Hotpoint Ariston CP65SP2/HA S Manual De Instrucciones

Hotpoint Ariston CP65SP2/HA S Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CP65SP2/HA S:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

CP65SP2 /HA S
CP77SP2 /HA S
Italiano
Istruzioni per l'uso
CUCINA
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Descrizione dell'apparecchio,10
English
Operating Instructions
COOKER
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,6
Description of the appliance,8
Description of the appliance,10
Installation,19
Français
Mode d'emploi
CUISINIÈRE
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,3
Assistance,6
Description de l'appareil,8
Description de l'appareil,10
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
CP77SP2 /HA S
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
Español
Manual de instrucciones
COCINA
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,6
Descripción del aparato,9
Descripción del aparato,10
Instalación,35
Portuges
Instruções para a utilização
FOGÃO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,7
Descrição do aparelho,9
Descrição do aparelho,10
Türkçe
Kullanım talimatları
FIRIN
İçindekiler
Kullanım talimatları,1
Uyarı,4
Teknik Servis,7
Cihazın tanıtımı,9
Cihazın tanıtımı,10
Hotpoint Ariston
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston CP65SP2/HA S

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Hotpoint Ariston CP77SP2 /HA S o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura CP65SP2 /HA S CP77SP2 /HA S Italiano Español Istruzioni per l’uso...
  • Página 3: Avertissements

    off before replacing the lamp to avoid the possibility Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs of electric shock. vapeur ou haute pression. CAUTION: the use of inappropriate hob guards can Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le cause accidents. couvercle avant de l’ouvrir.
  • Página 4 No utilice productos abrasivos ni espátulas de metal ATENÇÃO: Deixar um fogão com gordura e óleo sem cortantes para limpiar la puerta de cristal del horno vigilância pode ser perigoso e provocar um incêndio. ya que podrían rayar la superficie y quebrar el cristal. NUNCA tente apagar as chamas com água.
  • Página 6: Assistenza

    Assistenza Assistance ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. ! Never use the services of an unauthorised technician. Comunicare: Please have the following information to hand: • Il tipo di anomalia; • The type of problem encountered. • Il modello della macchina (Mod.) •...
  • Página 9: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista en conjunto 1 Quemador a gas AUxILIAR 2 Quemador a gas SEMI-RáPIDO 3 Quemador a gas RáPIDO 4 Quemador a gas TRIPLE CORONA 5 PARRILLA de placa de cocción 6 PANNEL DE CONTROL 7 DISPOSITIVO DE SEGURIDAD - Interviene si se apaga accidentalmente la llama (derrame de líquidos, corrientes de aire, ...) bloqueando la llegada del gas al quemador.
  • Página 10: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Descripción del aparato Pannello di controllo Panel de control 1 Manopola bRUCIATORI del piano cottura 1 Mandos de qUEMADORES de la encimera 2 Spia TERMOSTATO 2 Piloto TERMOSTATO 3 Manopola TERMOSTATO 3 Mando TERMOSTATO 4 Manopola PROGRAMMI 4 Mando de PROGRAMAS 5 Manopola TIMER DI FINE COTTURA 5 Mando TEMPORIzADOR DE FIN DE COCCIÓN Description of the appliance...
  • Página 35: Instalación

    Instalación ! Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire, se depositan en las zonas más bajas, por lo tanto, los ambientes que contienen botellas de GPL deben poseer aberturas hacia el exterior para la evacuación, desde ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo dichas zonas bajas, de las posibles fugas de gas.
  • Página 36: Conexión De Gas

    ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben Control de la estanqueidad ser fácilmente accesibles. Finalizada la instalación, controle la perfecta estanqueidad de todas las uniones utilizando una solución jabonosa pero nunca una llama. ! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
  • Página 37: Tabla De Características De Quemadores E Inyectores

    La cadena de seguridad TABLA DE CARACTERÍSTICAS Dimensiones del Horno 32,4 x 43,5 x 40,6 cm HxLxP Volume litros 58 Tensión y ver placa de características frecuencia de alimentación: adaptables a todos los tipos de gas Quemadores indicados en la placa de características. Reglamento (UE) nº...
  • Página 38: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Uso de la encimera Encendido de los quemadores ATENCIÓN! La tapa de vidrio se puede Coincidiendo con cada mando de QUEMADOR, existe un círculo lleno que romper, si se calienta. Apagar todos los indica el quemador correspondiente. quemadores o, si existen, las placas eléctricas antes de cerrarla.
  • Página 39: Programas De Cocción

    Utilice el temporizador de fin de la cocción ! Efectúe la cocción con GRILL y GRATIN con la puerta del horno cerrada. 1. Antes que nada es necesario cargar el timbre girando el mando El asador automático TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCIÓN un giro casi completo en sentido Para accionar el asador automático proceda del siguiente modo: horario.
  • Página 40: Tabla De Cocción

    Tabla de cocción Programas Alimentos Peso Posición de Precalentamiento Temperatura Duración (Kg) las bandejas (minutos) aconsejada de la (°C) cocción (minutos) Pato 65-75 Asado de ternera o de vaca 70-75 Horno Asado de cerdo 70-80 Tradicional Bizcochos (de pastaflora) 15-20 Tortas glaseadas 30-35 Tortas glaseadas...
  • Página 41: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas • En base a la Norma europea 2012/19/UE de Residuos de aparatos internacionales de seguridad.
  • Página 42: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Para sustituir la bombilla de iluminación del horno 1. Después de haber desconectado el horno de la red eléctrica, quite la Interrumpir el suministro de corriente eléctrica tapa de vidrio del portalámpara (ver Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de la figura).

Este manual también es adecuado para:

Cp77sp2/ha s

Tabla de contenido