta unidad esta pensada para funcionar solo
en vehfculos con conexion a tierra negativa
de CC de 12 voltios. Nunca la utilice en
vehfculos de 24 voltios como camiones de
gran tonelaje
0
automoviles diesel con
especificaciones para regiones frias.
• No coloque la bolsa de almacenamiento de
plastico sobre la cabeza de una persona.
Podria producir un serio accidente
0
muerte
por asfixia.
• No desarme ni reconstruya este producto.
Hacer esto podrfa producir un accidente,
incendio
0
descarga electrica.
• Cuando sea necesario reemplazar el fusible,
siempre utilice un fusible con la c1asificacion
correcta (numero de amperes). EI uso de
fusibles con un amperaje mayor podrfa
provocar un incendio.
• No haga funcionar el producto si esta en
malas condiciones, por ejemplo, cuando el
audio no funciona.
Hacer esto podrfa producir un accidente,
incendio
0
descarga electrica.
·Si se produjera una situacion anormal, como
el ingreso de un material extrano
0
salpicadura de Iiquido en el producto,
0
humo
u olor que sale de la unidad, apague el
producto inmediatamente y comuniquese con
el comerciante al que se
10
com pro. Continuar
con el funcionamiento pod ria producir un
accidente, incendio
0
descarga electrica.
• Cette unite a ete conyue pour fonctionner
dans des vehicules sous 12 volts CC avec
mise
a
la masse negative. Ne I'utilisez jamais
dans des vehicules sous 24 volts tels que des
cam ions lourds ou des vehicules diesel
a
specifications pour pays froids.
• Ne placez pas Ie sac de rangement en vinyle
sur la tete d'une personne. Ceci risquerait de
causer un accident grave ou un deces par
suffocation.
• Ne demontez pas ou ne reconstruisez pas
cette unite principale. Sinon, un accident, un
incendie ou une electrocution risquerait de
s'ensuivre.
• S'il est necessaire de remplacer Ie fusible,
utilisez toujours un fusible de capacite
nominale correcte (nombre d'amperes). Si
vous utilisez des fusibles
a
capacite
d'amperage plus grande, un incendie risquera
de s'ensuivre.
• N'utilisez pas I'unite principale si elle
fonctionne anormalement, par exemple si elle
n'emet aucun son.
Sinon, un accident, un incendie ou une
electrocution risquerait de s'ensuivre.
• Si une anomalie se produit, par exemple si
des corps etrangers penetrent dans I'unite
principale ou que du liquide se repand sur
celle-ci, ou si I'unite principale emet de la
fumee ou des odeurs suspectes, eteignez
I'unite principale immediatement et consultez
votre revendeur. Si vous continuez
a
utiliser
I'unite principale dans cet etat, un accident,
un incendie ou une electrocution risquera de
s'ensuivre.
this system for use other than
Also, do not deviate
from
installation procedures described
herein; Eclipse will not be held liable for
damages including, but not limited to serious
injury, death, or property damage resulting
from installations that enable unintended
operation.
: &
Avertissement
"-'-'--r--"
-'-' ._.•......-
_.'C"
-::---: ' C "
_._j
·No modifique este sistema para otro uso
: • Ne modifiez pas ce systeme pour I'utiliser
distinto del que aqui se detalla. Tampoco se
I
d'une fayon autre que celie indiquee dans ce
desvie de los procedimientos de instalacion
:
manuel. N'utilisez pas non piUS de procedures
aqui descritos. Eclipse no se hara
:
d'installation autres que celles indiquees dans
responsable por danos, los que incluyen,
ce manuel. Eclipse decline toute
pero no se limitan a, lesiones graves, muerte
responsabilite en cas de dommages tels que,
o danos a la propiedad debido a instalaciones
mais non Iimites
a,
des blessures graves, des
que ocasionan un funcionamiento no
deces ou des dommages materiels resultant
intencionado.
d'installations incorrectes.
·This main unit is intended for operation in 12-
volt DC, negative-grounded vehicles only.
Never use it in 24-volt vehicles such as heavy
trucks or diesel vehicle with cold-region
specifications.
• Do not place the plastic storage bag over a
person's head.
It
may cause a serious
accident or death by suffocation.
• Do not disassemble or rebuild this main unit.
Doing so may cause an accident, fire, or
electrical shock.
• When it is necessary to replace the fuse,
always use a fuse of the correct rating
(number of amperes). Use of fuses with
higher amperage ratings may cause a fire.
• Do not operate the main unit in a malfunctioning
condition, for instance, when the audio does
not play. Doing so may result in an accident,
fire, or electrical shock.
·If an abnormal situation occurs, such as
foreign matter entering or liquid splashing on
the main unit, or smoke or a strange odor
emitting from the main unit, shut off the main
I
unit immediately and consult the dealer from
whom you purchased it. Continued operation
may cause an accident, fire, or electrical
shock.
• Esta unidad esta pensada para funcionar solo
en vehfculos con conexion a tierra negativa
de CC de 12 voltios. Nunca la utilice en
vehfculos de 24 voltios como camiones de
gran tonelaje
0
automoviles diesel con
especificaciones para regiones frias.
• No coloque la bolsa de almacenamiento de
plastico sobre la cabeza de una persona.
Podria producir un serio accidente
0
muerte
por asfixia.
• No desarme ni reconstruya este producto.
Hacer esto podrfa producir un accidente,
incendio
0
descarga electrica.
• Cuando sea necesario reemplazar el fusible,
siempre utilice un fusible con la c1asificacion
correcta (numero de amperes). EI uso de
fusibles con un amperaje mayor podrfa
provocar un incendio.
• No haga funcionar el producto si esta en
malas condiciones, por ejemplo, cuando el
audio no funciona.
Hacer esto podrfa producir un accidente,
incendio
0
descarga electrica.
·Si se produjera una situacion anormal, como
el ingreso de un material extrano
0
salpicadura de Iiquido en el producto,
0
humo
u olor que sale de la unidad, apague el
producto inmediatamente y comuniquese con
el comerciante al que se
10
com pro. Continuar
con el funcionamiento pod ria producir un
accidente, incendio
0
descarga electrica.
• Cette unite a ete conyue pour fonctionner
dans des vehicules sous 12 volts CC avec
mise
a
la masse negative. Ne I'utilisez jamais
dans des vehicules sous 24 volts tels que des
cam ions lourds ou des vehicules diesel
a
specifications pour pays froids.
• Ne placez pas Ie sac de rangement en vinyle
sur la tete d'une personne. Ceci risquerait de
causer un accident grave ou un deces par
suffocation.
• Ne demontez pas ou ne reconstruisez pas
cette unite principale. Sinon, un accident, un
incendie ou une electrocution risquerait de
s'ensuivre.
• S'il est necessaire de remplacer Ie fusible,
utilisez toujours un fusible de capacite
nominale correcte (nombre d'amperes). Si
vous utilisez des fusibles
a
capacite
d'amperage plus grande, un incendie risquera
de s'ensuivre.
• N'utilisez pas I'unite principale si elle
fonctionne anormalement, par exemple si elle
n'emet aucun son.
Sinon, un accident, un incendie ou une
electrocution risquerait de s'ensuivre.
• Si une anomalie se produit, par exemple si
des corps etrangers penetrent dans I'unite
principale ou que du liquide se repand sur
celle-ci, ou si I'unite principale emet de la
fumee ou des odeurs suspectes, eteignez
I'unite principale immediatement et consultez
votre revendeur. Si vous continuez
a
utiliser
I'unite principale dans cet etat, un accident,
un incendie ou une electrocution risquera de
s'ensuivre.
loading