Milwaukee 2970-20 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 2970-20:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2970-20: M18™ 500GB Control Hub
2971-20: M18™ Wireless Monitor
2973-20: 120' Mid-Stiff Pipeline Inspection Reel
2974-20: 200' Stiff Pipeline Inspection Reel
2975-20: 200' Mid-Stiff Pipeline Inspection Reel
2976-20: 325' Stiff Pipeline Inspection Reel
48-53-2970: Tablet Mount
2970-20 : Smart Hub de 500 Go M18™
2971-20 : Moniteur sans fil M18™
2973-20 : Bobine d'inspection de tuyaux à rigidité moyenne de 36,5 m (120')
2974-20 : Bobine d'inspection de tuyaux rigides de 60,9 m (200')
2975-20 : Bobine d'inspection de tuyaux à rigidité moyenne de 60,9 m (200')
2976-20 : Bobine d'inspection de tuyaux rigides de 99 m (325')
48-53-2970 : Support pour tablette
2970-20: Smart Hub de 500 GB M18™
2971-20: Monitor inalámbrico M18™
2973-20: Tiralíneas de inspección de tuberías de rigidez media de 36,5 m (120')
2974-20: Tiralíneas de inspección de tuberías rígidas de 60,9 m (200')
2975-20: Tiralíneas de inspección de tuberías de rigidez media de 60,9 m (200')
2976-20: Tiralíneas de inspección de tuberías rígidas de 99 m (325')
48-53-2970: Soporte para tableta
WARNING To reduce the risk of injury, the user must read and understand
this manual.
AVERTISSEMENT Afin de minimiser les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2970-20

  • Página 159 MANUAL del OPERADOR N.º de cat 2970-20: Smart Hub de 500 GB M18™ 2971-20: Monitor inalámbrico M18™ 2973-20: Tiralíneas de inspección de tuberías de rigidez media de 36,5 m (120’) 2974-20: Tiralíneas de inspección de tuberías rígidas de 60,9 m (200’) 2975-20: Tiralíneas de inspección de tuberías de rigidez media de 60,9 m (200’)
  • Página 161: Advertencias Generales De Seguridad Sobre La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD SOBRE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Lea todas las advertencias, instrucciones e ilustraciones de seguridad y las especificaciones incluidas con esta herramienta eléctrica. No seguir todas las instrucciones que se enumeran a continuación podría provocar una descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves. Conserve todas las advertencias y las instrucciones para su futura consulta.
  • Página 162: Si Los Dispositivos Cuentan Con Conexión A Instalaciones De Extracción

    • Evite la activación accidental del producto. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, levantar o trasladar la herramienta. Trasladar herramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido propicia accidentes.
  • Página 163: Uso Y Cuidado De Las Herramientas De Batería

    • Mantenga las empuñaduras y las superficies de sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas. USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS DE BATERÍA •...
  • Página 164: Comisión Federal De Comunicaciones

    No use esta herramienta si no comprende estas instrucciones operativas o si siente que el trabajo supera su capacidad; comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para más información o capacitación adicional.
  • Página 165: Ficha Técnica

    El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe ocasionar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe admitir toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que podría ocasionar un funcionamiento no deseado. SIMBOLOGÍA Voltios Corriente directa Comisión Federal de Comunicaciones No permita que la batería esté...
  • Página 166: Batería Interna

    Regrese la herramienta, batería y cargador a un centro de servicio MILWAUKEE para su reparación. Después de seis meses a un año, dependiendo del uso, devuelva la herramienta, la batería y el cargador a un centro de servicio MILWAUKEE para su revisión.
  • Página 167: Limpieza

    Conviértase en miembro del club Heavy Duty en el sitio www.milwaukeetool.com para que reciba avisos importantes acerca de sus compras de herramientas. REPARACIÓN - CANADÁ Milwaukee Tool (Canada) Ltd 1800268.4015 Lunes a viernes, de 7:00 AM a 4:30 PM CST...
  • Página 168 Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté pagado por adelantado y asegurado.
  • Página 169: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS...
  • Página 170 c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES modifiquen o reparen el producto. Nota: si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos. CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN Llame al 55 4160-3547 IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A.
  • Página 171 Índice 1. Presentación........................15 1.1 El sistema de inspección de tuberías M18™..............15 1.2 Generalidades del monitor inalámbrico M18™............15 1.3 Generalidades del Smart Hub de 500 GB M18™..........15 1.4 Generalidades del tiralíneas de inspección de tuberías........16 2. Monitor inalámbrico M18™....................18 2.1 Generalidades del monitor inalámbrico M18™............18 2.2 Configuración del monitor inalámbrico M18™............19 2.2.1 Encendido/apagado..................19 2.2.2 Configuración inicial del monitor inalámbrico M18™.........19...
  • Página 172 2.3.18 Uso de marcados de identificación............47 2.4 Reinicio de fábrica y actualizaciones de firmware – Monitor inalámbrico M18™..50 2.4.1 Reinicio de fábrica – Monitor inalámbrico M18™........50 2.4.2 Actualizaciones de firmware – Monitor inalámbrico M18™......51 3. Smart Hub de 500 GB M18™...................53 3.1 Generalidades......................53 3.2 Instalación y retiro del Smart Hub de 500 GB M18™..........54 3.3 Uso del Smart Hub de 500 GB M18™..............55...
  • Página 173 5.5.6 Instalación del patín tipo estrella..............77 6. Servicio y soporte......................78...
  • Página 175: Presentación

    Cabe mencionar que el monitor inalámbrico o la tableta que tenga la aplicación de ® inspección de tuberías Milwaukee deben conectarse al Smart Hub de 500 GB M18 ™ para grabar videos o tomar fotografías. Tanto los archivos de video como los de imagen se guardan en la memoria interna del Smart Hub o la memoria miniatura del Smart Hub.
  • Página 176: Generalidades Del Tiralíneas De Inspección De Tuberías

    Presentación 1.4 Generalidades del tiralíneas de inspección de tuberías El tiralíneas de inspección de tuberías guarda y controla el despliegue del cable de empuje. Los tiralíneas están disponibles en cuatro tamaños. Tamaño de tiralíneas Tamaño de la del cable meta Tiralíneas de inspección de tuberías rígidas de 60,9 m Tres a diez pulgadas (200’)
  • Página 177 Presentación Tiralíneas de inspección de tuberías rígidas de 99 m (325’) Vista delantera Vista trasera Generalidades del tiralíneas de inspección de tuberías de rigidez media de 36,5 m (120’) Vista delantera Vista trasera Generalidades del tiralíneas de inspección de tuberías de rigidez media de 60,9 m (200’) Vista delantera Vista trasera...
  • Página 178: Monitor Inalámbrico M18

    Cabe mencionar que el monitor inalámbrico o la tableta que tenga la aplicación de ® inspección de tuberías Milwaukee deben conectarse al Smart Hub de 500 GB M18 ™ para grabar videos o tomar fotografías. Tanto los archivos de video como los de imagen se guardan en el disco interno del Smart Hub.
  • Página 179: Configuración Del Monitor Inalámbrico M18

    Estas configuraciones también pueden realizarse desde una tableta con la aplicación de ® inspección de tuberías de Milwaukee 2.2.3 Navegación en el menú “Configuraciones” Disco de navegación: Gire el disco de navegación a la derecha o a la izquierda para desplazarse entre los menús.
  • Página 180: Configuración Del Idioma Del Monitor Inalámbrico M18

    Monitor inalámbrico M18™ 2.2.4 Configuración del idioma del monitor inalámbrico M18™ Se sugiere que defina primero el idioma para que pueda leer y entender fácilmente los demás menús. 1. Gire el disco de navegación hacia la opción “Configuración” y oprímalo. 2.
  • Página 181: Definición De Las Unidades De Medida

    En este momento, quedarán definidas la fecha y la hora y regresará al menú “Configuración”. Si usa una tableta con la aplicación de inspección de tuberías de Milwaukee®, la fecha y la hora serán las mismas que tiene la tableta.
  • Página 182: Definición De La Frecuencia De La Sonda

    Monitor inalámbrico M18™ Configuración Metro En este momento, quedarán definidas las unidades de medida y regresará al menú “Configuración”. 2.2.7 Definición de la frecuencia de la sonda 1. Gire el disco de navegación hacia la opción “Configuración” y oprímalo. 2. Gire el disco de navegación hacia la opción “Frecuencia de la sonda” y oprímalo para entrar al submenú.
  • Página 183: Definición El Nombre De La Empresa

    3. Utilice el disco de navegación para navegar en el teclado en pantalla y oprima el disco de navegación para aceptar cada uno de los caracteres en el teclado. Configuración MILWAUKEE Á B C D E É F G H I Í...
  • Página 184: Configuración De Video E Imagen

    Gestionar Tareas 2021_09_26_A Frecuencia De Sonda 640Hz Configuración De Marcados De Identificación MANAGE JOBS 2019/05/10 6 FILES Nombre De La Empresa MILWAUKEE Configuración De Vídeo 1080P 30FPS Configuración De Imagen 1920x1080 Formatear El Disco Duro Configuración De La Conexión MTCAM_02938B284 Configuración De La Cámara...
  • Página 185: Configuraciones De La Conexión

    • Si hay más de un Smart Hub en el rango de cobertura, la lista de centros de control aparecerá en el monitor inalámbrico o la aplicación de inspección de tuberías de ® Milwaukee para que el usuario pueda elegir el Smart Hub deseado. • Si se le pide ingresar una contraseña, ingrese lo siguiente: 29702000...
  • Página 186 Monitor inalámbrico M18™ Configuración Lista del SMART HUB Busque otros Centros de Control cercanos MTCAM_02938B284 MTCAM_029384BEA MTCAM_02938ED7A MTCAM_029383A7E Lista de centros de control a. Lista de centros de control cercanos con WIFI activa b. Estatus: una palomita indica que está conectado c.
  • Página 187 Gestionar Tareas 2021_09_26_A Frecuencia De Sonda 640Hz Configuración De Marcados De Identificación MANAGE JOBS 2019/05/10 6 FILES Nombre De La Empresa MILWAUKEE Configuración De Vídeo 1080P 30FPS Configuración De Imagen 1920x1080 Formatear El Disco Duro Configuración De La Conexión MTCAM_02938B284 Configuración De La Cámara...
  • Página 188 Gestionar Tareas 2021_09_26_A Frecuencia De Sonda 640Hz Configuración De Marcados De Identificación MANAGE JOBS 2019/05/10 6 FILES Nombre De La Empresa MILWAUKEE Configuración De Vídeo 1080P 30FPS Configuración De Imagen 1920x1080 Formatear El Disco Duro Configuración De La Conexión MTCAM_02938B284 Configuración De La Cámara...
  • Página 189: Batería M18

    Monitor inalámbrico M18™ 2.2.11 Batería M18™ Tanto el monitor inalámbrico M18™ como el Smart Hub M18™ funcionan con una batería M18™. El estado de la batería de ambos siempre aparecerá en la barra de estado que está en la pantalla del monitor inalámbrico. Recargue únicamente con el cargador específico para la batería.
  • Página 190: Uso Del Monitor Inalámbrico M18

    Muchas de estas instrucciones también se aplican a la aplicación de inspección de ® ® tuberías de Milwaukee . La aplicación de inspección de tuberías de Milwaukee está disponible para descargarla de Apple App Store o Google Play. Generalidades del menú principal Luz De La Cámara...
  • Página 191: Uso De Las Tareas

    Monitor inalámbrico M18™ Estado de carga de la batería del monitor Luz de la cámara inalámbrico Ícono de estado de conexión del monitor Zoom y panorámica inalámbrico Estado de carga de la batería del Smart Etiquetas Ícono de estado de conexión del Smart Girar pantalla Rastreo de línea Estatus de red WIFI...
  • Página 192 Monitor inalámbrico M18™ Configuración Nueva Tarea Con Fecha Y Hora Nueva Tarea Con Nombre Continuar Con La Tarea Existente Exportar Tarea Borrar Tarea a. Nueva tarea con fecha y hora: Crea una tarea nueva con la fecha y la hora del sistema como prefijo de todos los archivos que estén en esta carpeta.
  • Página 193: Creación De Una Grabación De Video Y Toma De Imágenes

    Monitor inalámbrico M18™ 2. Utilice el disco de navegación para ingresar el nombre de la tarea nueva con nombre. 3. Cuando haya terminado de ingresar el nombre de la tarea nueva, utilice el disco de navegación para confirmar y oprímalo. MT2019_A Cancelar Guardar...
  • Página 194 Monitor inalámbrico M18™ CAMERA LIGHT Configuración 2021/09/26 01:47:57 AM 9.3FT Seleccionar Una Tarea Nueva Tarea Con Fecha Y Hora Nueva Tarea Con Nombre Tarea Existente Cancelar ¡No se ha seleccionado ninguna tarea! 2. Elija la opción deseada y oprima el disco de navegación. 3.
  • Página 195: Exportación De Tareas

    Monitor inalámbrico M18™ 2.3.3 Exportación de tareas La función “Exportar Tarea” permite copiar los archivos desde el disco interno del Smart Hub de 500 GB M18™ a la memoria miniatura del Smart Hub. Desde la Galería , pueden exportarse archivos individuales uno a la vez. Desde la opción “Gestionar tareas”, en el menú...
  • Página 196: Ajuste De La Luz De La Cámara

    Monitor inalámbrico M18™ 2.3.4 Ajuste de la luz de la cámara 1. Gire el disco de navegación hacia la opción “Luz de la cámara” y oprímalo. 2. Gire el disco de navegación hasta llegar al nivel de iluminación deseado. 3. Oprimir el disco de navegación de nuevo seleccionará la opción de “Mejorar imagen”. Luz De La Cámara CAMERA LIGHT 2021/09/26 01:47:57 AM...
  • Página 197 Monitor inalámbrico M18™ Aumentar Y Girar CAMERA LIGHT Aumentar Y Girar CAMERA LIGHT 2021/09/26 01:47:57 AM 9.3FT 2021/09/26 01:47:57 AM 9.3FT 2021_09_26_A 2019_10_23_SCREEN Aumentar Mín. Máx. Zoom normal Zoom X 2 5. Pan.: Gire el disco de navegación hacia Horiz. o Vert. y oprímalo. Aumentar Y Girar CAMERA LIGHT Aumentar Y Girar...
  • Página 198: Girar Pantalla

    Monitor inalámbrico M18™ 6. Oprima el botón “Regresar” para salir y volver al área de visualización principal. 2.3.7 Girar pantalla Girar pantalla: Invertirá la imagen en un ángulo de 90º cada vez que oprima el disco de navegación. Esto resulta útil mientras se usa el tiracables en posición horizontal y el monitor no se encuentra en posición vertical.
  • Página 199: Sonda

    Monitor inalámbrico M18™ Rastreo De Cable CAMERA LIGHT 2021/09/26 01:47:57 AM 9.3FT 2019_10_23_SCREEN Apagado 33kHz 83kHz En este momento, estará activa la función de rastreo de cable y aparecerá el ícono de rastreo de cable con la frecuencia seleccionada en la barra de estado. 33kHZ Rastreo De Cable CAMERA LIGHT...
  • Página 200: Generalidades De La Galería

    Monitor inalámbrico M18™ a. Gire el disco de navegación hacia la opción “Sonda” y oprímalo. En este momento, estará activa la sonda y aparecerá el ícono de sonda en la barra de estado, así como la frecuencia. 640Hz CAMERA LIGHT Sonda 2021/09/26 01:47:57 AM 9.3FT...
  • Página 201 Monitor inalámbrico M18™ Galería 2021_09_26_A 202109260518c 202109260518b 202109260518a 202109260516b_h 00:18 00:20 2021/09/26 2021/09/26 2021/09/26 2021/09/26 202109260516a 202109260515a 01:20 2021/09/26 2021/09/26 Al momento de entrar a una carpeta de tarea, cada uno de los archivos se mostrará con una miniatura. Cada miniatura muestra un ícono en la esquina superior izquierda. Estos íconos representan un video grabado, un video con contenido destacado o una imagen JPEG.
  • Página 202: Reproducción De Contenido Destacado

    Monitor inalámbrico M18™ 2.3.11 Reproducción de contenido destacado Cuando se agregan etiquetas (sección 2.3.18) o comentarios de audio (sección 2.3.15) a las grabaciones de video desde el micrófono interno, estas secciones del video en donde se agregó la etiqueta o el audio quedarán marcadas con un marcador de contenido destacado en la barra de avance de reproducción del video.
  • Página 203: Avance Y Retroceso Rápidos

    Monitor inalámbrico M18™ 2.3.13 Avance y retroceso rápidos Utilice la función de avance y retroceso rápidos para desplazarse dentro del video que está reproduciendo. 1. Desde la Galería, utilice el disco de navegación para seleccionar un video que quiera reproducir y oprímalo. 2.
  • Página 204 Monitor inalámbrico M18™ CAMERA LIGHT Recortar 2021/09/26 01:47:57 AM 9.3FT Configurar el final del recorte deseado Cancelar Continuar 2019_10_23_SCREEN Recortar 00:18 / 00:40 Finalizar 5. Oprima la opción “Recortar” en el mensaje “Confirmar el recorte” para crear un nuevo video recortado. Recortar 2021/09/26 01:47:57 AM 9.3FT...
  • Página 205: Grabación De Audio

    Monitor inalámbrico M18™ Recortar 2021/09/26 01:49:57 AM 9.3FT Guardar “20190510051501.mp4” a SSD. Cancelar Recortar 00:20 / 00:40 Finalizar 8. El nuevo archivo recortado aparecerá en la misma carpeta de tareas que el archivo original. 2.3.15 Grabación de audio Esta función permite agregar comentarios de audio a videos grabados o a videos existentes que ya están en la galería.
  • Página 206: Volumen De Bocina

    Monitor inalámbrico M18™ 2.3.16 Volumen de bocina Es posible ajustar el volumen de la bocina durante la reproducción y la edición de videos. 1. Desde la Galería , seleccione el video deseado. 2. Utilice el disco de navegación para seleccionar la opción “Volumen de bocina” oprímalo.
  • Página 207: Uso De Marcados De Identificación

    Monitor inalámbrico M18™ CAMERA LIGHT Borrar 2021/09/26 01:47:57 AM 9.3FT ¿Está seguro de que desea borrar el archivo? “202109260518c.jpg” Cancelar Borrar Finalizar En este momento, se eliminará tanto la carpeta de tareas como los archivos que estaban en ella, y el sistema regresará al submenú “Gestionar tareas”. Oprima la tecla “Regresar” para salir del submenú.
  • Página 208 Monitor inalámbrico M18™ Creación y guardado de un nuevo marcado de identificación 1. Gire el disco de navegación hacia la opción “Configuración” y oprímalo para entrar al submenú “Configuración”. 2. Gire el disco de navegación hacia la opción “Configuraciónes de marcados de identificación”...
  • Página 209 Monitor inalámbrico M18™ 7. Oprima la tecla “Regresar” para volver al submenú “Marcados de identificación” y oprímala de nuevo para salir a la pantalla de visualización principal. Edición de marcados de identificación Con esta opción, es posible editar o eliminar las etiquetas que se crearon anteriormente. 1.
  • Página 210: Reinicio De Fábrica Y Actualizaciones De Firmware - Monitor Inalámbrico M18

    Monitor inalámbrico M18™ Configuración Restablecer La Lista De Los Marcados De Identificación De Uso Frecuente Editar Marcados De Identificación 4. Oprima de nuevo el disco de navegación para confirmar el mensaje emergente en pantalla o gire el disco de navegación para seleccionar la opción “Cancelar”. Configuración Restablecer La Lista De Los Marcados De Identificación De Uso Frecuente Editar Marcados De Identificación...
  • Página 211: Actualizaciones De Firmware - Monitor Inalámbrico M18

    Las actualizaciones de firmware se encuentran en www.milwaukeetool.com. ® y haga clic en el enlace “SOPORTE” y, después, en 1. Entre al sitio web de Milwaukee “MANUALES Y DESCARGAS”. 2. En la casilla de búsqueda, ingrese el NÚMERO DE CATÁLOGO, que se encuentra en la portada de este manual.
  • Página 212 Monitor inalámbrico M18™ 4. Arrastre el archivo de actualización de firmware que descargó a la memoria USB o bien, haga clic derecho y copie el archivo de actualización de firmware para, después, copiarlo en una memoria USB. 5. Inserte la memoria USB que tiene la actualización de firmware en el puerto USB del monitor inalámbrico M18™.
  • Página 213: Smart Hub De 500 Gb M18

    Smart Hub de 500 GB M18™ 3. Smart Hub de 500 GB M18™ Generalidades Referencia Descripción Empuñadura Botón de liberación de bloqueo del Smart Hub: Oprímalo para desbloquear el ensamble del centro del control de los tiralíneas de inspección de tuberías.
  • Página 214: Instalación Y Retiro Del Smart Hub De 500 Gb M18

    Utilice grasa dieléctrica tipo X de Milwaukee (n.º de artículo: 49-08-5000) o equivalente para aplicar perlas de grasa en las terminales del Smart Hub tal como se muestra a continuación.
  • Página 215: Uso Del Smart Hub De 500 Gb M18

    Smart Hub de 500 GB M18™ Aplicación de grasa dieléctrica en las terminales del Smart Hub Retiro del Smart Hub de 500 GB M18™ 1. En la parte de atrás del tiralíneas, gire la perilla de bloqueo del freno del tambor del cable de empuje hacia la izquierda para desbloquearlo.
  • Página 216: Puertos Usb

    Smart Hub de 500 GB M18™ 3.3.2 Puertos USB Tipo de puerto Ilustración Objetivo El puerto USB-A es el puerto que se usa a diario. Permite grabar directamente archivos de video e imagen o transferir archivos desde el disco interno Puerto USB-A del Smart Hub de 500 GB M18™.
  • Página 217: Reinicio Del Contador De Distancia

    5. Encienda el monitor inalámbrico M18™ o la tableta que ejecuta la aplicación de ® inspección de tuberías de Milwaukee y conéctelo al Smart Hub para confirmar que se ve la imagen y tiene buen control de las LED de la cámara.
  • Página 218: Formateo Del Disco Interno Del Smart Hub M18™ Y Las Memorias Miniatura

    Smart Hub de 500 GB M18™ 3.4 Formateo del disco interno del Smart Hub M18™ y las memorias miniatura Esta configuración permite realizar el formateo del disco interno de 500 GB del Smart Hub de 500 GB M18™ o una memoria miniatura USB. El sistema exige que se formateen las memorias USB en sistema de archivos FAT32.
  • Página 219: Reinicio De Fábrica Y Actualización Del Sistema - Smart Hub De 500 Gb M18

    M18™ o una tableta que ejecute la aplicación de inspección de tuberías de ® Milwaukee 3.5.1 Reinicio de fábrica - Smart Hub de 500 GB M18™ Realizar un reinicio de fábrica restablecerá el Smart Hub de 500 GB M18™ a sus ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 220 Smart Hub de 500 GB M18™ 1. En el monitor inalámbrico M18™, gire el disco de navegación hacia la opción “Configuración” y oprímalo. Gire el disco de navegación hacia la opción “Configuración de fábrica” y oprímalo para entrar al submenú. Configuración Configuración De Pantalla Fecha Y Hora...
  • Página 221: Actualización Del Sistema - Smart Hub De 500 Gb M18

    Puede realizar las actualizaciones de firmware con el monitor inalámbrico M18™ o la ® tableta que ejecute la aplicación de inspección de tuberías de Milwaukee Las actualizaciones de firmware se encuentran en www.milwaukeetool.com. ® 1. Entre al sitio web de Milwaukee y haga clic en el enlace “SOPORTE”...
  • Página 222 Smart Hub de 500 GB M18™ Configuración Configuración Smart Hub MTCam_hub.bin Monitor Inalámbrico Seleccione la opción “Smart Hub” Se mostrará la actualización de firmware 11. Lea el mensaje de advertencia y confírmelo seleccionando la opción “OK”. Si hace clic en OK se ejecutará una actualización del firmware en el SMART HUB.
  • Página 223: Tiralíneas De Inspección De Tuberías

    Tiralíneas de inspección de tuberías 4. Tiralíneas de inspección de tuberías 4.1 Generalidades del tiralíneas de inspección de tuberías rígidas de 60,9 m (200’) y de rigidez media de 60,9 m (200’) y 99 m (325’) Referencia Descripción Empuñadura retráctil (se muestra en la posición plegada) Botón de liberación y bloqueo de empuñadura retráctil Tambor de cable de empuje y cable de empuje Pies de posición vertical...
  • Página 224: Generalidades Del Tiralíneas De Inspección De Tuberías De Rigidez Media De 36,5 M

    Tiralíneas de inspección de tuberías 4.2 Generalidades del tiralíneas de inspección de tuberías de rigidez media de 36,5 m (120’) Referencia Descripción Empuñadura Tambor de cable de empuje y cable de empuje Pies de posición vertical Seguro de rotación de monitor inalámbrico Seguro inclinable del monitor inalámbrico Conector de montura para tableta / monitor inalámbrico Montura giratoria de monitor inalámbrico...
  • Página 225: Instalación De La Placa De Mochila

    Tiralíneas de inspección de tuberías 4.3 Instalación de la placa de mochila El tiralíneas de inspección de tuberías de 36,5 m (120’) incluye una placa de montaje de mochila que permite llevar el tiralíneas como mochila. Esto resulta útil al transportar el tiralíneas pequeño en la obra.
  • Página 226 Tiralíneas de inspección de tuberías 2. Jale la parte inferior de la placa de mochila para separarla del tiralíneas y hacia abajo en un solo movimiento. Instalación de la placa de mochila 1. Empuje la placa de mochila superior en el receptáculo de montaje superior del tiralíneas.
  • Página 227: Montaje Del Monitor Inalámbrico M18

    Tiralíneas de inspección de tuberías 4.4 Montaje del monitor inalámbrico M18 El monitor inalámbrico M18™ o la montura de tableta puede montarse tanto en el tiralíneas de inspección de tuberías de tamaño mini como en el de tamaño normal. Ya montados, es posible ajustar el monitor y la tableta para tener el mejor ángulo de visión tanto en posición horizontal como en posición vertical.
  • Página 228 Tiralíneas de inspección de tuberías Ajuste del ángulo de visión del monitor inalámbrico: 1. Afloje el brazo de ajuste girándolo hacia 2. Mueva el monitor inalámbrico hacia el la derecha. ángulo deseado. 3. Apriete el brazo de ajuste hacia la izquierda hasta sentir resistencia.
  • Página 229: Uso Del Tiralíneas De Inspección De Tuberías

    Tiralíneas de inspección de tuberías 4.5 Uso del tiralíneas de inspección de tuberías Utilice guantes de látex o de hule, lentes de seguridad, caretas de seguridad, ropa de seguridad y un respirador cuando se sospeche de la presencia de químicos, bacterias u otras sustancias tóxicas o infecciosas en el drenaje.
  • Página 230 Tiralíneas de inspección de tuberías Para reducir el riesgo de incendio, lesiones físicas y daños en el producto, nunca sumerja su herramienta, batería o cargador en ningún líquido ni permita que líquidos se filtren hacia su interior. Siempre quite la batería antes de realizar la limpieza.
  • Página 231: Cabezales De Cámara Y Ensamble De Resorte

    Cabezales de cámara y ensamble de resorte 5. Cabezales de cámara y ensamble de resorte 5.1 Cabezales de cámara Los tiralíneas de inspección de tuberías rígidas de 60,9 m (200’) y 99 m (325’) incluyen un cabezal de cámara de 34 mm de diámetro mientras que los tiralíneas de inspección de tuberías de rigidez media de 36,5 m (120’) y 60,9 m (200’) incluyen una versión de 25 mm de diámetro.
  • Página 232: Piezas Del Ensamble Del Resorte

    Cabezales de cámara y ensamble de resorte 5.2 Piezas del ensamble del resorte El ensamble de resorte consta de las piezas que conectan el cabezal de cámara en un extremo al cable de empuje en el otro. El extremo del tiralíneas del ensamble cuenta con caras planas de llave para quitarlo e instalarlo.
  • Página 233: Instalación Del Cabezal De Cámara

    Cabezales de cámara y ensamble de resorte 5.3.2 Instalación del cabezal de cámara 1. Sostenga el ensamble de resorte cerca del extremo del cabezal de cámara del ensamble de resorte. 2. Destornille lentamente el cabezal de cámara hacia la derecha, siempre teniendo cuidado de no mezclar las conexiones.
  • Página 234: Instalación Del Ensamble De Resorte

    Cabezales de cámara y ensamble de resorte 5.4.2 Instalación del ensamble de resorte 1. Sostenga el compartimiento de la sonda en la base del área de terminación donde se conecta al cable de empuje. 2. Destornille lentamente el ensamble de resorte hacia la derecha, siempre teniendo cuidado de no mezclar las conexiones.
  • Página 235: Retiro De Las Cubiertas Protectoras

    Cabezales de cámara y ensamble de resorte 5.5.2 Retiro de las cubiertas protectoras 1. Inserte un destornillador plano en la ranura y levántelo hasta que se suelte la lengüeta de bloqueo. 2. Ponga el pulgar contra la lengüeta de bloqueo para evitar que vuelva a caer en su lugar al momento de desbloquear la próxima lengüeta.
  • Página 236: Patines De Cámara

    Cabezales de cámara y ensamble de resorte 5.5.4 Patines de cámara Hay tres patines disponibles tanto para el cabezal de cámara de 25 mm como el de 34 mm. Un patín tipo barril pequeño de 76.20 mm (3”) y un patín tipo barril mediano de 101.60 mm (4”) y un patín tipo estrella de 101.60 mm (4”).
  • Página 237: Instalación Del Patín Tipo Estrella

    Servicio y soporte 5.5.6 Instalación del patín tipo estrella Es posible usar el patín tipo estrella en distintas configuraciones, ya sea solo o en combinación con el patín tipo barril. 1. Abra totalmente el patín estrella y ponga el resorte en el patín.
  • Página 238: Servicio Y Soporte

    6. Servicio y soporte Si alguna de las piezas del sistema de inspección de tuberías necesita mantenimiento, consulte la página de servicio de Milwaukee Tool pata tomar el número de soporte que está en el directorio de Servicio y Soporte.

Este manual también es adecuado para:

2971-202973-202974-202975-202976-20

Tabla de contenido