Página 1
MYCOMELIT: A APLICAÇÃO PARA O PROFISSIONAL FREE DOWNLOAD Moduli audio/video Simplebus1 e 2 Art. Simplebus 1 and 2 audio/video modules UT1020 UT2020 Modules audio/vidéo Simplebus1 et 2 UT1020B UT2020B Audio/videomodules Simplebus1 en 2 UT1020W UT2020W Passion.Technology. Design. Audio-/Video-Modul Simplebus1 und 2 UT1010VC UT2010VC Módulos audio/vídeo Simplebus1 y 2...
Página 2
Disponibile nelle varianti da incasso (sporgenza dalla parete di 10 mm) o da parete (sporgenza dalla parete di soli 35 mm), nei colori silver (art. UT1020, UT1010VC, UT2020, UT2010VC), nero RAL9005 (art.UT1020B, UT1010VCB,UT2020B, UT2010VBC) e bianco RAL9010 (art. UT1020W, UT1010VCW, UT2020W, UT2010VCW).
Página 3
√ Connetti il modulo audio/video al computer e apri ViP Manager In Opzioni (1), Connessioni locali (2) seleziona la corretta interfaccia di rete “Remote NDIS based Internet Sharing Device” (3). Conferma premendo OK (4) Premi Scan sistema (5) per avviare la ricerca dei dispositivi Selezionare il modulo INFORMAZIONI INFORMAZIONI DISPOSITIVO...
Página 4
IMPOSTAZIONI GENERALI • Tono tasti: se l’opzione è abilitata, ad ogni pressione del tasto di chiamata viene emesso un tono (abilitata di default) • Tono di conferma su chiamata inviata: se l’opzione è abilitata, ad ogni chiamata viene emesso un tono di conferma (abilitata di default) •...
Página 5
PULSANTI MODULO AUDIO/VIDEO • Pulsante: selezionare il pulsante da programmare facendo riferimento alle immagini • Funzione: questa opzione permette di assegnare a ciascun pulsante dei moduli un’azione diversa ◊ Nessuna: nessuna azione (default) ◊ Light-me: questa opzione permette di attivare sul pulsante selezionato la funzione LIGHT-ME ◊...
Página 6
USCITA RELÈ • Funzione: selezionare il comando che attiva l’uscita Relè del modulo audio/video ◊ Apriporta: ogni comando di apriporta attiva l’uscita ◊ Comando attuatore: ogni comando attuatore con l’indirizzo impostato nel campo “Indirizzo inviato dal posto esterno” attiva l’uscita ◊...
Página 7
AUTOACCENSIONE Questo menu è utilizzato per autorizzare i videocitofoni all’utilizzo della funzione di autoaccensione. AUTOACCENSIONE • Abilita: abilita la funzione di autoaccensione • Durata (sec): impostare la durata desiderata della funzione (da 10 a 60 secondi, default: 60 secondi) TELECAMERA In questo menu è...
Página 8
Reset del dispositivo Per riportare il modulo alle configurazioni di fabbrica: selezionarlo click con il tasto destro del mouse sulla descrizione (viene visualizzato un popup con 5 sub-menu) selezionare “Resetta dispositivo” (viene visualizzata una finestra di avviso/richiesta conferma dell’operazione) Reset della programmazione dei pulsanti di chiamata Per cancellare la programmazione degli indirizzi di chiamata dei pulsanti del modulo: selezionarlo click con il tasto destro del mouse sulla descrizione (viene visualizzato un popup con 5 sub-menu)
Página 9
ULTRA: the new and most technologically advanced entrance panel that is perfectly easy to install. Available in flush-mounted or surface-mounted variants (protrusion from the wall just 10 mm and 35 mm respectively), in silver (art. UT1020, UT1010VC, UT2020, UT2010VC), black RAL9005 (art. UT1020B, UT1010VCB,UT2020B, UT2010VBC) and white RAL9010 (art. UT1020W, UT1010VCW, UT2020W, UT2010VCW) colour options.
Página 10
√ Connect the audio/video module to the computer and open ViP Manager In Options (1), Local connections (2) select the correct network interface “Remote NDIS based Internet Sharing Device” (3). Confirm by pressing OK (4) Press Scan system (5) to begin searching for devices Select the module INFORMATION DEVICE INFORMATION...
Página 11
SETTINGS GENERAL • Button tone: if the option is enabled, every time the call button is pressed a tone will be emitted (enabled by default) • Confirmation tone on call sent: if the option is enabled, every time a call is made a confirmation tone will be emitted (enabled by default) •...
Página 12
BUTTONS AUDIO/VIDEO MODULE • Button: select the button to program, referring to the images • Function: this option is used to assign a different action to each module button ◊ None: no action (default) ◊ Light-me: this option is used to activate the LIGHT-ME function for the selected button ◊...
Página 13
RELAY OUTPUT • Function: select the command which activates the Relay output for the audio/video module ◊ Lock-release: every lock-release command activates the output ◊ Actuator control: every actuator command with the address set in the “Address sent by external unit”...
Página 14
SELF ACTIVATION This menu is used to authorise door entry monitors to use the self activation function. SELF ACTIVATION • Enable: enables the self activation function • Duration (sec): set the desired duration of the function (from 10 to 60 seconds, default: 60 seconds) CAMERA This menu can be used to manage camera settings for the audio/video module CAMERA...
Página 15
Resetting the device To restore the factory settings of the module: select it right-click on the description (a pop-up with 5 sub-menus will appear) select “Reset device” (an alert/confirm procedure request window appears) Resetting call button programming To delete the call address programming for the module buttons: select it right-click on the description (a pop-up with 5 sub-menus will appear) select “Reset Call Directory”...
Página 16
Disponible dans les versions à encastrer (seulement 10 mm d’épaisseur) ou pour la pose en saillie (seulement 35 mm d’épaisseur), dans les coloris argent (art. UT1020, UT1010VC, UT2020, UT2010VC), noir RAL9005 (art. UT1020B, UT1010VCB,UT2020B, UT2010VBC) et blanc RAL9010 (art. UT1020W, UT1010VCW, UT2020W, UT2010VCW).
Página 17
√ Connecter le module audio/vidéo à l’ordinateur et ouvrir VIP Manager Dans Options (1), Connexions locales (2), sélectionner la bonne interface de réseau « Remote NDIS based Internet Sharing Device » (3). Confirmer en appuyant sur OK (4). Appuyer sur Balayage système (5) pour lancer la recherche des dispositifs. Sélectionner le module.
Página 18
PARAMÈTRES GÉNÉRAUX • Tonalité des touches : si l’option est validée, la touche d’appel émet une tonalité en appuyant dessus (validée par défaut). • Tonalité de confirmation sur appel envoyé : si l’option est validée, une tonalité de confirmation retentit à chaque appel (validée par défaut).
Página 19
BOUTONS MODULE AUDIO/VIDÉO • Bouton : sélectionner le bouton à programmer en faisant référence aux images. • Fonction : cette option permet d’attribuer une action différente à chaque bouton des modules. ◊ Aucune : aucune action (par défaut) ◊ Light-me : cette option permet de valider la fonction LIGHT-ME sur le bouton sélectionné ◊...
Página 20
SORTIE RELAIS • Fonction : sélectionner la commande qui valide la sortie Relais du module audio/vidéo. ◊ Ouvre-porte : chaque commande d’ouvre-porte valide la sortie. ◊ Commande actionneur : chaque commande actionneur avec l’adresse saisie dans le champ « Adresse envoyée par le poste extérieur » valide la sortie. ◊...
Página 21
AUTO-ALLUMAGE Ce permet est utilisé pour autoriser la fonction auto-allumage sur les moniteurs vidéophoniques. AUTO-ALLUMAGE • Valider : valide la fonction d’auto-allumage. • Durée (sec.) : définir la durée de la fonction (de 10 à 60 secondes, par défaut : 60 secondes). CAMÉRA Ce menu permet de gérer les réglages de la caméra du module audio/vidéo.
Página 22
Réinitialisation du dispositif Pour reporter le module aux réglages d'usine : le sélectionner cliquer avec le bouton droit de la souris sur la description (un popup avec 5 sous-menus s'affiche) sélectionner « Réinitialiser dispositif » (une fenêtre d'avertissement/demande de confirmation de l’opération s'affiche) Réinitialisation de la programmation des boutons d’appel Pour supprimer la programmation des adresses d’appel des boutons du module : le sélectionner...
Página 23
Beschikbaar als inbouw (steekt slechts 10 mm uit de wand) of als opbouw (steekt slechts 35 mm uit de wand), in de kleuren zilver (art. UT1020, UT1010VC, UT2020, UT2010VC), zwart RAL9005 (art.UT1020B, UT1010VCB,UT2020B, UT2010VBC) en wit RAL9010 (art. UT1020W, UT1010VCW, UT2020W, UT2010VCW).
Página 24
√ Verbind de audio/videomodule met de computer en open ViP Manager Selecteer onder Opties (1), Lokale verbindingen (2) de juiste netwerkinterface “Remote NDIS based Internet Sharing Device” (3). Druk op OK (4) om te bevestigen Druk op Systeem scannen (5) om het zoeken naar apparaten te starten De module selecteren INFORMATIE APPARAATGEGEVENS...
Página 25
INSTELLINGEN ALGEMEEN • Toetstonen als deze optie is ingeschakeld, klinkt er bij elke toetsaanraking een toon (standaard ingeschakeld) • Bevestigingstoon bij oproep verzonden: als deze optie is ingeschakeld, klinkt er een bevestigingssignaal bij elke verzonden oproep (standaard ingeschakeld) • Taal spraakberichten en visuele signaleringen: met deze optie is het mogelijk de visuele signaleringen en de spraakberichten in te schakelen als ondersteuning voor mensen met een beperking ◊...
Página 26
DRUKKNOPPEN AUDIO/VIDEOMODULE • Drukknop: de te programmeren drukknop selecteren aan de hand van de afbeeldingen • Functie: met deze optie kan aan elke drukknop van de module een andere actie worden gekoppeld ◊ Geen: geen actie (standaard) ◊ Light-me: met deze optie kan de LIGHT-ME functie op de geselecteerde drukknop worden geactiveerd. ◊...
Página 27
RELAISUITGANG • Functie: selecteren van de bediening die de relaisuitgang van de audio/videomodule activeert ◊ Deurslotbediening: bij elke opdracht deuropening wordt de uitgang geactiveerd ◊ Relaissturing: bij elke relaissturing met het adres dat is ingesteld in het veld “Adres verzonden vanaf deurstation”...
Página 28
BEELDOPROEP Dit menu wordt gebruikt om de video-deurintercoms toe te staan de functie beeldoproep te gebruiken. BEELDOPROEP • Inschakelen: schakelt de functie beeldoproep in • Duur (sec): instellen van de gewenste duur van de functie (van 10 tot 60 seconden, standaard: 60 seconden) CAMERA In dit menu kunnen de camera-instellingen worden beheerd van de audio/videomodule...
Página 29
Apparaat resetten Om de module terug te zetten naar de fabrieksinstellingen: selecteer hem klik met de rechtermuisknop op de beschrijving (er wordt een pop-up met 5 submenu's weergegeven) selecteer “Reset apparaat” (er wordt een venster weergegeven met de waarschuwing / het verzoek om bevestiging van de bewerking) Reset van de programmering van de beldrukkers Om de programmering van het oproepadres van de drukknoppen van de module te annuleren:...
Página 30
ULTRA, die neue, technologisch fortschrittlichste Türstation mit maximalem Installationskomfort. Erhältlich in den Versionen Unterputz (Wandüberstand 10 mm) oder Aufputz (Wandüberstand nur 35 mm), in den Farben Silber (Art. UT1020, UT1010VC, UT2020, UT2010VC), Schwarz RAL9005 (Art.UT1020B, UT1010VCB,UT2020B, UT2010VBC) und Weiß RAL9010 (Art. UT1020W, UT1010VCW, UT2020W, UT2010VCW).
Página 31
√ Schließen Sie das Audio-/Video-Modul an den Computer an und öffnen Sie ViP Manager Wählen Sie unter Optionen (1), Lokale Verbindungen (2) die korrekte Netzwerkschnittstelle „Remote NDIS based Internet Sharing Device“ (3). Mit OK (4) bestätigen Drücken Sie Systemscan (5), um die Gerätesuche zu starten Wählen Sie das Modul INFO INFORMATIONEN ZUM GERÄT...
Página 32
EINSTELLUNGEN ALLGEMEINES • Tastentöne: Bei aktivierter Option wird bei jedem Drücken der Ruftaste ein Ton ausgegeben (standardmäßig aktiviert) • Bestätigungston bei gesendetem Ruf: Bei aktivierter Option wird bei jedem Ruf ein Bestätigungston ausgegeben (standardmäßig aktiviert) • Sprache der Sprachmeldungen und optische Anzeigen: Mit dieser Option werden die optischen Anzeigen und die Sprachmeldungen für Menschen mit Behinderungen aktiviert ◊...
Página 33
TASTEN AUDIO-/VIDEO-MODUL • Taste: Die zu programmierende Taste wählen, siehe Abbildungen • Funktion: Mit dieser Option wird jeder Taste der Module eine andere Aktion zugewiesen ◊ Keine: keine Aktion (Standard) ◊ Light-me: Mit dieser Option kann die Funktion LIGHT-ME auf der ausgewählten Tast aktiviert werden ◊...
Página 34
RELAISAUSGANG • Funktion: Auswahl des Befehls zur Aktivierung des Relaisausgangs des Audio-/Video-Moduls ◊ Türöffner: Jeder Türöffnerbefehl aktiviert den Ausgang ◊ Relaisansteuerung: Jede Relaisansteuerung mit der im Feld „Adresse gesendet von Außensprechstelle“ eingestellten Adresse aktiviert den Ausgang ◊ Ruf gesendet: Jeder gesendete Ruf aktiviert den Ausgang •...
Página 35
SELBSTEINSCHALTUNG In diesem Menü werden die Videosprechstellen für die Funktion Selbsteinschaltung freigegeben. SELBSTEINSCHALTUNG • Aktivieren: Aktiviert die Funktion Selbsteinschaltung • Dauer (Sek.): Die gewünschte Dauer der Funktion einstellen (von 10 bis 60 Sekunden, Standard: 60 Sekunden) KAMERA In diesem Menü werden die Einstellungen der Kamera des Audio-/Video-Moduls verwaltet KAMERA •...
Página 36
Zurücksetzen des Geräts So setzen Sie das Modul auf die Werkseinstellungen zurück: Das Modul auswählen klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Beschreibung (es wird ein Popup mit 5 Untermenüs angezeigt) wählen Sie „Gerät zurücksetzen“ (ein Warn-/Bestätigungsfenster wird angezeigt) Reset der Programmierung der Ruftasten Zum Löschen der Programmierung der Rufadressen der Tasten des Moduls: Das Modul auswählen...
Página 37
Disponible en la versión de empotrar (espesor que sobresale de la pared de 10 mm) o de superficie (espesor que sobresale de la pared de tan solo 35 mm), en los colores silver (art. UT1020, UT1010VC, UT2020, UT2010VC), negro RAL9005 (art.UT1020B, UT1010VCB, UT2020B, UT2010VBC) y blanco RAL9010 (art. UT1020W, UT1010VCW, UT2020W, UT2010VCW).
Página 38
√ Conectar el módulo audio/vídeo al ordenador y abrir ViP Manager En Opciones (1), Conexiones locales (2), seleccionar la interfaz de red correcta: “Remote NDIS based Internet Sharing Device” (3). Confirmar pulsando OK (4) Pulsar Explorar sistema (5) para iniciar la búsqueda de dispositivos Seleccionar el módulo INFORMACIÓN INFORMACIÓN SOBRE EL DISPOSITIVO...
Página 39
CONFIGURACIÓN GENERALES • Tono teclas: si la opción está habilitada, cada vez que se pulsa la tecla de llamada, se escucha un sonido (habilitado por defecto) • Tono de confirmación con llamada enviada: si la opción está habilitada, cada vez que se realiza una llamada, se escucha un sonido de confirmación (habilitado por defecto) •...
Página 40
PULSADORES MÓDULO AUDIO/VÍDEO • Pulsador: seleccionar el pulsador a programar refiriéndose a las imágenes • Función: esta opción permite asignar una acción diferente a cada pulsador de los módulos ◊ Ninguna: ninguna acción (por defecto) ◊ Light-me: esta opción permite activar la función LIGHT-ME en el pulsador seleccionado ◊...
Página 41
SALIDA DE RELÉ • Función: seleccionar el mando que activa la salida de relé del módulo audio/vídeo ◊ Abrepuertas: cada mando abrepuertas activa la salida ◊ Mando actuador: cada mando actuador con la dirección configurada en el campo “Dirección enviada desde la placa externa”...
Página 42
AUTOENCENDIDO Este menú sirve para permitir que los monitores de videoportero usen la función de autoencendido. AUTOENCENDIDO • Habilitar: habilita la función de autoencendido • Duración (s): configurar cuánto se desea que dure la función (de 10 a 60 segundos; por defecto: 60 segundos) CÁMARA En este menú...
Página 43
Restablecimiento del dispositivo Para restablecer la configuración de fábrica del módulo: Seleccionarlo Hacer clic con el botón derecho del ratón en la descripción (se visualiza una ventana emergente con 5 submenús) Seleccionar “Restablecer dispositivo” (se visualiza una ventana de aviso/solicitud de confirmación de la operación) Restablecimiento de la programación de los pulsadores de llamada Para anular la programación de las direcciones de llamada de los pulsadores del módulo:...
Página 44
Disponível nas variantes de embutir (saliência da parede de 10 mm) ou de parede (saliência da parede de apenas 35 mm), nas cores prata (art. UT1020, UT1010VC, UT2020 e UT2010VC), preto RAL9005 (art. UT1020B, UT1010VCB, UT2020B e UT2010VBC) e branco RAL9010 (art. UT1020W, UT1010VCW, UT2020W e UT2010VCW).
Página 45
√ Ligar o módulo áudio/vídeo ao computador e abrir o ViP Manager Em Opções (1), Ligações locais (2), seleccionar a interface de rede “Remote NDIS based Internet Sharing Device” (3) correcta. Premir OK (4) para confirmar Premir Análise sistema (5) para iniciar a pesquisa de dispositivos Seleccionar o módulo INFORMAÇÕES INFORMAÇÕES DISPOSITIVO...
Página 46
CONFIGURAÇÕES GERAIS • Som teclas: se esta opção estiver activada, é emitido um som cada vez que a tecla de chamada é premida (activada por predefinição) • Som de confirmação de chamada enviada: se esta opção estiver activada, é emitido um som de confirmação em cada chamada (activada por predefinição) •...
Página 47
BOTÕES MÓDULO ÁUDIO/VÍDEO • Botão: seleccionar o botão a programar consultando as imagens • Função: esta opção permite atribuir uma acção diferente a cada botão dos módulos ◊ Nenhuma: nenhuma acção (predefinição) ◊ Light-me: esta opção permite activar por meio do botão seleccionado a função LIGHT-ME ◊...
Página 48
SAÍDA RELÉ • Função: seleccionar o comando que activa a saída Relé do módulo áudio/vídeo ◊ Abertura da porta: todos os comandos de abertura da porta activam a saída ◊ Comando actuador: todos os comandos do actuador com o endereço configurado no campo “Endereço enviado do posto externo”...
Página 49
ACENDIMENTO AUTOMÁTICO Este menu é utilizado para autorizar os vídeo-intercomunicadores a utilizar a função de acendimento automático. ACENDIMENTO AUTOMÁTICO • Activar: activa a função de acendimento automático • Duração (seg.): configurar a duração desejada da função (de 10 a 60 segundos; predefinição: 60 segundos) CÂMARA Neste menu, é...
Página 50
Repor dispositivo Para repor o módulo às configurações de fábrica: seleccioná-lo clicar com o botão direito do rato na descrição (é exibido um popup com 5 submenus) seleccionar “Repor dispositivo” (é exibida uma janela de aviso/confirmação da operação) Reposição da programação dos botões de chamada Para cancelar a programação dos endereços de chamada dos botões do módulo: seleccioná-lo clicar com o botão direito do rato na descrição (é...
Página 52
C E R T I F I E D M A N A G E M E N T S Y S T E M S Passion.Technology. Design. w w w . c o m e l i t g r o u p . c o m Via Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy...