Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPN 163-50
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
FR NC IS
INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS
ENGLISH
INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA
ESP ÑOL
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DI MESSA IN SERVIZIO
IT LI NO
N.M.S
STOCK N° 4.140.329 - Ed.1-02/10
loading

Resumen de contenidos para salmson SPN 163-50

  • Página 1 SPN 163-50 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FR NC IS INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA ESP ÑOL ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DI MESSA IN SERVIZIO IT LI NO N.M.S STOCK N° 4.140.329 - Ed.1-02/10...
  • Página 3 DANSK DECLARA IE DE CONFORMITATE CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD “CE” EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Pompes SALMSON declar c produsele citate în Pompes SALMSON declara que los materiales SALMSON pumper erklærer, at produkterne, som prezenta declara ie sunt conforme cu dispozi iile citados en la presenta declaración están conformes beskrives i denne erklæring, er i overensstemmelse...
  • Página 4 20 mm MIN. HA MAX. 700 mm MIN. 100 mm MIN.
  • Página 5 ou /or 20 mm MIN.
  • Página 6 FR NC IS 1. CONDITIONS D’UTILIS TION - Le raccordement électrique devra se faire au moyen d’un câble pourvu d’un dispositif à fiches ou d’un contacteur multipolaire - Ces pompes périphériques ont été conçues pour pomper des avec une plage d’ouverture de contact minimale de 3 mm. liquides propres, sans particules, non abrasifs, non explosifs et avec vec une alimentation triphasée, installez un dispositif de une viscosité...
  • Página 7 FR NC IS MESURES DE SÉCURITÉ • La tension indiquée sur la plaque de la pompe doit correspondre à la tension du secteur. • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de procéder au • ssurez-vous que les branchements électriques se trouvent à l’abri montage et à...
  • Página 8 ENGLISH 1. CONDITIONS OF USE - Single-phase motors are fitted as standard with heat-sensitive protection, to halt the pump if the permissible winding - These peripheral pumps have been designed to pump clean temperature is exceeded. liquids, without particles, non-abrasive, non-explosive and with a viscosity similar to water.
  • Página 9 ENGLISH • Unplug the electric plug before doing any work on the pump. S FETY ME SURES • Do not expose the pump to direct jets of water. • Read these instructions carefully before assembling and running • The user is responsible for complying with local requirements for the pump.
  • Página 10 ESP ÑOL 1. CONDICIONES DE UTILIZ CIÓN margen de apertura de contacto de 3 mm mínimo. - Con una alimentación trifásica, instale un dispositivo de - Estas bombas periféricas han sido diseñadas para bombear protección del motor adaptado al voltaje indicado en la placa líquidos limpios, sin partículas, no abrasivos, no explosivos y con descriptiva.
  • Página 11 ESP ÑOL MEDID S DE SEGURID D • La tensión indicada en la placa de la bomba debe corresponder a la tensión del sector eléctrico. • Lea atentamente este manual de utilización antes de proceder al • segúrese de que las conexiones eléctricas se encuentren montaje y a la puesta en servicio.
  • Página 12 IT LI NO 1. CONDIZIONI DI UTILIZZ ZIONE - Il collegamento elettrico dovrà essere eseguito per mezzo di un cavo dotato di un dispositivo con spine o un contattore - Queste pompe periferiche sono state progettate per pompare multipolare con un intervallo di apertura di contatto minimo di 3 liquidi puliti, senza particelle, non abrasivi, non esplosivi e con una viscosità...
  • Página 13 IT LI NO MISURE DI SICUREZZ • La tensione indicata sulla piastrina della pompa deve corrispondere alla tensione della rete. • Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso prima di • ccertarsi che i collegamenti elettrici siano al riparo dalle procedere al montaggio ed alla messa in servizio. inondazioni e dall’umidità.
  • Página 18 NOTES...
  • Página 19 NOTES...
  • Página 20 SALMSON CONTACT 0820 0000 44 (n° indigo) Espace Lumière - Bâtiment 6 53, boulevard de la République - 78403 Chatou Cedex www salmson com POMPES SALMSON - SAS AU CAPITAL DE 16.775.000 € SIREN 313 986 838 RCS VERSAILLES - APE 291C...