Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
BX 480/481 112
Horno doble
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau BX 481 112

  • Página 1 Instrucciones de uso BX 480/481 112 Horno doble...
  • Página 2 Encontrará más información sobre productos, T ermosonda accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Insertar la termosonda en el alimento www.gaggenau.com y también en la tienda online: Ajuste de la temperatura interior www.gaggenau.com/zz/store Valores orientativos para la temperatura interior...
  • Página 3 Uso conforme a lo prescrito U so conforme a lo prescrito Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. L eer con atención las siguientes instrucciones. Colocar siempre los accesorios correctamente U s o c o n f o r m e a l o p r e s c r i t o Solo así...
  • Página 4 Indicaciones de seguridad importantes I ndicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de incendio! Los vapores de alcohol pueden inflamarse I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s ▯...
  • Página 5 Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de descarga Advertencia – ¡Peligro de incendio! eléctrica! Los restos de comida, aceite y jugo de ▯ Las reparaciones inadecuadas son asado pueden incendiarse durante la ▯ peligrosas. Las reparaciones y la limpieza pirolítica. Antes de cada limpieza sustitución de cables de conexión pirolítica limpiar la suciedad más grande defectuosos solo pueden ser efectuadas...
  • Página 6 Causas de los daños C ausas de los daños P rotección del medio ambiente ¡ Atención! A quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e C a u s a s d e l o s d a ñ o s P r o t e c c i ó...
  • Página 7 Presentación del aparato P resentación del aparato A quí conocerá a su nuevo aparato. En este capítulo se P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o explica el panel de mando y sus elementos individuales.
  • Página 8 Presentación del aparato Pantalla y elementos de mando Símbolos El manejo del horno superior y del inferior es idéntico. Símbolo Función Seleccionar el display deseado con el símbolo R para el Horno superior horno superior, Q para el horno inferior y P para ambos Horno inferior hornos.
  • Página 9 – Para el modo preparado, existen diferentes paneles un tiempo y luego se desconecta automáticamente. indicadores.De forma predeterminada, aparecen el logotipo GAGGENAU y la hora. ¡Atención! – El brillo del panel indicador depende del ángulo No tape las ranuras de ventilación. De hacerlo, se vertical de visión.
  • Página 10 Presentación del aparato Posiciones del selector de funciones Posición Función/Tipo de calenta- Temperatura Utilización miento Posición cero ž 50-300 °C Aire caliente: para bizcochos, galletas y gratinados en varios niveles. Aire caliente Temperatura recomendada 170 °C El ventilador de la placa posterior reparte el calor de manera uniforme en el compartimento de cocción.
  • Página 11 Presentación del aparato Posición Función/Tipo de calenta- Temperatura Utilización miento 50-300 °C Para gratinados altos, lasaña, pastel de cebolla, pla- tos elaborados con huevo (p. ej., tortilla de patatas o Aire caliente + Y calor infe- Temperatura recomendada campera). rior 170 °C 50-300 °C Calentamiento uniforme y envolvente para carnes,...
  • Página 12 Presentación del aparato Accesorio Accesorios especiales Utilice únicamente los accesorios suministrados o En su comerciante especializado, puede adquirir el adquiridos en el Servicio de atención al cliente. Se accesorio indicado a continuación: adecuan específicamente al aparato. Preste atención a BA 018 105 Sistema extraíble introducir los accesorios en la cavidad interior siempre en la posición correcta.
  • Página 13 Después de conectarlo a la corriente, aparece en Seleccionar el año con el mando giratorio. primer lugar durante unos 30 segundos el logotipo Confirmar con ™. de GAGGENAU. A continuación, se muestra automáticamente el menú «Primeros ajustes». Ajustar la unidad de temperatura –...
  • Página 14 Manejo del aparato Programar el tipo de calentamiento y M anejo del aparato la temperatura Ambos hornos pueden ponerse en funcionamiento C avidad interior simultáneamente con ajustes diferentes. M a n e j o d e l a p a r a t o Excepción: mientras se realiza la pirólisis (autolimpieza) El interior del horno dispone de cinco niveles de en un horno no se puede poner en funcionamiento el...
  • Página 15 Funciones del reloj temporizador Calentamiento rápido F unciones del reloj temporizador Con la función «Calentamiento rápido», el aparato alcanza la temperatura deseada muy rápidamente con los tipos de calentamiento Calor superior, Calor inferior E n el menú del temporizador se ajusta: F u n c i o n e s d e l r e l o j t e m p o r i z a d o r y Calor superior + calor inferior.
  • Página 16 Funciones del reloj temporizador Reloj avisador Iniciar el cronómetro Abrir el menú Temporizador. El reloj avisador es independiente de los demás ajustes del aparato. Puede introducir como máximo 90 minutos. Con C seleccionar la función "Cronómetro" p. Programar el reloj avisador Abrir el menú...
  • Página 17 Funciones del reloj temporizador Tiempo de cocción El aparato se apaga una vez transcurrido el tiempo de cocción. El símbolo 6 parpadea y suena una señal. Si ajusta un tiempo de cocción para su plato, el aparato Dicha señal se apaga antes de tiempo si se pulsa el se desconecta automáticamente pasado dicho tiempo.
  • Página 18 Funciones del reloj temporizador Iniciar con I. Programar funciones de tiempo en los dos hornos simultáneamente El reloj avisador y el cronómetro no están disponibles cuando ambos hornos están en funcionamiento. El tiempo de cocción y el fin del tiempo de cocción pueden programarse en ambos hornos simultáneamente.
  • Página 19 Temporizador de larga duración La iluminación del horno y de la pantalla debe estar T emporizador de larga duración apagada. El panel de mando está bloqueado, las teclas no emiten ningún sonido cuando se pulsan. Una vez transcurrido el tiempo programado, el aparato M ediante esta función y con el tipo de calentamiento T e m p o r i z a d o r d e l a r g a d u r a c i ó...
  • Página 20 Termosonda Carne: introducir lateralmente la termosonda por la T ermosonda parte más gruesa hasta que llegue al tope. Si se están cocinando varias piezas, insertar la termosonda en el centro de la pieza más gruesa. L a termosonda permite una cocción interior T e r m o s o n d a exactamente al punto.Mide la temperatura del interior del alimento.
  • Página 21 Termosonda Ajuste de la temperatura interior Notas – Al inicio del tiempo de cocción la temperatura ¡Atención! interior se mostrará con «<15 °C» durante 3-4 Daños en la termosonda: minutos. La termosonda puede sufrir daños como consecuencia – La zona de medición es de 15 °C a 99 °C. Fuera de una distancia demasiado reducida entre esta y la de dicha zona de medición, la temperatura interior resistencia del grill.
  • Página 22 Termosonda Valores orientativos para la Alimento Valor orientativo para temperatura interior temperatura interior Utilizar únicamente alimentos frescos, no congelados.Los datos indicados en la tabla son solo orientativos. Vienen determinados por la calidad y la Pollo 90 °C composición de los platos. Gallina de Guinea 80-85 °C Pato, pavo, ganso...
  • Página 23 Asador giratorio Introduzca la bandeja para grill con el asador A sador giratorio giratorio en el nivel de inserción más bajo del horno. El eje de accionamiento debe encajar en la abertura de la placa trasera del horno. E l asador giratorio es especialmente idóneo para A s a d o r g i r a t o r i o preparar grandes asados, como carne enrollada rellena y aves.
  • Página 24 Función de asado F unción de asado S eguro para niños S olo cuando se ajuste el tipo de calentamiento E l aparato incorpora un seguro para niños con el fin de F u n c i ó n d e a s a d o S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Página 25 - Hora + fecha pulsar "Encendido" con y seleccionar el display deseado con el mando giratorio. - Hora + fecha + logo GAGGENAU Se muestra la selección. Indicación de la panta- Reducida* / Estándar En el caso de la configuración «Reducida», en el display se seguirá...
  • Página 26 Ajustes básicos Formato de fecha D.M.Y* Ajustar el formato de la fecha D/M/Y M/D/Y Fecha Fecha actual Programar la fecha. Alternar entre año/ mes/día con el símbolo C. Unidad de temperatura °C* / °F Ajustar la unidad de temperatura Idioma Alemán* / Francés [...] / Inglés Seleccionar el idioma del panel indicador Nota:...
  • Página 27 Limpieza y cuidados del aparato Zona Productos de limpieza L impieza y cuidados del aparato Acero inoxidable Agua caliente con jabón: limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. Limpiar E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto L i m p i e z a y c u i d a d o s d e l a p a r a t o inmediatamente las manchas de cal, grasa, reluciente siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza...
  • Página 28 Pirólisis (autolimpieza) Paño de microfibra P irólisis (autolimpieza) El paño de microfibra con estructura de celdas está especialmente indicado para limpiar superficies delicadas como cristal, vitrocerámica, acero inoxidable Advertencia – ¡Peligro de incendio! o aluminio (n.° de pedido 00460770, en el Servicio de P i r ó...
  • Página 29 Las bandejas de horno y bandejas para grill de ™ Pulsar para confirmar. Gaggenau están recubiertas con un esmalte apto para Retirar todos los accesorios del compartimento de la pirólisis. Sin embargo, para obtener un resultado de ™ cocción y eliminar la suciedad gruesa. Pulsar limpieza del horno óptimo, se recomienda sacar todos...
  • Página 30 ¿Qué hacer en caso de avería? Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! ¿ Qué hacer en caso de avería? Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal M uchas veces usted mismo podrá...
  • Página 31 Servicio de Atención al Cliente Cambiar la bombilla del horno S ervicio de Atención al Cliente Se pueden cambiar las bombillas del horno. En el Servicio de Atención al Cliente o en comercios especializados pueden adquirirse bombillas halógenas N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A t e n c i ó...
  • Página 32 Tablas y consejos – Tipo de calentamiento Aire caliente Eco: T ablas y consejos Funcionamiento con aire caliente con ahorro de energía para bizcochos, carnes y gratinados. El calor residual se aprovecha de forma óptima. Las N otas funciones para mayor comodidad se mantienen T a b l a s y c o n s e j o s desactivadas (p.
  • Página 33 Tablas y consejos Verduras ▯ ▯ La verdura cocinada en el horno es una buena Las verduras resultan idóneas frías o calientes alternativa a la verdura hecha en la sartén. Los como entrante, plato principal vegetariano o como sabores se concentran y los olores a parrilla hacen guarnición de pescado o carne.
  • Página 34 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo de Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min. Endibias Molde para 2 (3) Sugerencia de receta: partirlas por la mitad, gratinar condimentarlas, envolverlas con jamón cocido, verter por encima nata líquida o salsa besamel y espolvorear con queso.
  • Página 35 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo de Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min. Patatas fritas, Bandeja de 3 (4) 15 - 20* Sugerencia de receta: engrasar ligeramente frescas horno + con aceite y, después de la cocción, condi- Papel de mentar con sal, pimentón o curry en polvo.
  • Página 36 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo de Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min. Enchiladas, Bandeja de 2 (3) 15 - 20 gratinadas cristal/ban- deja para grill Lasaña Molde para 2 (3) Sugerencia de receta: clásica o vegetariana gratinar con parrillada de verduras o mozzarella de búfala.
  • Página 37 Tablas y consejos Pescado ▯ ▯ Por motivos higiénicos, la temperatura interior del Para filetes con piel: colocar el pescado con la piel pescado debería ser como mínimo de 62-70 °C tras hacia arriba; de esta forma se mantendrá mejor la la cocción.
  • Página 38 Tablas y consejos Carne ▯ ▯ Utilizar una termosonda para conseguir un mejor Usar la bandeja para grill o la fuente de asados "Termosonda" control. En el capítulo ~ para asados grandes y para formas de preparación en la página 20 se pueden encontrar consejos y que generen mucha salsa al asarse.
  • Página 39 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo de Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min. Medallones de Bandeja de 2 (3) 12 - 15* Sugerencia de receta: poco antes de sacar cerdo cristal/ban- el plato, incorporar a la bandeja de cristal/ deja para para grill un trozo de mantequilla y una grill...
  • Página 40 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo de Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min. Carne de caza Asado de jabalí Bandeja de 2 (3) 60 - 90* Sugerencia de receta: dejar adobar cristal/ban- durante la noche en aceite, ajo, mostaza y deja para hierbas provenzales.
  • Página 41 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo de Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min. Tiras de beicon Bandeja de 3 (4) 8 - 10 Una vez sacadas, dejar escurrir sobre (panceta), finas horno + papel de cocina.
  • Página 42 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo de Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min. Pollo, entero Parrilla + 2 (3) 70 - 80 Precalentar. (1 kg) Bandeja 2 (3) 70 - 80 para grill (según EN 60350-1) Contramuslo de Parrilla +...
  • Página 43 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo Tiempo Observaciones tura ajus- calenta- de coc- tada miento ción en °C en min. Salchicha Parrilla + 3 (4) Bandeja para grill Salchicha picante Parrilla + 3 (4) africana (merguez) Bandeja para grill Costillas de cerdo, Parrilla + 3 (4)
  • Página 44 Tablas y consejos Repostería ▯ ▯ Recomendamos emplear moldes de horno Si el pastel está demasiado seco, aumentar metálicos oscuros, ya que absorben mejor el calor. ligeramente la temperatura. Si el pastel queda Colocar el molde de horno en el centro sobre la pastoso por dentro, disminuir la temperatura.
  • Página 45 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min. Base de bizcocho Molde desar- 2 (3) 165 - 175 30 - 35 Cubrir el molde desmontable con papel de mable hornear.
  • Página 46 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min. Repostería pequeña Bandeja de 2 (3) 15 - 20 de masa de hojaldre horno + Papel de hornear Pasteles de hojal- Bandeja de 3 (4) Sugerencia de receta: rellenar con jamón y...
  • Página 47 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min. Pastelitos Bandeja de 150** 26 - 32 Precalentamiento cristal (según EN 60350-1) Bandeja de 150** 30 - 32 Precalentamiento (Anchura del apa- horno Uso en dos niveles rato 76 cm)
  • Página 48 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min. Foccacia Bandeja de 2 (3) 15 - 20 Cubrir con ingredientes variados, p. ej., con horno + hierbas, sal marina, aceitunas, anchoas, Papel de cebolla, jamón, tomates o queso.
  • Página 49 Tablas y consejos Fermentar (dejar levar) ▯ ▯ Colocar el cuenco con la masa sobre la parrilla. El tiempo de cocción indicado es orientativo. Dejar Seleccionar el tipo de calentamiento "Fermentar". levar la masa hasta que se haya duplicado su volumen.
  • Página 50 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo de Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min. Topfenpalatschinken Molde para 2 (3) 180 - 190 8 - 10 Especialidad austriaca: crepes rellenos con gratinar requesón y pasas, bañados con nata y grati- nados.
  • Página 51 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Temperatura Tipo de calen- Tiempo de Observaciones en °C tamiento cocción en minutos Filete de pes- Parrilla 2 (3) 45-50 45-50 cado (150 g/ pieza) Gambas Parrilla 2 (3) 45-50 20-25 Conservar ▯ ▯ Cocinar los alimentos, a ser posible, justo después Colocar los tarros de conserva en un recipiente con de comprarlos o recolectarlos.
  • Página 52 Tablas y consejos Deshidratar ▯ ▯ La deshidratación es un método de conservación Colocar el alimento preparado sobre una parrilla o mediante el cual se elimina hasta un 50 % del agua bandeja cubierta con papel de hornear. Dar la del alimento por medio de la introducción de calor vuelta de vez en cuando al alimento durante el seco.
  • Página 53 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo de Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min Foccacia Piedra para Cubrir con ingredientes variados, p. ej., con hornear hierbas, sal marina, aceitunas, anchoas, cebolla, jamón, tomates o queso. Pan mixto Piedra para hornear...
  • Página 54 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Temperatura Tipo de calen- Tiempo de Observaciones en °C tamiento cocción en minutos Ossobuco Fuente de 220/140* Sofreír Sofreír la carne y las verduras usando asados adicionalmente la función de asado. 60-90 Añadir el caldo y reducir la temperatura; seguir cociendo tapado durante 60- 90 minutos.
  • Página 55 Tablas y consejos Presencia de acrilamida en alimentos ¿Qué alimentos están afectados? La acrilamida se produce especialmente cuando se sobrecalientan productos de cereales o de patata preparados como, p.ej., patatas chips, patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y productos de panadería (galletas, pan de especias, galletas con especias).
  • Página 56 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Este manual también es adecuado para:

Bx 480Bx 480 112