Página 4
Skin tone table / Hauttontabelle / Cuadro de tono de piel / Tableau de teint de peau / Tabella del tono della pelle / Huidtinttabel / Tabela de tons de pele Hair color table / Haarfarbentabelle / Cuadro de color del pelo / Tableau de couleur de cheveux / Tabella dei colori dei peli / Haarkleurtabel / Tabela de tons de pelo...
Página 5
English 6 Deutsch 30 Español 56 Français 81 Italiano 106 Nederlands 132 Português 157...
Lumea Prestige se ha diseñado y desarrollado para mujeres, pero también puede ser adecuado para hombres. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips te ofrece, registra el producto en www.philips.com/support. Para obtener más información, visite www.philips.com/Lumea, donde encontrará consejos de nuestros expertos, vídeos explicativos y preguntas frecuentes para aprovechar al máximo su...
Español Descripción general del dispositivo 1 Ventanilla de salida de luz con filtro UV integrado 2 Accesorios a Accesorio para el cuerpo b Accesorio para axilas (BRI946, BRI947, BRI948) c Accesorio para zona del bikini (BRI946, BRI947, BRI948) d Accesorio facial (BRI944, BRI945, BRI946, BRI947, BRI948) 3 Sensor SmartSkin 4 Sistema de seguridad integrado...
Página 58
Español Medicación/Historial No utilice el dispositivo si está tomando alguno de los siguientes medicamentos: Si estás realizando o hace menos de una semana has terminado un tratamiento para la piel con alfahidroxiácidos (AHA), betahidroxiácidos (BHA), tretinoína tópica y ácido azelaico. Si ha tomado algún tipo de isotretinoína, como Accutane o Roaccutan, en los últimos seis meses.
Español Afecciones cutáneas No use nunca el dispositivo: Si tienes infecciones, eccemas, quemaduras, folículos inflamados, heridas abiertas, abrasiones, herpes simple (calenturas), heridas, lesiones y hematomas (cardenales) en las zonas que se van a tratar. En piel irritada (enrojecida o agrietada), piel con quemaduras solares, piel recientemente bronceada o piel‑autobronceada.
Página 60
No intente abrir ni reparar el dispositivo. Si abres el dispositivo Philips Lumea, te puedes exponer a componentes eléctricos peligrosos y a energía de luz pulsada, lo que podría causarte lesiones corporales u oculares.
Página 61
Español Si experimenta irritación o enrojecimiento en la piel después del tratamiento, espere hasta que desaparezca antes de aplicar cualquier tipo de producto sobre la piel. Si experimenta irritación en la piel después de aplicar algún producto, enjuáguela con agua. Si sigue teniendo reacciones cutáneas, deje de usar el dispositivo y consulte a su médico.
Español Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL) Con la tecnología Intense Pulsed Light, se aplican suaves pulsos de luz a la piel que las raíces del vello absorben. Cuanto más clara es la piel y más oscuro es el vello, mejor se absorben los pulsos de luz.
Español Programa de tratamiento inicial En los primeros 4 tratamientos, utiliza Lumea una vez cada 2 semanas para tener la seguridad de que tratas todo el vello. Realiza un tratamiento dentro de los 3 días anteriores o posteriores a la fecha de tratamiento planificada. Si no te has tratado dentro de los 3 días anteriores o posteriores a la fecha de tratamiento planificada, repite la fase inicial.
Español Después de 4 tratamientos, deberías notar una reducción visible del crecimiento del vello en las áreas donde hayas utilizado Lumea. También debería ser visible la reducción de la densidad del vello. Durante la fase de retoques Continúe el tratamiento con retoques frecuentes (cada 4 semanas)para mantener el resultado.
Página 65
Español 2 Selecciona el accesorio adecuado para realizar la prueba de la piel (consulte "Accesorios"). 3 Pulsa el botón de encendido/apagado para encender el dispositivo. 4 Elija una zona para realizar la prueba de piel. 5 Presione el dispositivo firmemente sobre la piel y sosténgalo sin moverlo. El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz accidentales sin contacto total con la piel.
Página 66
Español 7 Prueba cada uno de los ajustes en la piel hasta que encuentres uno que te resulte cómodo. Si la pulsación de luz resulta incómoda y experimentas dolor, reduce el ajuste. Cuando la luz "READY to flash" se ilumine en blanco, pulsa una vez el botón de emisión en el mango para tratar un punto concreto con el ajuste ➀.
Español C Tratamiento IMPORTANTE: Primero termine las secciones A (eliminar el vello y limpiar la piel) y B (hacer una prueba en la piel 24 horas antes del tratamiento). 1 Conecte el adaptador de corriente al dispositivo y enchúfelo a una toma de corriente.
Español 5 Pulse el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso sobre la piel. El pulso de luz trata la piel de ese punto. El dispositivo hace un sonido de chasquidos suaves. El flash produce sensación de calor. Después de cada pulso, el dispositivo tarda hasta 3,5 segundos hasta estar listo para emitir un nuevo pulso.
Español 4 Quite el accesorio del dispositivo. 5 Limpie la ventana de salida de luz del dispositivo (A). 6 Limpia todas las superficies del accesorio, incluido el reflector metálico y la ventana del accesorio (partes B, C, D, E). 7 Deje que todas las piezas se sequen por completo. 8 Guarde el dispositivo en un lugar libre de polvo a temperatura ambiente.
Español Para colocar el accesorio, simplemente insértelo en la ventanilla de salida de luz. Para quitar el accesorio, tire de él para extraerlo por la ventana de salida de luz. Accesorio para el cuerpo El accesorio para el cuerpo tiene la ventana de tratamiento más grande y un diseño curvado hacia dentro para cubrir y tratar eficazmente las áreas por debajo del escote, especialmente grandes áreas como piernas, brazos y estómago.
Español Accesorio para la zona del bikini (BRI946, BRI947, BRI948) El accesorio para zona del bikini cuenta con un diseño especial para un tratamiento eficaz de esta parte del cuerpo. Tiene un diseño curvo hacia fuera y utiliza una mayor intensidad de luz que el accesorio para el cuerpo. El vello de esta zona tiende a ser más grueso y fuerte que el de las piernas.
Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso" Philips Lumea tiene dos modos de tratamiento para un uso más cómodo en las diferentes zonas del cuerpo: El modo Paso y pulso es ideal para tratar zonas pequeñas o con curvas tales como rodillas y axilas.
Español Uso de Lumea Prestige antes y después de broncearse Bronceado con luz solar natural o artificial La exposición deliberada de la piel a la luz solar natural o artificial para broncearse afecta la sensibilidad y al color de la piel. Por lo tanto, la siguiente información es muy importante: Espere al menos 48 horas después de cada tratamiento para broncearse.
Español Reacciones cutáneas comunes La piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo, hormigueo o calor. Esta reacción desaparece rápidamente. La piel podría quedar seca y con picazón a causa del afeitado o por combinar el afeitado con el tratamiento con luz.
Servicio de Atención al Cliente de tu país, con el distribuidor de Philips o con un centro de servicio Philips. El flujo de ventilación del Asegúrate de que el flujo de ventilación del ventilador está...
Página 76
Ponte en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de tu país, con tu distribuidor o con un centro de servicio Philips. Has tratado una zona No utilice el dispositivo sobre piel irritada...
Continúa utilizando el dispositivo durante al lenta al tratamiento IPL. menos 6 meses, ya que el crecimiento del vello puede seguir reduciéndose durante este periodo. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional.
Español Reciclaje Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Este símbolo identifica al fabricante del producto: Philips Consumer Lifestyle B. V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Países Bajos. Este símbolo significa que debes leer atentamente el manual de usuario antes de utilizar el dispositivo.
Página 80
Español Significa que el dispositivo está diseñado para utilizarse en interiores. Este símbolo indica la temperatura ambiente máxima nominal a la que el transformador puede funcionar continuamente en condiciones normales de uso. Este símbolo indica que el dispositivo está diseñado para utilizarse a una altitud máxima de 3.000 metros.