Gaggenau BX 480 Instrucciones De Uso
Gaggenau BX 480 Instrucciones De Uso

Gaggenau BX 480 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para BX 480:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Gaggenau Instrucciones de uso
BX 480/481
Horno doble
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau BX 480

  • Página 1 Gaggenau Instrucciones de uso BX 480/481 Horno doble...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Reloj avisador Encontrará más información sobre productos, Cronómetro accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Tiempo de cocción www.gaggenau.com y también en la tienda online: Fin del tiempo de cocción www.gaggenau-eshop.com Programar funciones de tiempo en los dos hornos simultáneamente Cronómetro larga duración...
  • Página 3: Indicaciones De Seguridad Importantes

    ã=Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes ¡Peligro de incendio! instrucciones. Solo así se puede manejar el Los objetos inflamables que pueda haber ▯ aparato de forma correcta y segura. Conservar en el compartimento de cocción se las instrucciones de uso y montaje para pueden incendiar.
  • Página 4 ¡Peligro de quemaduras! Un aparato defectuoso puede ocasionar ▯ una descarga eléctrica. No conectar nunca Las partes accesibles se calientan durante ▯ un aparato defectuoso. Desenchufar el el funcionamiento.No tocar nunca las aparato de la red o desconectar el fusible partes calientes.
  • Página 5: Causas De Daños

    Causas de daños Protección del medio ambiente ¡Atención! – Accesorios, film, papel de hornear o recipientes Extraiga el producto del embalaje y elimine el en la base del compartimento de cocción: No embalaje respetando el medio ambiente. colocar ningún accesorio en la base del compartimento de cocción.
  • Página 6: Familiarizarse Con El Aparato

    Familiarizarse con el aparato Aquí conocerá a su nuevo aparato. En este capítulo se individuales. Asimismo, se proporciona información explica el panel de mando y sus elementos sobre el compartimento de cocción y los accesorios. Horno Mandos del horno superior Conector para resistencia adicional (para los acce- sorios especiales: piedra para hornear y asador) Mandos del horno inferior...
  • Página 7: Pantalla Y Elementos De Mando

    Pantalla y elementos de mando Símbolos El manejo del horno superior y del inferior es idéntico. Símbolo Función Seleccionar el display deseado con el símbolo R para el horno superior, Q para el horno inferior y P para Horno superior ambos hornos.
  • Página 8: Información Adicional ( Y )

    Representación Ventilador de refrigeración Según la situación, cambia la representación de los Su aparato tiene un ventilador de refrigeración. El símbolos, valores o toda la pantalla. ventilador de refrigeración se conecta durante el funcionamiento. El aire caliente sale, en función de la versión del aparato, por encima o por debajo de la Zoom El ajuste que se está...
  • Página 9: Posiciones Del Selector De Funciones

    Posiciones del selector de funciones Posición Función / modo de calor Temperatura Aplicación Posición cero ž 50 - 300 °C Aire caliente: Para tartas, galletas y suflés en varios niveles. Aire caliente Temperatura recomendada 170 °C El ventilador de la placa posterior distribuye el calor uniformemente en el interior del horno.
  • Página 10: Accesorios Especiales

    Posición Función / modo de calor Temperatura Aplicación 50 - 220 °C Sólo con accesorio especial asador Función asado Temperatura recomendada Asador de fundición calentable para grandes canti- 180 °C dades de carne, suflés o asados para celebraciones. 30 - 50 °C Reposar: para masa con levadura y masa madre.
  • Página 11: Antes Del Primer Uso

    Tras conectarlo a la toma de corriente aparece a +RUD continuación durante aprox. 30 segundos el logo GAGGENAU, después aparece automáticamente el menú "Primeros ajustes". ‒ Los ajustes se pueden cambiar en cualquier Ajustar el formato de la fecha Ajustes básicos...
  • Página 12: Finalizar La Primera Puesta En Marcha

    Confirmar con ™. Notas ‒ Hay diferentes indicaciones para el modo de espera. La configuración de fábrica muestra el logotipo de GAGGENAU y la hora. Si desea cambiar esta indicación, consulte el capítulo Ajustes básicos 3ULPHUD SXHVWD HQ PDUFKD ‒...
  • Página 13: Manejar El Aparato

    Programar el tipo de calentamiento Manejar el aparato y la temperatura Ambos hornos pueden ponerse en funcionamiento Cavidad interior simultáneamente con ajustes diferentes. Excepción: mientras se realiza la pirólisis El interior del horno dispone de cinco niveles de (autolimpieza) en un horno no se puede poner en inserción.
  • Página 14: Calentamiento Rápido

    Calentamiento rápido Funciones del reloj temporizador Con la función "Calentamiento rápido" el aparato alcanza particularmente rápido la temperatura En el menú del temporizador se ajusta: deseada. Š Reloj avisador Para conseguir un grado de cocción uniforme, el plato no debe introducirse en el compartimento de cocción p Cronómetro hasta que haya finalizado el "Calentamiento rápido".
  • Página 15: Reloj Avisador

    Reloj avisador Cronómetro El reloj avisador es independiente de los demás El cronómetro es independiente de los demás ajustes ajustes del aparato. Puede introducir como máximo del aparato. 90 minutos. El cronómetro cuenta de 0 segundos a 90 minutos. Programar el reloj avisador Dispone de una función de pausa, que permite parar la cuenta entremedias.
  • Página 16: Tiempo De Cocción

    El transcurso de tiempo continúa. Cuando hayan Un minuto antes de que el tiempo de cocción llegue a transcurrido 90 minutos, pulsar el display y sonará su fin, el tiempo de cocción restante se muestra con una señal. Dejará de sonar cuando se pulse el un tamaño mayor.
  • Página 17: Programar Funciones De Tiempo En Los Dos Hornos Simultáneamente

    Cambiar el fin del tiempo de cocción Programar funciones de tiempo en Se ha programado el tipo de calentamiento, la los dos hornos simultáneamente temperatura y el tiempo de cocción. El reloj avisador y el cronómetro no están disponibles Pulsar el símbolo M. cuando ambos hornos están en funcionamiento.
  • Página 18: Cronómetro Larga Duración

    La iluminación del horno y de la pantalla debe estar Cronómetro larga duración apagada. El panel de mando está bloqueado, las teclas no emiten ningún sonido cuando se pulsan. Con esta función el aparato mantiene una temperatura Una vez transcurrido el tiempo programado, el aparato entre 50 y 230°C con el tipo de calentamiento de deja de calentar.
  • Página 19: Termosonda

    Con las aves, fíjese en que la punta de la termosonda Termosonda no coincida con la cavidad del centro, sino en la carne, entre el vientre y el muslo. La termosonda permite una cocción interior exactamente al punto. Mide la temperatura del interior del alimento.
  • Página 20: Valores Orientativos Para La Temperatura Del Núcleo

    Notas Alimento Valor orientativo para la ‒ La zona de medición es de 15 °C a 99 °C. Fuera temperatura del núcleo de dicha zona de medición, la temperatura Asado de ternera, muy hecho 75 - 80 °C interior se mostrará con "--°C". Pecho de ternera, relleno 75 - 80 °C ‒...
  • Página 21: Asador Giratorio

    Alimento Valor orientativo para la Asador giratorio temperatura del núcleo 90 °C El asador giratorio es especialmente idóneo para Paté 72 - 75 °C preparar grandes asados, como carne enrollada Terrina 60 - 70 °C rellena y aves. La carne queda muy dorada y crujiente por todos los lados.
  • Página 22: Activar El Asador Giratorio

    Introduzca la bandeja para grill con el asador Función de asado giratorio en el nivel de inserción más bajo del horno. El eje de accionamiento debe encajar en la abertura de la placa trasera del horno. Solo cuando se ajuste el modo de calentamiento "Función asado": en el nivel de asado el horno calienta a plena potencia durante 3 minutos.
  • Página 23: Seguro Para Niños

    Seguro para niños El aparato incorpora un seguro para niños, para evitar que estos lo usen accidentalmente. Notas ‒ El seguro para niños debe programarse como "disponible" en los ajustes básicos (véase el Ajustes básicos capítulo ‒ Si se produce una interrupción de corriente con el seguro para niños activado, es posible que al recuperar la corriente el seguro para niños esté...
  • Página 24: Ajustes Básicos

    Encendido: Varios displays programables, pulsar "Encendido" con ™ y seleccionar el - Hora + fecha display deseado con el mando giratorio. - Hora + fecha + logo GAGGENAU Se muestra la selección. Reducida Indicación de la panta- Reducida* / Estándar En el ajuste se mostrará...
  • Página 25 Formato de fecha D.M.Y* Ajustar el formato de la fecha D/M/Y Y/M/D Fecha Fecha actual Programar la fecha. Alternar entre año/ mes/día con el símbolo C. Idioma Alemán* / Francés / Italiano /Español / Seleccionar el idioma del display de texto Portugués / Neerlandés / Danés / Sueco / Noruego /Finés / Griego / Turco / Ruso / Polaco / Checo /...
  • Página 26: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Zona Productos de limpieza Aluminio Limpiar con un producto de limpieza suave para cristales. Lavar la superficie El aparato mantendrá durante mucho tiempo su horizontalmente y sin presionar con un paño para cristales o un paño de aspecto reluciente siempre y cuando se lleven a cabo microfibras sin pelusas.
  • Página 27: Extraer La Parrilla De Inserción

    Extraer la parrilla de inserción Pirólisis (autolimpieza) La parrilla de inserción puede extraerse para la limpieza. Durante la pirólisis, el horno se calienta hasta 485°C. Esto quema los restos de asar, hornear o usar el grill y Extraer la parrilla de inserción solo tendrá...
  • Página 28: Programar La Pirólisis Para Los Dos Hornos

    Limpie los accesorios con pirólisis horno y elimine la suciedad gruesa. Confirme con ™. Las bandejas de horno y para grill Gaggenau están recubiertas con esmaltado apto para la pirólisis. Sin Inicie con I En la pantalla se ve cómo transcurre embargo, para obtener un resultado de limpieza el tiempo de limpieza.
  • Página 29: Anomalías - Como Reaccionar

    ▯ Bombilla superior BO 450/451/470/471: Modo Demo 60 W/230 V/G9 Bombilla superior BO 480/481, BX 480/481: Si se muestra el símbolo ° en la pantalla, significa 75 W/230 V/G9 que el Modo demo está activado. El aparato no ▯...
  • Página 30: Servicio De Atención Al Cliente

    ã ¡Peligro de descarga eléctrica! Servicio de atención al cliente Al sustituir la lámpara del compartimento de cocción los contactos del portalámparas están bajo corriente. Antes de sustituirla, desenchufar el aparato de la red Si su aparato necesita una reparación, nuestro o desconectar el fusible de la caja de fusibles.
  • Página 31: Tablas Y Consejos

    Tablas y consejos Tabla de horneado Notas ‒ Los valores indicados sólo son orientativos. La ▯ Le recomendamos usar moldes para horno temperatura y el tiempo dependen de la cantidad metálicos oscuros, ya que absorben mejor el y naturaleza del alimento. calor.
  • Página 32: Consejos Y Recomendaciones Para Hornear

    Repostería Nivel de inser- Aire caliente Aire caliente Aire caliente Calor supe- Tiempo de ción rior + cocción Temperatura en 4 niveles Calor infe- Calor inferior en min. en °C Temperatura (en 5 niveles) rior en °C Temperatura Tempera- en °C tura en °C Pastel en bandeja (con recu-...
  • Página 33: Tabla De Asado

    ¿Qué hacer, cuando ... La solución ... el pan o la tarta tiene buen aspecto externo (cocido), La próxima vez, utilice un poco menos de líquido y hornee un pero por dentro queda demasiado blando o húmedo? poco más de tiempo con temperatura más baja. En las tartas con recubrimiento húmedo prehornee primero la base, espol- voréela con almendras o pan rallado y después ponga encima el recubrimiento.
  • Página 34: Consejos Y Recomendaciones Para Asar

    Platos Nivel de inser- Aire caliente Grill de Calor supe- Duración Tempera- ción superficie + rior + de la coc- tura inte- Temperatura en 4 niveles Circulación Calor infe- ción rior en °C (en 5 niveles) de aire rior en min. en °C Temperatura Temperatura...
  • Página 35: Tabla De Grill

    Tabla de grill ▯ ¡Atención! Sólo debe asar al grill con la puerta del Los trozos para asar al grill deberían tener el horno cerrada. mismo grosor, mínimo 2 a 3 cm. Así se doran uniformemente y se mantienen jugosos. Los ▯...
  • Página 36: Descongelar

    Descongelar ▯ Presencia de acrilamida en Programar el modo de funcionamiento "Descongelar". alimentos ▯ Insertar la parrilla del grill con el alimento congelado en el segundo nivel de inserción ¿Qué alimentos están afectados? (cuando haya 5 niveles de inserción, usar el La acrilamida se produce especialmente cuando se tercero).
  • Página 40 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...

Este manual también es adecuado para:

Bx 481

Tabla de contenido