Milwaukee 2970-20 Manual Del Operador
Milwaukee 2970-20 Manual Del Operador

Milwaukee 2970-20 Manual Del Operador

Tiralíneas de inspección de tubería flexible
Ocultar thumbs Ver también para 2970-20:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / Nº de cat.
2970-20: M18™ 500GB Control Hub
2971-20: M18™ Wireless Monitor
2972-20: 100' Flexible Pipeline Inspection Reel
2973-20: 120' Mid-Stiff Pipeline Inspection Reel
2974-20: 200' Stiff Pipeline Inspection Reel
2975-20: 200' Mid-Stiff Pipeline Inspection Reel
2976-20: 325' Stiff Pipeline Inspection Reel
48-53-2970: Tablet Mount
2970-20 : Centre de commande 500 Go M18™
2971-20 : Moniteur sans fil M18™
2972-20 : Bobine d'inspection de tuyaux flexibles de 30,5 m (100')
2973-20 : Bobine d'inspection de tuyaux à rigidité moyenne de 36,5 m (120')
2974-20 : Bobine d'inspection de tuyaux rigides de 60,9 m (200')
2975-20 : Bobine d'inspection de tuyaux à rigidité moyenne de 60,9 m (200')
2976-20 : Bobine d'inspection de tuyaux rigides de 99 m (325')
48-53-2970 : Support pour tablette
2970-20: Control central de 500 GB M18™
2971-20: Monitor inalámbrico M18™
2972-20: Tiralíneas de inspección de tubería flexible de 30,5 m (100')
2973-20: Tiralíneas de inspección de tuberías de rigidez media de 36,5 m (120')
2974-20: Tiralíneas de inspección de tuberías rígidas de 60,9 m (200')
2975-20: Tiralíneas de inspección de tuberías de rigidez media de 60,9 m (200')
2976-20: Tiralíneas de inspección de tuberías rígidas de 99 m (325')
48-53-2970: Soporte para tableta
WARNING To reduce the risk of injury, the user must read and understand
this manual.
AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur
doit lire et bien comprendre le manuel.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2970-20

  • Página 169 MANUAL del OPERADOR Cat. No. 2970-20: Control central de 500 GB M18™ 2971-20: Monitor inalámbrico M18™ 2972-20: Tiralíneas de inspección de tubería flexible de 30,5 m (100’) 2973-20: Tiralíneas de inspección de tuberías de rigidez media de 36,5 m (120’) 2974-20: Tiralíneas de inspección de tuberías rígidas de 60,9 m (200’)
  • Página 171: Advertencias Generales De Seguridad Sobre La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD SOBRE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Lea todas las advertencias, instrucciones e ilustraciones de seguridad y las especificaciones incluidas con esta herramienta eléctrica. No seguir todas las instrucciones que se enumeran a continuación podría provocar una descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias y las instrucciones para su futura consulta.
  • Página 172: Si Los Dispositivos Cuentan Con Conexión A Instalaciones De Extracción

    • Evite la activación accidental del producto. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, levantar o trasladar la herramienta. Trasladar herramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido propicia los accidentes.
  • Página 173: Uso Y Cuidado De Las Herramientas De Batería

    • Mantenga las empuñaduras y las superficies de sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas. USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS DE BATERÍA •...
  • Página 174: Comisión Federal De Comunicaciones

    No use esta herramienta si no comprende estas instrucciones operativas o si siente que el trabajo supera su capacidad; comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para más información o capacitación adicional.
  • Página 175: Especificaciones

    Este dispositivo cumple con lo indicado en el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe ocasionar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe admitir toda interferencia entrante, incluida aquella que podría ocasionar un funcionamiento no deseado.
  • Página 176: Batería Interna

    Devuelva la herramienta, batería y cargador a un centro de servicio MILWAUKEE para su reparación. Después de seis meses a un año, dependiendo del uso, devuelva la herramienta, la batería y el cargador a un centro de servicio MILWAUKEE para su revisión.
  • Página 177: Limpieza

    Conviértase en miembro del club Heavy Duty en el sitio www.milwaukeetool.com para que reciba avisos importantes acerca de sus compras de herramientas. REPARACIÓN - CANADÁ Milwaukee Tool (Canada) Ltd 1800268.4015 Lunes a viernes, de 7:00 AM a 4:30 PM CST...
  • Página 178 Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté pagado por adelantado y asegurado.
  • Página 179: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS...
  • Página 180 b) Cuando las condiciones de uso no sean normales. c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES modifiquen o reparen el producto. Nota: si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos. CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN Llame al 55 4160-3547 IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR...
  • Página 181 Tabla de contenidos 1. Presentación........................15 1.1 El sistema de inspección de tuberías M18™............15 1.2 Generalidades del monitor inalámbrico M18™.............15 1.3 Generalidades del control central de 500 GB M18™..........15 1.4 Generalidades del tiralíneas de inspección de tuberías.........16 2. Monitor inalámbrico M18™ ..................19 2.1 Generalidades del monitor inalámbrico M18™............19 2.2 Configuración del monitor inalámbrico M18™............20 2.2.1 Encendido/apagado..................20...
  • Página 182 2.3.18 Uso de etiquetas..................49 2.4 Reinicio de fábrica y actualizaciones de firmware – Monitor inalámbrico M18™...52 2.4.1 Reinicio de fábrica – Monitor inalámbrico M18™........52 2.4.2 Actualizaciones de firmware – Monitor inalámbrico M18™.......53 2.4.3 Actualización del sistema del monitor inalámbrico de 500 GB M18™ – Instalación sin desconexión..............55 3.
  • Página 183 5.4 Retiro e instalación del ensamble de resorte............79 5.4.1 Retiro del ensamble de resorte..............79 5.4.2 Instalación del ensamble de resorte............80 5.5 Cubiertas protectoras y patines de cámara............80 5.5.1 Las cubiertas protectoras.................81 5.5.2 Retiro de las cubiertas protectoras............81 5.5.3 Instalación de las cubiertas protectoras............81 5.5.4 Patines de cámara..................82 5.5.5 Ajuste del patín tipo estrella..............82 5.5.6 Instalación del patín tipo barril..............83...
  • Página 185: Presentación

    Cabe mencionar que el monitor inalámbrico o la tableta que tenga la aplicación de ® inspección de tuberías Milwaukee deben conectarse al control central de 500 GB M18™ para grabar videos o tomar fotografías. Tanto los archivos de video como los de imagen se guardan en la memoria interna del control central o la memoria USB del control central.
  • Página 186: Generalidades Del Tiralíneas De Inspección De Tuberías

    Presentación 1.4 Generalidades del tiralíneas de inspección de tuberías El tiralíneas de inspección de tuberías guarda y controla el despliegue del cable de empuje. Los tiralíneas están disponibles en cuatro tamaños. Tamaño de tiralíneas Tamaño de la del cable meta Tiralíneas de inspección de tuberías flexibles de Una punto cinco a tres 30,5 m (100’)
  • Página 187 Presentación Generalidades del tiralíneas de inspección de tuberías de rigidez media de 36,5 m (120’) Vista delantera Vista trasera Generalidades del tiralíneas de inspección de tuberías de rigidez media de 60,9 m (200’) Vista delantera Vista trasera Generalidades del tiralíneas de inspección de tuberías rígidas de 60,9 m (200’) Vista delantera Vista trasera...
  • Página 188 Presentación Tiralíneas de inspección de tuberías rígidas de 99 m (325’) Vista delantera Vista trasera...
  • Página 189: Monitor Inalámbrico M18

    Cabe mencionar que el monitor inalámbrico o la tableta que tenga la aplicación de ® inspección de tuberías Milwaukee deben conectarse al control central de 500 GB M18™ para grabar videos o tomar fotografías. Tanto los archivos de video como los de imagen se guardan en el disco interno del control central.
  • Página 190: Configuración Del Monitor Inalámbrico M18

    Estas configuraciones también pueden realizarse desde una tableta con la aplicación de ® inspección de tuberías de Milwaukee 2.2.3 Navegación en el menú “Configuraciones” Disco de navegación: Gire el disco de navegación a la derecha o a la izquierda para desplazarse entre los menús.
  • Página 191: Configuración Del Idioma Del Monitor Inalámbrico M18

    Monitor inalámbrico M18™ 2.2.4 Configuración del idioma del monitor inalámbrico M18™ Se sugiere que defina primero el idioma para que pueda leer y entender fácilmente los demás menús. 1. Gire el disco de navegación hacia la opción “Configuración” y oprímalo. 2.
  • Página 192: Definición De Las Unidades De Medida

    En este momento, quedarán definidas la fecha y la hora y regresará al menú “Configuración”. ® Si usa una tableta con la aplicación de inspección de tuberías de Milwaukee , la fecha y la hora serán las mismas que tiene la tableta.
  • Página 193: Definición De La Frecuencia De La Sonda

    Monitor inalámbrico M18™ Configuración Metro En este momento, quedarán definidas las unidades de medida y regresará al menú “Configuración”. 2.2.7 Definición de la frecuencia de la sonda 1. Gire el disco de navegación hacia la opción “Configuración” y oprímalo. 2. Gire el disco de navegación hacia la opción “Frecuencia de la sonda” y oprímalo para entrar al submenú.
  • Página 194: Definición El Nombre De La Empresa

    3. Use el disco de navegación para navegar en el teclado en pantalla y oprima el disco de navegación para aceptar cada uno de los caracteres en el teclado. Configuración MILWAUKEE Á B C D E É F G H I Í...
  • Página 195: Configuración De Video E Imagen

    Gestionar Tareas 2021_09_26_A Frecuencia De Sonda 640Hz Configuración De Marcados De Identificación MANAGE JOBS 2019/05/10 6 FILES Nombre De La Empresa MILWAUKEE Configuración De Vídeo 1080P 30FPS Configuración De Imagen 1920x1080 Formatear El Disco Duro Configuración De La Conexión MTCAM_02938B284 Configuración De La Cámara...
  • Página 196: Configuraciones De La Conexión

    • Si hay más de un control central en el rango de cobertura, la lista de centros de control aparecerá en el monitor inalámbrico o la aplicación de inspección de tuberías ® de Milwaukee para que el usuario pueda elegir el control central deseado. • Si se le pide ingresar una contraseña, ingrese la siguiente: 29702000...
  • Página 197 Monitor inalámbrico M18™ Configuración Lista del SMART HUB Busque otros Centros de Control cercanos MTCAM_02938B284 MTCAM_029384BEA MTCAM_02938ED7A MTCAM_029383A7E Lista de centros de control a. Lista de centros de control cercanos con WIFI activa b. Estatus: una palomita indica que está conectado c.
  • Página 198 Gestionar Tareas 2021_09_26_A Frecuencia De Sonda 640Hz Configuración De Marcados De Identificación MANAGE JOBS 2019/05/10 6 FILES Nombre De La Empresa MILWAUKEE Configuración De Vídeo 1080P 30FPS Configuración De Imagen 1920x1080 Formatear El Disco Duro Configuración De La Conexión MTCAM_02938B284 Configuración De La Cámara...
  • Página 199 Gestionar Tareas 2021_09_26_A Frecuencia De Sonda 640Hz Configuración De Marcados De Identificación MANAGE JOBS 2019/05/10 6 FILES Nombre De La Empresa MILWAUKEE Configuración De Vídeo 1080P 30FPS Configuración De Imagen 1920x1080 Formatear El Disco Duro Configuración De La Conexión MTCAM_02938B284 Configuración De La Cámara...
  • Página 200: Batería M18

    Monitor inalámbrico M18™ 2.2.11 Batería M18™ Tanto el monitor inalámbrico M18™ como el control central M18™ funcionan con una batería M18™. El estado de la batería de ambos siempre aparecerá en la barra de estado que está en la pantalla del monitor inalámbrico. Recargue únicamente con el cargador específico para la batería.
  • Página 201: Definición De Las Configuraciones De La Pantalla Lcd

    Muchas de estas instrucciones también sirven para la aplicación de inspección de ® ® tuberías de Milwaukee . La aplicación de inspección de tuberías de Milwaukee está disponible para descargarla de Apple App Store o Google Play. Generalidades del menú principal Luz De La Cámara...
  • Página 202: Uso De Las Tareas

    Monitor inalámbrico M18™ Ref. Descripción Ref. Descripción Barra de estado Galería Marca de fecha y hora Menú “Configuración” Área de visualización principal 12. Contador de distancia Estado de carga de la batería del monitor Luz de la cámara inalámbrico Ícono de estado de conexión del monitor Zoom y panorámica inalámbrico Estado de carga de la batería del control...
  • Página 203 Monitor inalámbrico M18™ 1. Gire el disco de navegación hacia la opción “Configuración” y oprímalo. 2. Gire el disco de navegación hacia la opción “Gestionar tareas” y oprímalo para entrar al submenú. El submenú “Gestionar tareas” cuenta con cinco opciones de menú. Configuración Nueva Tarea Con Fecha Y Hora Nueva Tarea Con Nombre...
  • Página 204: Creación De Una Grabación De Video Y Toma De Imágenes

    Monitor inalámbrico M18™ Si se selecciona la opción “Nueva tarea con nombre”, en la siguiente pantalla aparecerá el teclado en pantalla. MT2019_A Á B C D E É F G H I Í J K L M N Ñ O Ó...
  • Página 205 Monitor inalámbrico M18™ CAMERA LIGHT Configuración 2021/09/26 01:47:57 AM 9.3FT Seleccionar Una Tarea Nueva Tarea Con Fecha Y Hora Nueva Tarea Con Nombre Tarea Existente Cancelar ¡No se ha seleccionado ninguna tarea! 2. Elija la opción deseada y oprima el disco de navegación. 3.
  • Página 206: Exportación De Tareas

    Monitor inalámbrico M18™ CAMERA LIGHT 02:59 2021/09/26 01:47:57 AM 9.3FT 2021_09_26_A 5. Oprima el botón Imagen para tomar una fotografía. La pantalla parpadeará en rojo durante un momento para confirmar que se tomó la imagen. Archivos de imagen: Es posible tomar imágenes mientras se esté grabando un video o se esté...
  • Página 207: Ajuste De La Luz De La Cámara

    Monitor inalámbrico M18™ Exportar Memoria USB Del Smart Hub 3.942GB/29.817GB Guardar “PROJECTNAME”. Cancelar Finalizar 4. Espere hasta que el indicador de avance esté lleno. Exportación desde el menú “Configuración” 1. Desde la pantalla de visualización principal, gire el disco de navegación hacia la opción “Configuración”...
  • Página 208: Mejorar Imagen

    Monitor inalámbrico M18™ 2.3.5 Mejora de imagen La función de “Mejora de imagen” permite que la pantalla LCD muestre más detalles y profundidad desde el cabezal de cámara en diferentes texturas y colores de tuberías. La función de “Mejora de imagen” ajusta automáticamente los ajustes de brillo y de contraste de la pantalla LCD según la luz que provenga del cabezal de la cámara.
  • Página 209: Girar Pantalla

    Monitor inalámbrico M18™ Panorámica horizontal y vertical: La panorámica horizontal mueve la posición dentro de la imagen hacia la derecha o la izquierda. La panorámica vertical mueve la posición dentro de la imagen hacia arriba y hacia abajo. En ambas opciones, conforme se vaya girando el disco de navegación en Pan.
  • Página 210: Rastreo De Cable

    Monitor inalámbrico M18™ Girar Girar 2021_09_26_A 2021_09_26_A Posición de 180 grados Posición de 270 grados Nota: La pantalla permanecerá en posición de girar hasta que se ajuste a la opción predeterminada en esta configuración. 2.3.8 Rastreo de cable Rastreo de cable: Activa el transmisor interno para emitir una señal de ubicación en el cable de empuje.
  • Página 211 Monitor inalámbrico M18™ 33kHZ Rastreo De Cable CAMERA LIGHT 2021/09/26 01:47:57 AM 9.3FT 2021_09_26_A 3. Desactive el modo de rastreo de cable al girar el disco de navegación hacia la opción de “Rastreo de cable” , oprímalo, seleccione “Apagado” y oprímalo de nuevo. 2.3.9 Sonda Sonda: Activa el transmisor de sonda que se encuentra en el extremo del resorte de terminación del tiralíneas de inspección de tuberías, esto para localizar la posición...
  • Página 212: Sonda

    Monitor inalámbrico M18™ 640Hz CAMERA LIGHT Sonda 2021/09/26 01:47:57 AM 9.3FT 2021_09_26_A b. Para desactivar la sonda, oprima el disco de navegación después de haber seleccionado el ícono de sonda. 2.3.10 Generalidades de la galería En la Galería se muestran todos los videos y las imágenes, organizadas en carpetas, que están guardadas para su revisión, edición, exportación o eliminación.
  • Página 213 Monitor inalámbrico M18™ Galería 2021_09_26_A 202109260518c 202109260518b 202109260518a 202109260516b_h 00:18 00:20 2021/09/26 2021/09/26 2021/09/26 2021/09/26 202109260516a 202109260515a 01:20 2021/09/26 2021/09/26 Al momento de entrar a una carpeta de tareas, cada uno de los archivos se mostrará con una miniatura. Cada miniatura muestra un ícono en la esquina superior izquierda. Estos íconos representan un video grabado, un video con contenido destacado o una imagen JPEG.
  • Página 214: Reproducción De Contenido Destacado

    Monitor inalámbrico M18™ 2.3.11 Reproducción de contenido destacado Cuando se agregan marcados de identificación (sección 2.3.18) o comentarios de audio (sección 2.3.15) a las grabaciones de video desde el micrófono interno, estas secciones del video en donde se agregó el marcado de identificación o el audio quedarán señaladas con un marcador de contenido destacado en la barra de avance de reproducción del video.
  • Página 215: Avance Y Retroceso Rápidos

    Monitor inalámbrico M18™ 2.3.13 Avance y retroceso rápidos Utilice la función de avance y retroceso rápidos para desplazarse dentro del video que está reproduciendo. 1. Desde la Galería, use el disco de navegación para seleccionar un video que quiera reproducir y oprímalo. 2.
  • Página 216 Monitor inalámbrico M18™ CAMERA LIGHT Recortar 2021/09/26 01:47:57 AM 9.3FT Configurar el final del recorte deseado Cancelar Continuar 2019_10_23_SCREEN Recortar 00:18 / 00:40 Finalizar 5. Oprima la opción “Recortar” en el mensaje “Confirmar el recorte” para crear un nuevo video recortado. Recortar 2021/09/26 01:47:57 AM 9.3FT...
  • Página 217: Grabación De Audio

    Monitor inalámbrico M18™ Recortar 2021/09/26 01:49:57 AM 9.3FT Guardar “20190510051501.mp4” a SSD. Cancelar Recortar 00:20 / 00:40 Finalizar 8. El nuevo archivo recortado aparecerá en la misma carpeta de tareas que el archivo original. 2.3.15 Grabación de audio Esta función permite agregar comentarios de audio a videos grabados o a videos existentes que ya están en la galería.
  • Página 218: Volumen De Bocina

    Monitor inalámbrico M18™ 2.3.16 Volumen de bocina Es posible ajustar el volumen de la bocina durante la reproducción y la edición de videos. 1. Desde la Galería , seleccione el video deseado. 2. Use el disco de navegación para seleccionar la opción “Volumen de bocina” oprímalo.
  • Página 219: Uso De Marcados De Identificación

    Monitor inalámbrico M18™ CAMERA LIGHT Borrar 2021/09/26 01:47:57 AM 9.3FT ¿Está seguro de que desea borrar el archivo? “202109260518c.jpg” Cancelar Borrar Finalizar En este momento, se eliminará tanto la carpeta de tareas como los archivos que estaban en ella, y el sistema regresará al submenú “Gestionar tareas”. Oprima la tecla “Regresar” para salir del submenú.
  • Página 220 Monitor inalámbrico M18™ Creación y guardado de un nuevo marcado de identificación 1. Gire el disco de navegación hacia la opción “Configuración” y oprímalo para entrar al submenú “Configuración”. 2. Gire el disco de navegación hacia la opción “Configuración de marcados de identificación”...
  • Página 221 Monitor inalámbrico M18™ 7. Oprima la tecla “Regresar” para volver al submenú “Marcados de identificación” y oprímala de nuevo para salir a la pantalla de visualización principal. Edición de marcados de identificación Con esta opción, es posible editar o eliminar las etiquetas que se crearon anteriormente. 1.
  • Página 222: Reinicio De Fábrica Y Actualizaciones De Firmware - Monitor Inalámbrico M18

    Monitor inalámbrico M18™ Configuración Restablecer La Lista De Los Marcados De Identificación De Uso Frecuente Editar Marcados De Identificación 3. Oprima de nuevo el disco de navegación para confirmar el mensaje emergente en pantalla o gire el disco de navegación para seleccionar la opción “Cancelar”. Configuración Restablecer La Lista De Los Marcados De Identificación De Uso Frecuente Editar Marcados De Identificación...
  • Página 223: Actualizaciones De Firmware - Monitor Inalámbrico M18

    La información del sistema se muestra en la pantalla “Información del sistema” Las actualizaciones de firmware se encuentran en www.milwaukeetool.com. ® 1. Entre al sitio web de Milwaukee y haga clic en el enlace “SOPORTE” y, después, en “MANUALES Y DESCARGAS”.
  • Página 224 Monitor inalámbrico M18™ 7. Gire el disco de navegación hacia la opción “Actualización del sistema” y oprímalo para entrar al submenú. 8. Seleccione la opción “Monitor inalámbrico” y oprima el disco de navegación. Deberá ver el nombre del archivo con la actualización en esta pantalla. Oprima el disco de navegación cuando el archivo de actualización esté...
  • Página 225: Instalación Sin Desconexión

    Monitor inalámbrico M18™ 2.4.3 Actualización del sistema del monitor inalámbrico de 500 GB M18™ – Instalación sin desconexión La presente sección explica el proceso de actualización del monitor inalámbrico de 500 GB M18™ con la aplicación de inspección de tuberías. Esta es una actualización de firmware instalable sin desconexión y no es necesario usar una memoria USB.
  • Página 226: Control Central De 500 Gb M18

    Control central de 500 GB M18™ 3. Control central de 500 GB M18™ Generalidades Referencia Descripción Empuñadura Botón de liberación de bloqueo del control central: Oprímalo para desbloquear el ensamble del control central de los tiralíneas de inspección de tuberías. Botón de encendido: Oprímalo para encender la herramienta y oprímalo sin soltar para apagarla.
  • Página 227: Instalación Y Retiro Del Control Central De 500 Gb M18

    Utilice grasa dieléctrica tipo X de Milwaukee (n.º de artículo: 49-08-5000) o equivalente para aplicar perlas de grasa en las terminales del control central tal como se muestra a continuación.
  • Página 228: Uso Del Control Central De 500 Gb M18

    Control central de 500 GB M18™ Aplicación de grasa dieléctrica en las terminales del control central Retiro del control central de 500 GB M18™ 1. En la parte de atrás del tiralíneas, gire la perilla de bloqueo del freno del tambor del cable de empuje hacia la izquierda para desbloquearlo.
  • Página 229: Puertos Usb

    Control central de 500 GB M18™ 3.3.2 Puertos USB Tipo de puerto Ilustración Objetivo El puerto USB-A es el puerto que se usa a diario. Permite grabar directamente archivos de video e imagen o transferir archivos desde el disco interno Puerto USB-A del control central de 500 GB M18™.
  • Página 230: Reinicio Del Contador De Distancia

    5. Encienda el monitor inalámbrico M18™ o la tableta que ejecuta la aplicación de ® inspección de tuberías de Milwaukee y conéctelo al control central para confirmar que se vea la imagen y que tiene un buen control de las luces LED de la cámara.
  • Página 231 Control central de 500 GB M18™ Toda nueva memoria USB debe ya estar formateada en FAT32, pero, si el control central no reconoce la memoria USB, siga las instrucciones que figuran a continuación, siempre prestando atención a que se haya seleccionado la memoria USB del control central. Como alternativa, puede formatearse la memoria USB en una computadora de escritorio o portátil.
  • Página 232 M18™ o una tableta que ejecute la aplicación de inspección de ® tuberías de Milwaukee 3.5.1 Reinicio de fábrica – Control central de 500 GB M18™ Realizar un reinicio de fábrica restablecerá el control central de 500 GB M18™ a sus ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 233 Control central de 500 GB M18™ Configuración Configuración De Pantalla Fecha Y Hora Unidades Idioma Español MANAGE JOBS 2019/05/10 6 FILES Actualización Del Sistema Configuración De Fábrica Información Servicio Y Soporte 2. Seleccione la opción “Configuración de fábrica del control central” y oprima el disco de navegación.
  • Página 234: Actualización Del Sistema - Control Central De 500 Gb M18

    Puede realizar las actualizaciones de firmware con el monitor inalámbrico M18™ o la ® tableta que ejecute la aplicación de inspección de tuberías de Milwaukee Las actualizaciones de firmware se encuentran en www.milwaukeetool.com. ® 1. Entre al sitio web de Milwaukee y haga clic en el enlace “SOPORTE”...
  • Página 235 Control central de 500 GB M18™ Configuración Configuración Smart Hub MTCam_hub.bin Monitor Inalámbrico Seleccione la opción “Control central” Se mostrará la actualización de firmware 11. Lea el mensaje de advertencia y confírmelo seleccionando la opción “OK”. Si hace clic en OK se ejecutará una actualización del firmware en el SMART HUB.
  • Página 236: Actualización Del Sistema Del Control Central De 500 Gb M18Tm - Instalación Sin Desconexión

    Control central de 500 GB M18™ 3.5.3 Actualización del sistema del control central de 500 GB M18™ - Instalación sin desconexión La presente sección explica el proceso de actualización del control central de 500 GB M18™ con la aplicación de inspección de tuberías. Esta es una actualización de firmware instalable sin desconexión y no es necesario usar una memoria USB.
  • Página 237: Tiralíneas De Inspección De Tuberías

    Tiralíneas de inspección de tuberías 4. Tiralíneas de inspección de tuberías 4.1 Generalidades del tiralíneas de inspección de tuberías rígidas de 60,9 m (200’) y 99 m (325’) y de rigidez media de 60,9 m (200’) Referencia Descripción Empuñadura retráctil (se muestra en la posición plegada) Botón de liberación y bloqueo de empuñadura retráctil Tambor de cable de empuje y cable de empuje Patas de posición vertical...
  • Página 238: Generalidades Del Tiralíneas De Inspección De Tuberías De Rigides Media De 36,5 M

    Tiralíneas de inspección de tuberías 4.2 Generalidades del tiralíneas de inspección de tuberías de rigidez media de 36,5 m (120’) Referencia Descripción Empuñadura Tambor de cable de empuje y cable de empuje Patas de posición vertical Seguro de rotación de monitor inalámbrico Seguro de inclinación del monitor inalámbrico Conector de montura para tableta / monitor inalámbrico Montura giratoria de monitor inalámbrico...
  • Página 239: Generalidades Del Tiralíneas De Inspección De Tuberías Flexibles De 30,5 M (100')

    Tiralíneas de inspección de tuberías 4.3 Generalidades del tiralíneas de inspección de tuberías flexibles de 30,5 m (100’) Referencia Descripción Empuñadura Tambor de cable de empuje y cable de empuje Patas de posición vertical Seguro de rotación de monitor inalámbrico Seguro de inclinación del monitor inalámbrico Conector de montura para tableta / monitor inalámbrico Montura giratoria de monitor inalámbrico...
  • Página 240: Instalación De La Placa De Mochila - Tiralíneas De Inspección De Tuberías De Rigidez Media De 36,5 M (120') Y Flexibles De 30,5 M (100')

    Tiralíneas de inspección de tuberías 4.4 Instalación de la placa de mochila – Tiralíneas de inspección de tuberías de rigidez media de 36,5 m (120’) y flexibles de 30,5 m (100’) El tiralíneas de inspección de tuberías de rigidez media de 36,5 m (120’) y flexibles de 30,5 m (100’) incluye una placa de montaje de mochila que permite llevar el tiralíneas como mochila.
  • Página 241 Tiralíneas de inspección de tuberías 2. Jale la parte inferior de la placa de mochila para separarla del tiralíneas y hacia abajo en un solo movimiento. Instalación de la placa de mochila 1. Empuje la placa de mochila superior en el receptáculo de montaje superior del tiralíneas.
  • Página 242: Instalación De La Correa De Hombros - Tiralíneas De Inspección De Tuberías Flexibles De 30,5 M (100')

    Tiralíneas de inspección de tuberías 4.5 Instalación de la correa de hombros – Tiralíneas de inspección de tuberías flexibles de 30,5 m (100’) El tiralíneas de inspección de tuberías flexibles de 30,5 m (100’) viene equipado con una correa de hombros que permite llevar el tiralíneas en el hombro como bolsa.
  • Página 243: Montaje Del Monitor Inalámbrico M18

    Tiralíneas de inspección de tuberías 4.6 Montaje del monitor inalámbrico M18™ El monitor inalámbrico M18™ o la montura de tableta puede montarse tanto en el tiralíneas de inspección de tuberías de tamaño mini como en el de tamaño normal. Ya montados, es posible ajustar el monitor y la tableta para tener el mejor ángulo de visión tanto en posición horizontal como en posición vertical.
  • Página 244: Uso Del Tiralíneas De Inspección De Tuberías

    Tiralíneas de inspección de tuberías Ajuste del ángulo de visión del monitor inalámbrico: 1. Afloje el brazo de ajuste girándolo hacia 2. Mueva el monitor inalámbrico hacia el la derecha. ángulo deseado. 3. Apriete el brazo de ajuste hacia la izquierda hasta sentir resistencia.
  • Página 245: Cable De Empuje

    Tiralíneas de inspección de tuberías Para reducir el riesgo de explosión, descarga eléctrica y daños a la propiedad, siempre revise el área de trabajo antes de comenzar a trabajar. No permita que el cable esté en contacto con peligros eléctricos, químicos o móviles. No utilice el cable de empuje para despejar o mover obstrucciones.
  • Página 246 Tiralíneas de inspección de tuberías Mantenga el cable de empuje y el ensamble de resorte de terminación limpios y secos: Al momento de sacar el cable de empuje, tenga un trapo limpio y seco en una mano para que lo limpie conforme vaya saliendo el cable. Al final del día, use agua a baja presión para enjuagar la cámara y limpiar toda suciedad y residuos acumulados que podrían haberse quedado en el resorte.
  • Página 247: Cabezales De Cámara Y Ensamble De Resorte

    Cabezales de cámara y ensamble de resorte 5. Cabezales de cámara y ensamble de resorte 5.1 Cabezales de cámara Los tiralíneas de inspección de tuberías rígidas de 99 m (325’) y 60,9 m (200’) incluyen un cabezal de cámara autonivelador de 34 mm. Los tiralíneas de inspección de tuberías de ridigez media de 36,5 m (120’) y 60,9 m (200’) y los de tuberías flexibles de 30,5 m (100’) incluyen un cabezal de cámara autonivelador de 25 mm de diámetro.
  • Página 248: Piezas Del Ensamble Del Resorte

    Cabezales de cámara y ensamble de resorte Se incluye una llave de cámara personalizada con el tiralíneas de inspección de tuberías. Use la llave para apretar y quitar el ensamble de resorte, así como el cabezal de cámara. Llave de cámara personalizada ¡No apriete de más ni use fuerza excesiva! 5.2 Piezas del ensamble del resorte...
  • Página 249: Retiro Del Cabezal De Cámara

    Cabezales de cámara y ensamble de resorte 5.3.1 Retiro del cabezal de cámara Antes de quitar el cabezal de cámara, límpielo en seco y quite toda la suciedad que podría caer en las áreas de conexión de la cámara. 1. Sostenga el ensamble de resorte cerca de la base del cabezal de cámara.
  • Página 250: Instalación Del Ensamble De Resorte

    Cabezales de cámara y ensamble de resorte 1. Sostenga el compartimento de la sonda en la base del área de terminación donde se conecta al cable de empuje. 2. Con la otra mano, use la llave incluida para aflojar el ensamble de resorte.
  • Página 251: Las Cubiertas Protectoras

    Cabezales de cámara y ensamble de resorte 5.5.1 Retiro de las cubiertas protectoras 25mm and 34mm camera heads 1. Mitad superior (delantera) 2. Lengüeta de bloqueo 3. Caras planas de llave 4. Receptáculo de lengüeta 5. Ranura de destornillador 5.5.2 Retiro de las cubiertas protectoras 1.
  • Página 252: Patines De Cámara

    Cabezales de cámara y ensamble de resorte 5.5.4 Patines de cámara Los tipos de patines que se mencionan a continuación están disponibles para los cabezales de cámara de 25 mm y 34 mm. Tiralíneas flexible de 30,5 Patines de tiralíneas rígido y de rigidez media m (100’) Patines tipo Patines tipo...
  • Página 253: Instalación Del Patín Tipo Barril

    Cabezales de cámara y ensamble de resorte 5.5.6 Instalación del patín tipo barril 1. Abra totalmente el patín de la cámara y ponga el resorte en el patín. Posicione el patín de tal manera que la cámara esté nivelada. 2. Cierre el patín de la cámara y presione las aletas juntas mientras empuja el tornillo dentro del orificio.
  • Página 254: Instalación Y Retiro Del Patín Tipo Estrella

    Cabezales de cámara y ensamble de resorte 5.5.8 Instalación y retiro del patín tipo estrella Es posible usar el patín tipo estrella en distintas configuraciones, ya sea solo o en combinación con el patín tipo barril. Instalación 1. Palanca de liberación 2.
  • Página 255 Cabezales de cámara y ensamble de resorte Configuraciones alternas de patín...
  • Página 256: Servicio Y Soporte

    6. Servicio y soporte Si alguna de las piezas del sistema de inspección de tuberías necesita mantenimiento, consulte la página de servicio de Milwaukee Tool para tomar el número de soporte que está en el directorio de Servicio y Soporte.

Este manual también es adecuado para:

2971-202972-202973-202974-202975-202976-20 ... Mostrar todo

Tabla de contenido