Philips Lumea BRI947 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Lumea BRI947:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

Lumea
BRI947
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Lumea BRI947

  • Página 1 Lumea BRI947...
  • Página 3 Suitable skin tones / Geeignete Hauttöne / Tonos adecuados de piel / Teintes de peau adaptées / Toni di pelle adatti / Geschikte huidtinten / Tons de pele adequados Suitable body hair colors / Geeignete Körperhaarfarben / Colores de vello corporal adecuados / Couleurs de poils du corps adaptées / Adatto ai seguenti colori di peli / Geschikte kleuren lichaamshaar / Cores de pelo...
  • Página 4 English 6 Deutsch 32 Español 64 Français 94 Italiano 125 Nederlands 156 Português 186...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Philips Lumea Prestige is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable.
  • Página 6: Device Overview

    English   Device overview Light exit window with integrated UV filter 2 Attachments a Body attachment b Underarm attachment c Bikini attachment d Facial attachment 3 SmartSkin sensor 4 Integrated safety system 5 Reflector inside the attachment 6 Electronic contacts 7 Opening for electronic contacts 8 Flash button 9 On/off button...
  • Página 7 English   Medications/History Never use the device if you take any of the medications listed below: - If your skin is currently being treated with or has recently been treated in the past week with Alpha-Hydroxy Acids (AHAs), Beta- Hydroxy Acids (BHAs), topical isotretinoin and azelaic acid. - If you have taken any form of isotretinoin Accutane or Roaccutane in the last six months.
  • Página 8 English - If your skin is sensitive to light and easily develops a rash or an allergic reaction. - If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to be treated.
  • Página 9: Important Safety Instructions

    English - Men must not use the device on the face and neck including all beard-growing areas, nor on the whole genital area. - On areas where you use long-lasting deodorants. This can result in skin reactions. - Over or near anything artificial like silicone implants, subcutaneous injection ports (insulin dispenser) or piercings.
  • Página 10 - Do not attempt to open or repair your device. Opening Philips Lumea Prestige may expose you to dangerous electrical components and to pulsed light energy, either of which may cause bodily and/or eye injury.
  • Página 11 English - If you experience skin irritation or skin redness after treatment, wait until it disappears before applying any product to your skin. If you experience skin irritation after applying a product to your skin, wash it off with water. If you still get skin reactions, stop using the device and consult your doctor.
  • Página 12: How Ipl Works

    English - This device has a detachable power supply unit that is IEC 60601-1 and IEC 60950-1 class II compliant. Only use the adapter provided with this device. Do not use an extension cord. The reference number (AD2069x20020HF) can be found on your device. The 'x' in this number refers to the plug type for your country.
  • Página 13: Recommended Treatment Schedule

    English Recommended treatment schedule Initial phase To achieve effective hair reduction, follow the initial treatment schedule. Initial treatment schedule For the first 4 treatments, use Lumea Prestige once every two weeks to ensure that all hairs are treated. - Treat yourself within 3 days before or after the planned treatment date. - If you have not treated yourself within 3 days before or after the planned treatment date, restart the initial phase.
  • Página 14: How To Use Your Lumea Prestige

    English - After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth. However, to effectively treat all hairs, it is important to keep on treating according to the recommended treatment schedule. - After 4 treatments, you should see a significant reduction of hair growth in the areas that you treated with Lumea Prestige.
  • Página 15 English   B Test skin 24 hrs before treatment 1 Test your skin to find the correct light setting: - For every new body area. - After recent tanning. 2 Select the correct attachment to test your skin (see 'Attachments').  to turn on the device.
  • Página 16 English 6 Confirm that the 'READY to flash' light lights up white to ensure that there is full contact with your skin. - If the 'READY to flash' light is orange, your skin is too dark to treat. Try Lumea Prestige on a lighter body area. 7 Try each setting on your skin if comfortable: - When the 'READY to flash' light is white, press the flash button on the handle once, to treat one spot with setting ➀...
  • Página 17 English 9 Check your skin. The highest setting that... - still felt comfortable and - did not show a skin reaction (e.g. redness, irritation, rash) ... is the setting to start the treatment with. C Treatment IMPORTANT: First finish section A (Remove hair & clean your skin) and B (Test skin 24 hrs before treatment).
  • Página 18 English 4 Press the device firmly onto your skin and hold it in place. The 'READY to flash' light should light up white. 5 Press the flash button to release a flash on your skin. The flash treats the skin in that spot. The device makes a soft popping sound.
  • Página 19 English 4 Take the attachment off the device. 5 Clean the light exit window of the device (A). 6 Clean all surfaces of the attachment, including the metal reflector and window of the attachment (parts B, C, D, E). 7 Let all parts dry thoroughly. 8 Store in a dust-free place at room temperature.
  • Página 20: Learning More About Your Lumea Prestige

    English   Learning more about your Lumea Prestige Attachments For optimal results, it is important to use the correct attachment intended for the specific body area you want to treat. Lumea Prestige offers full‑body treatment with several attachments designed for use on specific body areas. SenseIQ technology adapts the treatment program when a different attachment is connected.
  • Página 21: Facial Attachment

    English Facial attachment The facial attachment has a precise flat design with extra integrated filter for safe and precise treatment on the sensitive skin above the upper lip, chin and sideburns. The device is only intended for removing unwanted body hair from areas below the cheekbones.
  • Página 22: Selecting The Light Intensity

    Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash Your Philips Lumea Prestige has two treatment modes for more convenient use on different body areas: - The Stamp & Flash mode is ideal to treat small or curvy areas like knees and underarms.
  • Página 23: Treatment Time Per Area

    English - The Slide & Flash mode offers convenient use on larger areas like legs. Keep the flash button pressed while you slide the device over your skin to release several flashes in a row. Treatment time per area 1.5 min. 1.5 min.
  • Página 24: Using Your Lumea Prestige Before And After Tanning

    English Using your Lumea Prestige before and after tanning Tanning with natural or artificial sunlight Intentionally exposing your skin to natural or artificial sunlight with the aim of developing a tan influences the sensitivity and color of your skin. Therefore the following is important: - After each treatment, wait at least 48 hours before tanning.
  • Página 25: Common Skin Reactions

    English   Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack or a wet face cloth.
  • Página 26: Troubleshooting

    In case the attachment is well connected and it is possible to produce flashes with the device, contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. The cooling airflow of the Make sure the cooling airflow of the fan is fan is blocked by hands or unblocked.
  • Página 27 If the UV filter is broken, do not use the device exit window is broken. anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. The skin feels more You treated an area for...
  • Página 28: Warranty And Support

    Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
  • Página 29: Electromagnetic Compatibility - Compliance Information

    Below you find the meaning of the warning signs and symbols on the label and in the user manual. This symbol identifies the manufacturer of the product: Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. The Netherlands This symbol means that you have to read the user manual carefully before you use the device.
  • Página 30 English Symbol to identify equipment meeting the safety requirements specified for Class II equipment. This symbol indicates that the equipment is suitable for direct current only. Symbol indicates that the device should not be used around the eyes and near the eyebrows.
  • Página 31: Willkommen

    Willkommen in der Beauty-Welt von Lumea! In nur wenigen Wochen zu seidig glatter Haut. Philips Lumea Prestige nutzt die IPL(Intense Pulsed Light)-Technik. Diese ist bekannt als eine der effektivsten Methoden für eine langanhaltend glatte Haut. In enger Zusammenarbeit mit Hautexperten haben wir diese lichtbasierte Technologie, die ursprünglich in professionellen...
  • Página 32: Produktüberblick

    Deutsch   Produktüberblick Lichtaustrittsfenster mit integriertem UV-Filter 2 Aufsätze a Körper-Aufsatz b Aufsatz für die Achseln c Aufsatz für die Bikinizone d Aufsatz fürs Gesicht 3 SmartSkin-Sensor 4 Integriertes Sicherheitssystem 5 Reflektor im Aufsatz 6 Elektrische Kontakte 7 Öffnung für elektrische Kontakte 8 Blitztaste 9 Ein-/Ausschalter 10 Bestätigungstaste...
  • Página 33 Deutsch - Wenn Sie aktive Implantate wie einen Herzschrittmacher, Neurostimulator, eine Insulinpumpe usw. haben. Medikamente/Vorgeschichte Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie eines oder mehrere der unten aufgeführten Medikamente einnehmen: - Wenn Ihre Haut derzeit oder in der vergangenen Woche mit Alpha- Hydroxycarbonsäure (Alpha-Hydroxy Acids, AHAs), Beta- Hydroxycarbonsäure (Beta-Hydroxy Acids, BHAs), lokal angewendetem Isotretinoin und Azelainsäure behandelt wurde.
  • Página 34 Deutsch Symptome/Störungen Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in folgenden Situationen: - Bei Diabetes oder anderen systemischen oder Stoffwechselkrankheiten. - Wenn Sie eine kongestive Herzkrankheit haben. - Wenn Sie unter einer Krankheit in Verbindung mit Lichtempfindlichkeit leiden, zum Beispiel polymorphe Lichtdermatose (PMLE), Lupus, Urticaria solaris, Porphyrie usw. - Sie unter Kollagenstörungen leiden, einschließlich der Bildung von Wulstnarben oder schlechter Wundheilung.
  • Página 35 Deutsch - In den folgenden Bereichen: An Körperpartien mit Muttermalen, Sommersprossen, großen Venen, dunkler pigmentierten Hautstellen, Narben, Hautanomalien, ohne zuvor einen Arzt konsultiert zu haben. Dies kann zu Verbrennungen und Hautverfärbung führen, wodurch die Diagnose von Hautkrankheiten erschwert werden kann. - In den folgenden Bereichen: auf Warzen, Tätowierungen oder permanentem Make-‑Up.
  • Página 36: Wichtige Sicherheitshinweise

    Betrieb unter diesen Umständen nicht gewährleistet werden kann. - Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder zu reparieren. Wenn Sie Philips Lumea Prestige öffnen, setzen Sie sich möglicherweise gefährlichen elektrischen Komponenten und Lichtimpulsen aus, die Körper- und/oder Augenverletzungen verursachen können.
  • Página 37 Deutsch - Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen können den Benutzer extrem gefährden. - An diesem Gerät dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden. Verändern, überbrücken oder schneiden Sie Teile des Geräts (z. B.
  • Página 38 Deutsch - Haarentfernung durch intensive Stoßlichtquellen kann bei einzelnen Personen zu verstärktem Haarwuchs führen. Anhand der zurzeit vorliegenden Daten sind die Gruppen mit dem höchsten Risiko dieser Reaktion Frauen mit Vorfahren aus dem Mittelmeergebiet, dem Nahen Osten oder Südasien, die sich an Gesicht und Hals behandeln lassen.
  • Página 39: So Funktioniert Ipl

    Deutsch - Wenn Sie seit der letzten Behandlung eine Veränderung Ihres Hauttons bemerkt haben, empfehlen wir Ihnen, einen Hauttest vorzunehmen und bis zur nächsten Behandlung 24 Stunden zu warten. - Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch.Vergewissern Sie sich, dass das SmartSkin-Sensorfenster bei der Verwendung des Geräts sauber ist, um unsachgemäßen Betrieb (siehe 'D Reinigung nach der Behandlung und Aufbewahrung') zu vermeiden.
  • Página 40: Empfohlener Behandlungsplan

    Deutsch Die Lichtimpulse regen das Haarfollikel an, in die Ruhephase überzugehen. In der Folge fällt das Haar auf natürliche Weise aus, und der Haarwuchs wird verhindert. Der Wachstumszyklus von Haaren besteht aus verschiedenen Phasen. IPL- Technologie ist nur effektiv, wenn das Haar sich in der Wachstumsphase befindet.
  • Página 41: Produktmerkmale

    Deutsch Wenn Sie zwischen den Behandlungen mit Lumea Prestige Haare entfernen möchten, verwenden Sie Ihre normale Haarentfernungsmethode (mit Ausnahme von Enthaarungscremes). Nachbehandlungsphase Nach der Anfangsphase (4 Behandlungen) empfehlen wir alle 4 Wochen eine Nachbehandlung. Zeitplan für Nachbehandlungen Behandeln Sie sich alle 4 Wochen. Nehmen Sie 8 Nachbehandlungen vor, um eine effektive Reduzierung des Haarwuchses zu erzielen.
  • Página 42: Verwendung Ihres Lumea Prestige

    Deutsch Verwendung Ihres Lumea Prestige A Haare entfernen und Haut reinigen 1 Entfernen Sie das Haar vor jeder Behandlung, solange noch Haare zu sehen sind. Zur Vorbehandlung können Sie die Haare rasieren, epilieren oder mit Wachs entfernen. Achten Sie darauf, dass Sie mit der Behandlung beginnen, bevor neue Haare auf Ihrer Haut sichtbar werden.
  • Página 43 Deutsch   B Hauttest 24 Stunden vor der Behandlung 1 Testen Sie Ihre Haut, um die richtige Lichteinstellung zu finden: - Für jede neue Körperpartie. - Nach kürzlichem Bräunen. 2 Wählen Sie den richtigen Aufsatz, um Ihre Haut zu testen (siehe 'Aufsätze').
  • Página 44 Deutsch 6 Vergewissern Sie sich, dass die Bereitschaftsanzeige weiß leuchtet, um sicherzugehen, dass ein vollständiger Hautkontakt hergestellt wurde. - Wenn die Bereitschaftsanzeige orange leuchtet, ist Ihre Haut zu dunkel für die Behandlung. Versuchen Sie, Lumea Prestige in einem helleren Körperbereich zu verwenden. 7 Probieren Sie aus, ob die einzelnen Einstellungen sich auf Ihrer Haut angenehm anfühlen: - Wenn die Bereitschaftsanzeige weiß...
  • Página 45 Deutsch 9 Überprüfen Sie Ihre Haut. Die höchste Einstellung, ist die ... - die sich noch angenehm anfühlt hat und - bei der es nicht zu Hautreaktionen kam,(z. B. Rötungen, Irritationen, Ausschlag) … Einstellung mit der die Behandlung begonnen werden soll. C Behandlung WICHTIG: Schließen Sie zunächst die in Abschnitt A (Haare entfernen und Haut reinigen) und B (Hauttest 24 Stunden vor der Behandlung)
  • Página 46 Deutsch 4 Drücken Sie das Gerät fest auf die Haut und halten Sie es in dieser Position. Die Bereitschaftsanzeige sollte weiß leuchten. 5 Drücken Sie die Blitztaste, um einen Lichtimpuls auf Ihrer Haut auszulösen. Der Impuls behandelt die Haut an der jeweiligen Stelle. Das Gerät erzeugt ein leises Knacken.
  • Página 47 Deutsch 3 Feuchten Sie das im Lieferumfang enthaltene weiche Tuch mit einigen Tropfen Wasser an. 4 Nehmen Sie den Aufsatz vom Gerät. 5 Reinigen Sie das Lichtausgabefenster des Geräts (A). 6 Reinigen Sie alle Oberflächen des Aufsatzes einschließlich des Metallreflektors und des Aufsatzfensters (Teile B, C, D, E). 7 Lassen Sie anschließend alle Teile gründlich an der Luft trocknen.
  • Página 48: Erfahren Sie Mehr Über Lumea Prestige

    Deutsch   Erfahren Sie mehr über Lumea Prestige Aufsätze Um optimale Ergebnisse zu erzielen, ist es wichtig, für die jeweilige Körperpartie den entsprechenden Aufsatz zu verwenden. Lumea Prestige ermöglicht‑eine Ganzkörperbehandlung mit verschiedenen Aufsätzen, die für den Gebrauch an bestimmten Körperpartien entwickelt wurden. Die SenseIQ-Technologie passt das Behandlungsprogramm an, wenn ein anderer Aufsatz angeschlossen wird.
  • Página 49: Aufsatz Fürs Gesicht

    Deutsch Aufsatz fürs Gesicht Der Aufsatz für das Gesicht weist ein präzises, flaches Design mit zusätzlichem integriertem Filter auf, damit die empfindliche Haut über der Oberlippe, am Kinn und an den Koteletten sicher und genau behandelt werden kann. Das Gerät ist ausschließlich zum Entfernen von unerwünschtem Körperhaar unterhalb des Wangenknochens vorgesehen.
  • Página 50: Lichtintensität Auswählen

    Deutsch 2 Der SmartSkin-Sensor hilft Ihnen bei der Auswahl der Lichtintensitätseinstellung, die für Ihre Haut angenehm ist. Dazu können Sie die SmartSkin-Taste verwenden. Lichtintensität auswählen Lumea Prestige bietet 5 verschiedene Lichtintensitäten. Sie können jederzeit zu einer Lichtintensität wechseln, die Sie als angenehm empfinden. 1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten.
  • Página 51: Zwei Behandlungsmodi: "Halten + Lichtimpuls" Und "Gleiten + Lichtimpuls

    Deutsch Zwei Behandlungsmodi: "Halten + Lichtimpuls" und "Gleiten + Lichtimpuls" Ihr Philips Lumea Prestige verfügt über zwei Behandlungsmodi für eine komfortable Anwendung in verschiedenen Körperzonen: - Der Modus "Halten + Lichtimpuls" eignet sich für die Behandlung kleiner oder runder Bereiche wie Knie und Unterarme. Um einen einzelnen Lichtimpuls auszulösen, drücken Sie einfach die Lichtimpulstaste und...
  • Página 52: Behandlungsdauer Pro Bereich

    Deutsch Behandlungsdauer pro Bereich 1.5 min. 1.5 min. 2 min. 4.2 min. 6.5 min.
  • Página 53: Verwenden Des Lumea Prestige Vor Und Nach Dem Bräunen

    Deutsch Verwenden des Lumea Prestige vor und nach dem Bräunen Mit natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht bräunen Wenn Sie sich natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht aussetzen, um die Haut gezielt zu bräunen, verändert sich die Empfindlichkeit und Farbe der Haut. Daher ist Folgendes wichtig:: - Warten Sie nach einer Behandlung mindestens 48 Stunden, bevor Sie sich bräunen.
  • Página 54: Nach Dem Gebrauch

    Deutsch   Nach dem Gebrauch Nachbehandlung Nach der Behandlung können Sie auf den behandelten Stellen Lotionen, Cremes, Deodorant, feuchtigkeitsspendende Produkte oder Kosmetika anwenden. Warnhinweis: Sollten Sie nach der Anwendung Hautreizungen oder Hautrötungen bemerken, warten Sie, bis diese abklingen, bevor Sie ein Produkt auf der Haut anwenden. Sollten nach der Anwendung eines Produktes Hautreizungen auftreten, waschen Sie dieses mit Wasser ab.
  • Página 55 Deutsch - Verfärbung der Haut: Dies tritt sehr selten auf. Hautverfärbungen zeigen sich als dunklere (Hyperpigmentierung) oder hellere Flecken (Hypopigmentierung) auf der betroffenen Hautpartie. Die Ursache ist die Verwendung einer für Ihren Hautton zu hohen Lichtintensität. Wenn die Verfärbung nicht innerhalb von zwei Wochen zurückgeht, sollten Sie einen Arzt aufsuchen.
  • Página 56: Fehlerbehebung

    Aufsatz bei Bedarf. Wenn der Aufsatz gut angeschlossen ist und mit dem Gerät Lichtimpulse erzeugt werden können, wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land, an Ihren Philips Händler oder ein Philips Service-Center. Der kühlende Luftstrom Stellen Sie sicher, dass der kühlende Luftstrom des Ventilators ist durch des Ventilators nicht blockiert ist.
  • Página 57 Gerät verwende. zuvor nicht enthaart. Der UV-Filter im Wenn der UV-Filter beschädigt ist, verwenden Lichtaustrittsfenster ist Sie das Gerät nicht mehr. Wenden Sie sich an beschädigt. das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land, an Ihren Philips Händler oder ein Philips Service-Center.
  • Página 58 'Lichtintensität auswählen') eine niedrigere üblich gereizt. die für Sie zu stark ist. Intensität aus. Der Lichtimpuls ist sehr Nein, Philips Lumea Das von dem Gerät erzeugte Streulicht ist hell. Muss ich eine Prestige schadet Ihren harmlos für die Augen. Blicken Sie während Schutzbrille tragen? Augen nicht.
  • Página 59: Garantie Und Support

    IPL-Behandlung. weitere 6 Monate, da das Haarwachstum noch im Verlauf dieses Zeitraums zurückgehen kann. Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift. Recycling - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
  • Página 60: Technische Daten

    Warnzeichen und Symbole beachtet werden. Nachstehend finden Sie eine Erklärung der auf dem Gerät angebrachten und in der Bedienungsanleitung verwendeten Warnzeichen und Symbole. Dieses Symbol gibt den Hersteller des Produkts an: Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. Niederlande...
  • Página 61 Deutsch Dieses Symbol bedeutet: Sie sollten die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts auf jeden Fall sorgfältig durchlesen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf. Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige sicherheitsrelevante Informationen – wie z. B. Warnhinweise – in der Bedienungsanleitung hin, die aus unterschiedlichen Gründen nicht direkt auf dem Gerät angebracht werden können.
  • Página 62 Deutsch Das WEEE-Symbol gibt Auskunft über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte. Elektrische Altgeräte sollten nicht im Hausmüll entsorgt werden. Nutzen Sie zur Entsorgung die entsprechenden Einrichtungen vor Ort. Weitere Informationen zum Recycling (siehe 'Recycling') erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler. Das Symbol des Grünen Punkts.
  • Página 63: Bienvenido

    Philips Lumea Prestige es delicado y proporciona un tratamiento práctico y eficaz en el que puede usar la intensidad de luz que le resulte tolerable.
  • Página 64: Descripción General Del Dispositivo

    Español   Descripción general del dispositivo Ventanilla de salida de luz con filtro UV integrado 2 Accesorios a Accesorio para el cuerpo b Accesorio para axilas c Accesorio para zona del bikini d Accesorio facial 3 Sensor SmartSkin 4 Sistema de seguridad integrado 5 Reflector en el interior del accesorio 6 Contactos electrónicos 7 Abertura para contactos electrónicos...
  • Página 65 Español   Medicación/Historial No utilice el dispositivo si está tomando alguno de los siguientes medicamentos: - Si está realizando un tratamiento para la piel con alfahidroxiácidos (AHA), betahidroxiácidos (BHA), isotretinoína tópica y ácido azelaico, o lo terminó hace menos de una semana. - Si ha tomado algún tipo de isotretinoína, como Accutane o Roaccutan, en los últimos seis meses.
  • Página 66: Afecciones Cutáneas

    Español - Si su piel es sensible a la luz y sufre con facilidad reacciones alérgicas o erupciones. - Si padece alguna enfermedad cutánea, como cáncer de piel, si tiene antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de cáncer localizado en las zonas que se van a tratar.
  • Página 67: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Español   Zonas/áreas No utilices el dispositivo en las siguientes zonas: - Alrededor de los ojos o cerca de las cejas. - En los labios, los pezones, las aureolas, los labios menores, la vagina, el ano y el interior de los orificios nasales y las orejas.
  • Página 68 - Lleve siempre el dispositivo a un centro de servicio autorizado por Philips para su revisión o reparación. La reparación realizada por personal no cualificado puede provocar situaciones extremadamente peligrosas para el usuario.
  • Página 69 Español - No utilice cremas depilatorias en la zona tratada o que vaya a tratarse con el dispositivo, ya que los productos químicos pueden causar reacciones cutáneas. - No utilice lápices o bolígrafos para marcar las zonas que desea tratar. Podría causar quemaduras en la piel. - El dispositivo se puede almacenar a una temperatura entre -25 °C y 70 °C.
  • Página 70 Español - El bronceado con luz solar natural o artificial puede influir en la sensibilidad y color de la piel. Realice una prueba de piel para determinar el ajuste de intensidad de luz apropiado. - Después de cada tratamiento, espera al menos 48 horas antes de broncearte para asegurarte de que se ha resuelto cualquier reacción cutánea.
  • Página 71: Cómo Funciona La Luz Pulsada Intensa (Ipl)

    Español Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL) Con la tecnología Intense Pulsed Light, se aplican suaves pulsos de luz a la piel que las raíces del vello absorben. Cuanto más clara es la piel y más oscuro es el vello, mejor se absorben los pulsos de luz. Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para que entre en una fase de reposo.
  • Página 72: Programa De Tratamiento Sugerido

    Español   Programa de tratamiento sugerido Fase inicial Para lograr una reducción efectiva del vello, siga el programa de tratamiento inicial. Programa de tratamiento inicial En los primeros 4 tratamientos, utilice Lumea Prestige una vez cada dos semanas para tener la seguridad de que trata todo el vello. - Trátese dentro de los 3 días anteriores o posteriores a la fecha de tratamiento planificada.
  • Página 73: Expectativas

    Español Expectativas Después de la fase inicial - Después del primer tratamiento, el vello pueden tardar de 1 a 2 semanas en desprenderse. En las primeras semanas después de los tratamientos iniciales, verá que crece algo de vello. Suele ser vello que no estaba en su etapa de crecimiento durante los primeros tratamientos.
  • Página 74: B Realice Una Prueba De Piel 24 Horas Antes Del Tratamiento

    Español   B Realice una prueba de piel 24 horas antes del tratamiento 1 Realice una prueba de la piel para seleccionar el ajuste de luz correcto: - En cada nueva área del cuerpo. - Después de un bronceado reciente. 2 Selecciona el accesorio adecuado para realizar la prueba de la piel (consulte 'Accesorios').
  • Página 75 Español 6 Compruebe que la luz "READY to flash" se ilumina en color blanco, lo que garantiza que hay contacto total con la piel. - Si la luz "READY to flash" es de color naranja, significa que la piel es demasiado oscura para tratarla.
  • Página 76 Español 9 Examine la piel. El ajuste más alto... - con el que se siente cómodo y - que no provoca ninguna reacción de la piel (por ejemplo, enrojecimiento, irritación, erupción cutánea) ...es el ajuste con el que debe iniciar el tratamiento. C Tratamiento IMPORTANTE: En primer lugar, finalice la sección A (Retire el vello y limpie la piel) y la sección B (Realice una prueba de piel 24 horas antes del...
  • Página 77: D Limpieza Y Almacenamiento Después Del Tratamiento

    Español 4 Presione el dispositivo firmemente sobre la piel y sosténgalo sin moverlo. La luz "READY to flash" debe encenderse en color blanco. 5 Pulse el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso sobre la piel. El pulso de luz trata la piel de ese punto. El dispositivo hace un sonido de chasquidos suaves.
  • Página 78 Español 3 Humedece con unas gotas de agua el paño suave que se incluye con el dispositivo. 4 Quite el accesorio del dispositivo. 5 Limpie la ventana de salida de luz del dispositivo (A). 6 Limpia todas las superficies del accesorio, incluido el reflector metálico y la ventana del accesorio (partes B, C, D, E).
  • Página 79: Más Información Sobre El Dispositivo Lumea Prestige

    Español   Más información sobre el dispositivo Lumea Prestige Accesorios Para obtener resultados óptimos, es importante utilizar el accesorio correcto destinado a la zona específica del cuerpo que desee tratar. Lumea Prestige ofrece‑tratamiento para todo el cuerpo con varios accesorios diseñados para el uso en áreas específicas del cuerpo.
  • Página 80: Accesorio Facial

    Español Accesorio facial El accesorio facial tiene un diseño plano preciso con un filtro suplementario integrado para mayor seguridad y para un tratamiento preciso de la piel sensible del labio superior, la barbilla y las patillas. Este dispositivo está diseñado exclusivamente para eliminar el vello corporal no deseado de las zonas que se encuentran debajo de los pómulos.
  • Página 81: Selección De La Intensidad De La Luz

    Español Selección de la intensidad de la luz Lumea Prestige cuenta con 5 intensidades de luz diferentes. Siempre podrá cambiar a un ajuste de intensidad de luz que le resulte más cómodo. 1 Pulsa el botón de encendido/apagado para encender el dispositivo. El dispositivo comienza a funcionar con un ajuste de intensidad de luz 1.
  • Página 82: Dos Modos De Tratamiento: "Paso Y Pulso" Y "Deslizamiento Y Pulso

    Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso" Philips Lumea Prestige tiene dos modos de tratamiento para un uso más cómodo en las diferentes zonas del cuerpo: - El modo Paso y pulso es ideal para tratar zonas pequeñas o con curvas tales como rodillas y axilas.
  • Página 83: Duración Del Tratamiento Para Cada Zona

    Español Duración del tratamiento para cada zona 1.5 min. 1.5 min. 2 min. 4.2 min. 6.5 min.
  • Página 84: Uso De Lumea Prestige Antes Y Después De Broncearse

    Español Uso de Lumea Prestige antes y después de broncearse Bronceado con luz solar natural o artificial La exposición deliberada de la piel a la luz solar natural o artificial para broncearse afecta la sensibilidad y al color de la piel. Por lo tanto, la siguiente información es muy importante: - Espere al menos 48 horas después de cada tratamiento para broncearse.
  • Página 85: Reacciones Cutáneas Comunes

    Español   Reacciones cutáneas comunes La piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo, hormigueo o calor. Esta reacción desaparece rápidamente. La piel podría quedar seca y con picazón a causa del afeitado o por combinar el afeitado con el tratamiento con luz. Puede refrescar la zona con hielo o con una toallita húmeda.
  • Página 86 Español - Ampollas por quemaduras (pequeñas ampollas en la superficie de la piel): se produce en contadas ocasiones. Si la reacción no desaparece en 1 mes o la piel se infecta, le recomendamos que acuda a un médico. Espere a que la piel se haya curado completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de utilizar una intensidad de luz menor.
  • Página 87: Resolución De Problemas

    Servicio de Atención al Cliente de tu país, con el distribuidor de Philips o con un centro de servicio Philips. El flujo de ventilación del Asegúrate de que el flujo de ventilación del...
  • Página 88 Ponte en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de tu país, con tu distribuidor o un centro de servicio Philips. La piel está más Has tratado una zona No utilices el dispositivo en las siguientes...
  • Página 89: Garantía Y Asistencia

    IPL. puede continuar reduciéndose durante este periodo. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Reciclaje - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).
  • Página 90: Especificaciones Técnicas

    A continuación, encontrará el significado de las señales y los símbolos de advertencia que pueden aparecer en la pantalla y en el manual de usuario. Este símbolo identifica al fabricante del producto: Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. Países Bajos...
  • Página 91 Español Este símbolo significa que debes leer atentamente el manual de usuario antes de utilizar el dispositivo. Conserva este manual de usuario para consultarlo en el futuro. Este símbolo significa que el usuario debería consultar las instrucciones de uso para obtener información de seguridad importante, como son las precauciones, que no es posible presentar en el propio dispositivo por diversas razones.
  • Página 92 Español Este símbolo indica que se trata de RAEE, residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Los productos que generan residuos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica. Por favor, recicla en los lugares adecuados. Consulta con tu autoridad local o tu distribuidor para obtener consejos sobre reciclaje (consulte 'Reciclaje').
  • Página 93: Bienvenue

    à base de lumière, utilisée à l’origine dans les salons de beauté professionnels, pour une utilisation simple et efficace chez vous. Philips Lumea Prestige est doux, il offre une épilation pratique et efficace à une intensité lumineuse que vous trouverez agréable.
  • Página 94: Aperçu De L'appareil

    Français   Aperçu de l’appareil Verre filtrant avec filtre UV intégré 2 Accessoires a Accessoire corps b Embout aisselles c Accessoire maillot d Accessoire visage 3 Capteur SmartSkin 4 Système de sécurité intégré 5 Réflecteur intégré à l'accessoire 6 Contacts électroniques 7 Accès aux contacts électroniques 8 Bouton Flash 9 Bouton marche/arrêt...
  • Página 95 Français - Si vous portez un implant actif quelconque (stimulateur cardiaque, neurostimulateur, pompe à insuline, etc.) Médicaments/historique N’utilisez jamais l’appareil si vous êtes dans l’un des cas suivants : - Vous suivez ou avez suivi la semaine précédente un traitement à base d’acides alpha hydroxylés (AHA), d’acides bêta hydroxylés (BHA), d’isotrétinoïne topique et d’acide azélaïque.
  • Página 96 Français - Si vous souffrez d'une maladie entraînant une photosensibilité, comme la lucite polymorphe (LP), l'urticaire solaire, la porphyrie, etc. - Si vous présentez des antécédents de maladie du collagène, y compris des antécédents de formation de cicatrices chéloïdes ou de cicatrisation difficile.
  • Página 97: Consignes De Sécurité Importantes

    Français Localisation/zones N’utilisez jamais l’appareil sur les zones suivantes : - Autour des yeux et sur ou près des sourcils. - Sur les lèvres, les mamelons, les aréoles, les petites lèvres, le vagin, l’anus et l’intérieur des narines et des oreilles. - Si vous avez subi une intervention chirurgicale sur les zones à...
  • Página 98 - N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer votre appareil. L’ouverture de Philips Lumea Prestige peut vous exposer à des composants électriques dangereux et à une énergie lumineuse pulsée, qui peut provoquer des lésions corporelles et/ou oculaires.
  • Página 99 Français - N’utilisez pas l’appareil plusieurs fois sur la même zone de peau lors d’une séance. Cela pourrait augmenter le risque de réactions cutanées. - Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être utilisé par une seule personne. - N’utilisez pas de crèmes épilatoires sur la zone à traiter avec l’appareil, car les produits chimiques peuvent provoquer des réactions cutanées.
  • Página 100 Français - Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Une surveillance est nécessaire afin d’éviter tout risque d’exposition à la lumière, d’électrocution, d’étranglement avec les câbles ou d’étouffement avec les embouts. - L’exposition de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle avec l’objectif de bronzer peut influencer la sensibilité...
  • Página 101: Principe De Fonctionnement De La Lumière Pulsée Intense

    Français Principe de fonctionnement de la lumière pulsée intense Avec la lumière pulsée intense, de légères impulsions lumineuses sont appliquées sur la peau et absorbées par la racine des poils. Plus la peau est claire et plus le poil est foncé, plus il absorbe les impulsions lumineuses. Ce processus force le follicule du poil à...
  • Página 102: Programme De Traitement Recommandé

    Français   Programme de traitement recommandé Phase initiale Pour une diminution efficace de la pilosité, suivez le programme de séances initial. Programme de séances initial Pour les 4 premières séances, utilisez Lumea Prestige une fois toutes les deux semaines afin de bien traiter tous les poils. - Effectuez la séance dans les 3 jours précédant ou suivant la date prévue.
  • Página 103: Résultats Attendus

    Français Résultats attendus Après la phase initiale - Après  la première séance, une à deux semaines peuvent être nécessaires pour que les poils tombent. Pendant les premières semaines suivant les séances initiales, vous verrez encore quelques poils pousser.  Il s'agira probablement de poils qui n'étaient pas en phase de croissance pendant les premières séances.
  • Página 104 Français   B Test cutané 24 h avant la séance 1 Testez votre peau pour trouver le bon réglage de lumière : - Pour chaque nouvelle zone du corps. - Après un bronzage récent. 2 Sélectionnez l’embout approprié pour tester votre peau (voir 'Accessoires').
  • Página 105 Français 6 Vérifiez que le voyant « PRÊT à flasher » s’allume en blanc pour garantir le contact total avec la peau. - Si le voyant « PRÊT à flasher » est orange, votre peau est trop foncée pour être traitée. Essayez Lumea Prestige sur une zone plus claire du corps.
  • Página 106 Français 9 Vérifiez la réaction de votre peau. Le réglage le plus élevé... - qui reste confortable, et - ne provoque pas de réactions cutanées (rougeurs, irritations, éruptions cutanées, etc.) ... est le réglage à utiliser pour démarrer la séance. C Séance IMPORTANT : terminez d’abord les sections A (Épilation et nettoyage de la peau) et B (Test cutané...
  • Página 107 Français 4 Appuyez fermement l’appareil sur votre peau et maintenez-le en place. Le voyant « PRÊT à flasher » doit s’allumer en blanc. 5 Appuyez sur le bouton du flash pour émettre un flash sur la peau. Le flash traite la peau à cet endroit. L’appareil émet un léger bruit.
  • Página 108 Français D Nettoyage et rangement 1 Débranchez l’appareil de la prise de courant si vous l’avez utilisé avec l’adaptateur secteur. 2 Laissez l’appareil refroidir. 3 Humidifiez le chiffon doux fourni avec quelques gouttes d’eau. 4 Retirez l’embout de l’appareil. 5 Nettoyez la fenêtre de flashage de l’appareil (A). 6 Nettoyez toutes les surfaces de l’embout, y compris le réflecteur métallique et la fenêtre (parties B, C, D, E).
  • Página 109: En Savoir Plus Sur Votre Lumea Prestige

    Français   En savoir plus sur votre Lumea Prestige Accessoires Pour un résultat optimal, il est important d’utiliser l’embout adapté à la zone spécifique du corps que vous souhaitez traiter. Lumea prestige offre une épilation complète‑du corps avec plusieurs embouts destinés à des zones corporelles spécifiques.
  • Página 110: Capteur Smartskin

    Français Embout visage L’embout visage possède une forme plate ainsi qu’un filtre intégré supplémentaire pour une épilation sûre et précise des zones sensibles situées au-dessus de la lèvre supérieure, du menton et des favoris/pattes. Cet appareil a été conçu uniquement pour épiler les poils indésirables situés sous les pommettes.
  • Página 111: Sélection De L'intensité Lumineuse

    Français Sélection de l’intensité lumineuse Lumea Prestige offre 5 intensités lumineuses différentes. Vous pouvez changer de réglage d’intensité lumineuse à tout moment. 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil. L’appareil commence à fonctionner à l’intensité lumineuse de niveau 1. Remarque : pour régler l’intensité lumineuse manuellement, sans utiliser le bouton SmartSkin, utilisez le bouton de sélection d’intensité...
  • Página 112: Deux Modes De Traitement : Positionner-Flasher Et Glisser-Flasher

    Français Deux modes de traitement : Positionner-flasher et glisser-flasher Votre Philips Lumea Prestige propose deux modes d’utilisation, pour une application aisée sur les différentes zones du corps : - Le mode manuel est idéal pour traiter des zones petites ou arrondies comme les genoux et les aisselles. Pressez, puis relâchez le bouton du flash pour émettre un seul flash.
  • Página 113: Durée De Traitement Par Zone

    Français Durée de traitement par zone 1.5 min. 1.5 min. 2 min. 4.2 min. 6.5 min.
  • Página 114: Utilisation De Lumea Prestige Avant Et Après Le Bronzage

    Français Utilisation de Lumea Prestige avant et après le bronzage Bronzage à la lumière artificielle ou naturelle L'exposition intentionnelle de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle avec pour objectif de bronzer influence la sensibilité et la couleur de votre peau.
  • Página 115: Après Utilisation

    Français   Après utilisation Suivi Après utilisation, vous pouvez appliquer des lotions, des crèmes, un déodorant, une crème hydratante ou des produits cosmétiques sur les zones traitées. Avertissement : Si vous ressentez une irritation ou des rougeurs de la peau après le traitement, attendez leur disparition avant d'appliquer un produit sur votre peau.
  • Página 116 Français - Altération de la pigmentation de la peau : cette réaction survient très rarement. L'altération de la pigmentation de la peau se manifeste par une plaque plus foncée (hyperpigmentation) ou plus claire (hypopigmentation) que la zone qui l'entoure. Elle est due à l'utilisation d'une intensité...
  • Página 117: Dépannage

    Service Consommateurs de votre pays, votre revendeur Philips ou un Centre de service agréé par Philips. Le flux d’air refroidissant Vérifiez que le flux d’air refroidissant du du ventilateur est bloqué...
  • Página 118 Prestige. l’appareil. poils sur les zones à traiter. Le filtre UV de la fenêtre N’utilisez plus l’appareil si le filtre UV est cassé. de flashage est cassé. Contactez le Service Consommateurs de votre pays, votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips.
  • Página 119 élevée pour votre peau. lumineuse'). temps normal. Le flash est très Non, Philips Lumea La lumière diffusée produite par l’appareil est éblouissant. Dois-je Prestige ne présente sans danger pour vos yeux. Ne regardez pas le porter des lunettes de aucun danger pour les flash pendant l’utilisation de l’appareil.
  • Página 120: Garantie Et Assistance

    Garantie et assistance Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale. Recyclage - Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/EU).
  • Página 121: Compatibilité Électromagnétique - Informations De Conformité

    Ce symbole identifie le fabricant du produit : Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. Pays-Bas Ce symbole signifie que vous devez lire attentivement le manuel d’utilisation avant...
  • Página 122 Français Ce symbole signifie que l’utilisateur doit consulter le manuel d’utilisation pour des informations de mise en garde importantes, telles que des précautions d’emploi qui ne peuvent pas toutes, pour diverses raisons, figurer sur l’appareil proprement dit. Ce symbole signifie que l’utilisateur doit consulter le manuel d’utilisation pour des informations de mise en garde importantes, telles que des contre-indications et des avertissements qui ne peuvent pas toutes, pour diverses raisons, figurer sur l’appareil proprement dit.
  • Página 123 Français Symbole de la directive DEEE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Les déchets électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Ils doivent être recyclés lorsque des installations de recyclage existent. Demandez des conseils de recyclage à vos autorités locales ou à votre revendeur (voir 'Recyclage').
  • Página 124: Benvenuti

    Dimenticate finalmente i peli indesiderati. Philips Lumea Prestige è stato ideato e sviluppato per le donne, ma può essere utilizzato anche dagli uomini. Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto e per ulteriori informazioni visitate l'indirizzo www.philips.com/support dove troverete consigli dei nostri esperti, video...
  • Página 125: Panoramica Dell'apparecchio

    Italiano   Panoramica dell'apparecchio Finestra di emissione della luce con filtro UV integrato 2 Accessori a Accessorio corpo b Accessorio ascellare c Accessorio zona bikini d Accessorio viso 3 Sensore SmartSkin 4 Sistema di sicurezza integrato 5 Riflettore all'interno dell'accessorio 6 Contatti elettrici 7 Apertura per contatti elettrici 8 Pulsante per l'emissione flash...
  • Página 126 Italiano   Farmaci/anamnesi Non usate il dispositivo se assumete uno dei medicinali sotto elencati: - Se la vostra pelle è stata recentemente o è attualmente sottoposta a trattamento con acido glicolico (AHA), acido salicilico (BHA), isotretinoine per uso topico e acido azelaico. - Se avete assunto isotretinoina (farmaco Accutane o Roaccutane) negli ultimi sei mesi.
  • Página 127 Italiano - In caso di reazioni epilettiche in presenza di flash. - Se la pelle è particolarmente sensibile alla luce e sviluppa facilmente sfoghi cutanei o reazioni allergiche. - Se siete stati o siete affetti da cancro della pelle o altre forme di cancro localizzate nelle aree da sottoporre al trattamento.
  • Página 128: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    Italiano   Posizione/zone Non usate l'apparecchio sulle seguenti zone: - Intorno agli occhi e sopra o vicino alle sopracciglia. - Su labbra, capezzoli, areole, piccole labbra, vagina, ano e all'interno delle narici e delle orecchie. - Nel caso in cui siate state sottoposte a interventi chirurgici nelle aree da sottoporre al trattamento durante le ultime tre settimane.
  • Página 129 è rotto, poiché in queste circostanze non è possibile garantire un funzionamento sicuro. - Non tentate di aprire o riparare il dispositivo. Se aprite il Philips Lumea Prestige potreste esporvi a componenti elettriche pericolose e a energia luminosa pulsata, entrambi potenziali cause di lesioni al corpo e/o agli occhi.
  • Página 130 Italiano - Per motivi igienici, il dispositivo deve essere usato da una sola persona. - Non utilizzate creme depilatorie nell'area trattata (o da trattare) con il dispositivo, poiché le sostanze chimiche possono causare reazioni cutanee. - Non utilizzate matite o penne per contrassegnare le aree da trattare.
  • Página 131 Italiano - Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con il dispositivo. È richiesta la supervisione per evitare potenziali rischi quali esposizione all'emissione luminosa, scosse elettriche, strangolamento da cavi o soffocamento con accessori. - Abbronzatura con luce artificiale o naturale potrebbe incidere sulla sensibilità...
  • Página 132: Funzionamento Della Tecnologia Ipl

    Italiano Funzionamento della tecnologia IPL Con la tecnologia a luce pulsata (IPL, Intense Pulsed Light), delicati impulsi di luce vengono applicati sulla pelle e assorbiti dalla radice dei peli. Più chiaro è il colore della pelle e più scuro è il colore dei peli, più elevata è la quantità...
  • Página 133: Ciclo Di Trattamento Consigliato

    Italiano   Ciclo di trattamento consigliato Fase iniziale Per ottenere un'efficace riduzione dei peli, seguite il programma di trattamento iniziale. Programma di trattamento iniziale Per i primi 4 trattamenti, utilizzate Lumea Prestige una volta ogni due settimane per assicurarvi che tutti i peli vengano trattati. - Eseguite il trattamento nei 3 giorni precedenti o successivi alla data prevista.
  • Página 134: Risultati

    Italiano Risultati Dopo la fase iniziale - Dopo il primo trattamento, potrebbero essere necessarie 1 o 2 settimane affinché i peli cadano. Durante le prime settimane dopo i trattamenti iniziali, noterete ancora un po' di ricrescita. Si tratta di peli che non erano nella fase di crescita durante le prime applicazioni.
  • Página 135: B Test Cutaneo 24 Ore Prima Del Trattamento

    Italiano   B Test cutaneo 24 ore prima del trattamento 1 Testate la vostra pelle per trovare l'impostazione di luce corretta: - Per ogni nuova area del corpo. - Dopo un'abbronzatura recente. 2 Selezionate l'accessorio corretto per testare la vostra pelle (vedere 'Accessori').
  • Página 136 Italiano 6 Verificate che la spia di "luce pronta" sia accesa in bianco per essere certi che vi sia pieno contatto con la vostra pelle. - Se la spia di "luce pronta" è arancione, la vostra pelle è troppo scura per essere trattata.
  • Página 137 Italiano 9 Controllate la vostra pelle. L'impostazione più alta che... - vi risulta ancora confortevole e - non vi ha provocato una reazione cutanea (ad es. arrossamento, irritazione, eruzione cutanea) ... è l'impostazione con cui iniziare il trattamento. C Trattamento IMPORTANTE: Innanzitutto terminate le sezioni A (Rimozione dei peli e pulizia della pelle) e B (Test cutaneo 24 ore prima del trattamento).
  • Página 138 Italiano 4 Tenete premuto con fermezza il dispositivo sulla vostra pelle e mantenetelo. La spia di "luce pronta" dovrebbe emettere una luce bianca. 5 Per emettere un impulso di luce sulla vostra pelle, premete il relativo pulsante. L'impulso di luce esegue il trattamento su quel punto della pelle.
  • Página 139 Italiano 3 Inumidite il panno morbido fornito in dotazione con alcune gocce d'acqua. 4 Rimuovete l'accessorio dal dispositivo. 5 Pulite la finestra di emissione della luce del dispositivo (A). 6 Pulite tutte le superfici dell'accessorio, incluso il riflettore metallico e la finestra dell'accessorio (parti B, C, D, E).
  • Página 140: Ulteriori Informazioni Sul Vostro Lumea Prestige

    Italiano   Ulteriori informazioni sul vostro Lumea Prestige Accessori Per ottenere risultati ottimali, è importante utilizzare l'accessorio appropriato per la zona del corpo che desiderate trattare. Lumea Prestige offre un trattamento‑per tutto il corpo con vari accessori progettati per l'uso su zone specifiche del corpo.
  • Página 141: Accessorio Viso

    Italiano Accessorio viso L'accessorio viso è dotato di un design piatto di precisione, con un filtro aggiuntivo integrato per un trattamento sicuro e accurato delle parti più sensibili come sopra il labbro superiore, il mento e le basette. Il dispositivo è stato realizzato unicamente per l'epilazione delle aree al di sotto degli zigomi.
  • Página 142: Selezione Dell'intensità Luminosa

    Italiano 2 Il sensore SmartSkin vi consentirà di selezionare l'impostazione di intensità luminosa più adatta alla vostra pelle. Per questo potete utilizzare il pulsante SmartSkin. Selezione dell'intensità luminosa Lumea Prestige offre 5 diverse intensità di luce che vi consentono di scegliere sempre quella più...
  • Página 143: Due Modalità Di Trattamento: Posizionamento Ed Emissione Del Flash E Passaggio Ed

    Il vostro Philips Lumea Prestige offre due modalità di trattamento per un uso più pratico sulle diverse zone del corpo: - La modalità di posizionamento ed emissione del flash è ideale per il trattamento di zone limitate o  curve, ad esempio ginocchia e ascelle.
  • Página 144: Durata Del Trattamento Per Area

    Italiano Durata del trattamento per area 1.5 min. 1.5 min. 2 min. 4.2 min. 6.5 min.
  • Página 145: Utilizzo Di Lumea Prestige Prima E Dopo L'abbronzatura

    Italiano Utilizzo di Lumea Prestige prima e dopo l'abbronzatura Abbronzatura con luce artificiale o naturale L'esposizione intenzionale della pelle a luce artificiale o naturale con l'obiettivo di abbronzarsi incide sulla sensibilità e sul colore della pelle. È quindi importante prestare attenzione a quanto segue:: - Dopo ogni trattamento, non esponetevi ai raggi solari per almeno 48 ore.
  • Página 146: Dopo L'uso

    Italiano   Dopo l'uso Dopo l'uso Dopo l'uso, potete applicare lozioni, creme, deodoranti, creme idratanti o cosmetici sulle zone trattate. Avvertenza: In caso di irritazioni o rossore dopo il trattamento, attendete che tali sintomi spariscano prima di applicare qualsiasi prodotto sulla pelle. In caso di irritazioni o rossore dopo l'applicazione di un prodotto sulla pelle, sciacquate la parte con acqua.
  • Página 147 Italiano - Depigmentazione della pelle: si verifica molto raramente. La depigmentazione della pelle si manifesta sotto forma di una zona più scura (iperpigmentazione) o più chiara (ipopigmentazione) rispetto all'area circostante. Questo accade quando si utilizza un'intensità luminosa che è troppo elevata per il proprio tono di pelle.
  • Página 148: Risoluzione Dei Problemi

    Nel caso in cui l'accessorio sia collegato correttamente e sia possibile produrre flash con l'apparecchio, contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese, il rivenditore Philips o un centro autorizzato Philips. Il flusso d'aria di Assicuratevi che il flusso d'aria di raffreddamento della raffreddamento della ventola non sia bloccato.
  • Página 149 Il filtro UV della finestra di Se il filtro UV è danneggiato, non utilizzate più emissione della luce è l'apparecchio. Contattate il Centro assistenza danneggiato. clienti del vostro paese, il rivenditore Philips o un centro autorizzato Philips.
  • Página 150 (vedere 'Selezione dell'intensità più del previsto. troppo elevata. luminosa'). Il flash è molto luminoso No, Philips Lumea Prestige La luce dispersa emessa dall'apparecchio non per gli occhi. È non danneggia gli occhi. danneggia gli occhi. Non fissate il flash mentre necessario indossare utilizzate l'apparecchio.
  • Página 151: Garanzia E Assistenza

    IPL. ancora nel corso di questo periodo. Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia internazionale. Riciclaggio - Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE).
  • Página 152: Specifiche Tecniche

    Di seguito è riportato il significato delle icone e dei simboli di avviso sull'etichetta e nel manuale utente. Questo simbolo identifica il produttore del prodotto: Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. Paesi Bassi...
  • Página 153 Italiano Questo simbolo indica che è necessario leggere attentamente il manuale dell'utente prima di utilizzare l'apparecchio. Conservate questo manuale utente per eventuali riferimenti futuri. Questo simbolo indica che l'utente è tenuto a consultare le istruzioni per l'uso per informazioni importanti sulla sicurezza quali precauzioni che non possono, per svariate ragioni, essere riportate sull'apparecchio stesso.
  • Página 154 Italiano Questo simbolo indica RAEE, rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. Procedete al riciclaggio attenendovi alle normative di zona. Rivolgetevi all'autorità locale o al punto vendita per informazioni sul riciclaggio (vedere 'Riciclaggio'). Il simbolo di Punto Verde ('Der Grüne Punkt' in tedesco).
  • Página 155: Welkom

    Ongewenste haargroei behoort eindelijk tot het verleden. Philips Lumea Prestige is ontworpen en ontwikkeld voor vrouwen, maar kan ook geschikt zijn voor gebruik door mannen. Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan en bekijk meer informatie op www.philips.com/support.
  • Página 156: Apparaatoverzicht

    Nederlands   Apparaatoverzicht Lichtvenster met geïntegreerd UV-filter 2 Opzetstukken a Lichaamsopzetstuk b Okselopzetstuk c Bikinilijnopzetstuk d Gezichtsopzetstuk 3 SmartSkin-sensor 4 Geïntegreerd veiligheidssysteem 5 Reflector in het opzetstuk 6 Elektronische contactpunten 7 Opening voor elektronische contactpunten 8 Flitsknop 9 Aan-uitknop 10 Bevestigingsknop 11 Schakelknoppen 12 Intensiteitslampjes 13 Knop voor insteladvies...
  • Página 157 Nederlands - Als u een actief implantaat hebt, zoals een pacemaker, neurostimulator of insulinepomp. Medicatie/geschiedenis Gebruik het apparaat nooit als u een van de hieronder genoemde medicaties gebruikt: - Als uw huid momenteel wordt behandeld met of in de afgelopen drie weken is behandeld met alfa-hydroxyzuren (AHA's), bèta- hydroxyzuren (BHA's), op de huid aangebrachte isotretinoïne en azelaïnezuur.
  • Página 158 Nederlands - Als u lijdt aan congestieve hartinsufficiëntie. - Als u een ziekte hebt die verband houdt met lichtgevoeligheid, zoals polymorfe lichteruptie (PMLE), zonne-urticaria, porfyrie enzovoort. - Als u in het verleden bent behandeld voor een collageenaandoening, bijvoorbeeld de vorming van een keloïdlitteken of slecht genezende wonden.
  • Página 159: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Nederlands - Op de volgende gebieden: wratten, tatoeages of permanente‑make-up. Locatie/gebieden Gebruik het apparaat nooit op de volgende gebieden: - De huid rond de ogen en op of nabij de wenkbrauwen. - Op de lippen, tepels, tepelhoven, binnenste schaamlippen, vagina, anus en de binnenkant van de neusgaten en oren.
  • Página 160 - Probeer het apparaat niet te openen of repareren. Als u de Philips Lumea Prestige opent, kunt u worden blootgesteld aan gevaarlijke elektrische onderdelen en gepulseerde lichtenergie, die allebei letsel aan het lichaam en/of ogen kunnen veroorzaken.
  • Página 161 Nederlands - Behandel hetzelfde gebied van uw huid nooit meer dan één keer per sessie. Dit kan het risico op huidreacties vergroten. - Om hygiënische redenen dient het apparaat slechts door één persoon te worden gebruikt. - Gebruik geen ontharingscrème in het gebied dat u wilt behandelen/heeft behandeld met het apparaat, aangezien deze chemicaliën een huidreactie kunnen veroorzaken.
  • Página 162 Nederlands - Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt. - Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
  • Página 163: Hoe Ipl Werkt

    Nederlands - Lees en volg deze instructies voor optimaal gebruik van het apparaat en om het risico op letsel, huidreacties en bijwerkingen te voorkomen/minimaliseren. Hoe IPL werkt Met de Intense Pulsed Light-technologie (IPL) worden zachte lichtpulsen op de huid toegepast en door de haarwortel geabsorbeerd. Hoe lichter de huid en hoe donkerder het haar, hoe beter de lichtpulsen worden geabsorbeerd.
  • Página 164: Aanbevolen Behandelschema

    Nederlands Aanbevolen behandelschema Eerste behandelingen Volg het behandelschema voor de beginfase voor een doeltreffende afname van de hoeveelheid haar. Behandelschema voor beginfase Voor de eerste 4 behandelingen gebruikt u de Lumea Prestige iedere twee weken, zodat u zeker weet dat alle haren worden behandeld. - Behandel uzelf binnen 3 dagen voor of na de geplande behandelingsdatum.
  • Página 165: Wat U Kunt Verwachten

    Nederlands Wat u kunt verwachten Na beginfase - Na de eerste behandeling kan het 1 tot 2 weken duren voordat de haren uitvallen. In de eerste weken na de eerste behandelingen groeien er nog steeds haren. Dit zijn waarschijnlijk haren die zich tijdens de eerste behandelingen nog niet in de groeifase bevonden.
  • Página 166 Nederlands   B Huid 24 uur voor behandeling testen 1 Test uw huid om de juiste lichtintensiteit te bepalen: - Voor elk nieuw lichaamsdeel. - Als uw huid onlangs is gebruind. 2 Selecteer het juiste opzetstuk om uw huid te testen (zie 'Opzetstukken').  om het apparaat in te schakelen.
  • Página 167 Nederlands 6 Controleer of het 'Klaar om te flitsen'-lampje wit gaat branden om te zorgen dat er volledig contact met uw huid is. - Als het ‘Klaar om te flitsen‘-lampje oranje is, is uw huid te donker om te behandelen. Probeer de Lumea Prestige uit op een lichter deel van het lichaam.
  • Página 168 Nederlands 9 Controleer uw huid. De hoogste stand die... - nog steeds prettig aanvoelt, en - niet tot een huidreactie leidt (bijv. roodheid, irritatie, uitslag) ... is de stand waarmee u de behandeling kunt beginnen. C Behandeling BELANGRIJK: zorg dat u eerst gedeelte A (Haar verwijderen en uw huid reinigen) en B (Huid 24 uur voor behandeling testen) hebt afgerond.
  • Página 169: D Schoonmaken En Opbergen Na Behandeling

    Nederlands 4 Druk het apparaat stevig op uw huid en houd het op zijn plaats. Het lampje 'Klaar om te flitsen' moet wit gaan branden. 5 Druk op de flitsknop om een flits af te geven op uw huid. De flits behandelt de huid op die plaats.
  • Página 170 Nederlands 3 Maak het bijgeleverde zachte doekje vochtig met een paar druppels water. 4 Haal het opzetstuk van het apparaat. 5 Maak het lichtvenster van het apparaat (A) schoon. 6 Maak alle oppervlakken van het opzetstuk schoon, inclusief de metalen reflector en het venster van het opzetstuk (onderdelen B, C, D en E).
  • Página 171: Meer Informatie Over Uw Lumea Prestige

    Nederlands   Meer informatie over uw Lumea Prestige Opzetstukken Voor optimale resultaten is het belangrijk om het juiste opzetstuk te gebruiken dat is bedoeld voor het specifieke deel van het lichaam dat u wilt behandelen. De Lumea Prestige is geschikt voor‑volledige lichaamsbehandeling met meerdere opzetstukken voor gebruik op specifieke delen van het lichaam.
  • Página 172: Smartskin-Sensor

    Nederlands Gezichtsopzetstuk Het gezichtsopzetstuk is plat en bevat een extra geïntegreerd filter voor een veilige en nauwkeurige behandeling van de gevoelige huid boven de bovenlip, bij de kin en bij de bakkebaarden. Het apparaat is alleen bedoeld voor het verwijderen van ongewenst lichaamshaar onder de jukbeenderen. Wanneer u het apparaat gebruikt voor gebieden met scherpe contouren, zoals de kaaklijn en kin, kan het moeilijk zijn om te zorgen voor volledig huidcontact om een flits af te geven.
  • Página 173: De Lichtintensiteit Selecteren

    Nederlands 2 De SmartSkin-sensor helpt u om de lichtintensiteit te selecteren die aangenaam is voor uw huid. Hiervoor kunt u de SmartSkin-knop gebruiken. De lichtintensiteit selecteren De Lumea Prestige biedt 5 verschillende lichtintensiteiten. U kunt de lichtintensiteit altijd wijzigen en de stand selecteren die u prettig vindt. 1 Druk op de aan-uitknop om het apparaat in te schakelen.
  • Página 174: Twee Behandelmodi: 'Druk En Flits' En 'Schuif En Flits

    Nederlands Twee behandelmodi: ‘druk en flits’ en ‘schuif en flits’ Uw Philips Lumea Prestige heeft twee behandelmodi voor eenvoudig gebruik op verschillende lichaamsdelen: - De modus ‘druk en flits’ is ideaal voor de behandeling van kleine of ronde gebieden, zoals knieën en onderarmen. Druk de flitsknop in en laat deze weer los om één flits af te geven.
  • Página 175: Behandeltijd Per Gebied

    Nederlands Behandeltijd per gebied 1.5 min. 1.5 min. 2 min. 4.2 min. 6.5 min.
  • Página 176: De Lumea Prestige Gebruiken Vóór En Na Het Bruinen

    Nederlands De Lumea Prestige gebruiken vóór en na het bruinen Bruining met natuurlijk of kunstmatig zonlicht Als u uw huid met opzet blootstelt aan natuurlijk of kunstmatig zonlicht omdat u bruin wilt worden, beïnvloedt u de gevoeligheid en de kleur van uw huid.
  • Página 177: Na Gebruik

    Nederlands   Na gebruik Nazorg Na gebruik kunt u lotion, crème, deodorant, vochtinbrengende crème of make-up op de behandelde gebieden aanbrengen. Waarschuwing: Als uw huid na behandeling rood of geïrriteerd is, brengt u geen producten aan op uw huid totdat de roodheid of irritatie is verdwenen.
  • Página 178 Nederlands - Huidverkleuring: dit komt zelden voor. Huidverkleuring is zichtbaar als een vlek die donkerder (hyperpigmentatie) of lichter (hypopigmentatie) is dan de huid eromheen. Dit is het gevolg van het gebruik van een lichtintensiteit die te hoog is voor uw huidtint. Raadpleeg uw huisarts als de verkleuring niet binnen 2 weken verdwijnt.
  • Página 179: Problemen Oplossen

    Als knipperen ook. het apparaat niet meer werkt, neemt u contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Het 'Klaar om te flitsen'- Het apparaat maakt niet Plaats het apparaat loodrecht op de huid,...
  • Página 180 Lumea Prestige gebruikt. verwijderd. Het UV-filter in het Gebruik het apparaat niet als het UV-filter is lichtvenster is beschadigd. beschadigd. Neem contact op met het Consumer Care Center in uw land, uw Philips- dealer of een Philips-servicecentrum.
  • Página 181 De flits voelt heel scherp Nee, de Philips Lumea Het strooilicht dat door het apparaat wordt aan mijn ogen. Moet ik Prestige is niet schadelijk geproduceerd, is niet schadelijk voor de ogen.
  • Página 182: Garantie En Ondersteuning

    Garantie en ondersteuning Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar www.philips.com/support of lees de internationale garantieverklaring. Recyclen - Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
  • Página 183: Elektromagnetische Compatibiliteit - Informatie Over Naleving Van Richtlijnen

    Dit symbool geeft de fabrikant van het product aan: Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. Nederland Dit symbool betekent dat u vóór gebruik van het apparaat de gebruiksaanwijzing aandachtig moet doorlezen.
  • Página 184 Nederlands Hiermee wordt het serienummer van de fabrikant aangegeven. Hiermee wordt het catalogusnummer van de fabrikant aangegeven. Symbool dat aangeeft of apparatuur voldoet aan de veiligheidseisen die zijn opgegeven voor apparatuur van klasse II. Dit symbool geeft aan dat de apparatuur alleen geschikt is voor gelijkstroom. Dit symbool geeft aan dat het apparaat niet mag worden gebruikt rond de ogen en wenkbrauwen.
  • Página 185: Bem-Vinda

    A Philips Lumea Prestige é delicada e proporciona um tratamento cómodo e eficaz com uma intensidade de luz que decerto considerará...
  • Página 186: Descrição Geral Do Aparelho

    Português   Descrição geral do aparelho Janela de saída da luz com filtro UV integrado 2 Acessórios a Acessório corporal b Acessório para as axilas c Acessório para linha do biquíni d Acessório facial 3 Sensor SmartSkin 4 Sistema de segurança integrado 5 Reflector no interior do acessório 6 Contactos electrónicos 7 Abertura para contactos electrónicos...
  • Página 187 Português - Se tiver implantes ativos, como um pacemaker, neuroestimulador, bomba de insulina, etc. Medicamentos/histórico Nunca utilize o aparelho se tomar algumas das medicações listadas abaixo: - Se a sua pele estiver a ser tratada atualmente ou tiver sido tratada na última semana com alfa-hidroxiácidos (AHA), beta- hidroxiácidos (BHA), isotretinoína tópica e ácido azelaico.
  • Página 188: Condições Da Pele

    Português - Se tiver um histórico de perturbações do colagénio, incluindo um histórico de formação de cicatrizes queloides ou um histórico de cicatrização de feridas deficiente. - Se tiver epilepsia com sensibilidade à luz pulsada. - Se a sua pele for sensível à luz e desenvolver facilmente uma erupção ou reacção alérgica.
  • Página 189: Instruções De Segurança Importantes

    Português - À volta dos olhos e sobre as sobrancelhas ou junto às mesmas. - Nos lábios, mamilos, aréolas, pequenos lábios, vagina, ânus e no interior das narinas e orelhas. - Se nas últimas três semanas tiver realizado alguma cirurgia nas zonas a tratar. - Os homens não devem utilizar o dispositivo no rosto nem no pescoço, incluindo as áreas de crescimento da barba, nem em toda a área...
  • Página 190 é possível garantir uma utilização segura nestas circunstâncias. - Não tente abrir ou reparar o seu aparelho. A abertura da Philips Lumea Prestige pode expô-lo a componentes elétricos perigosos e a energia de luz pulsada que podem causar lesões corporais e/ou oculares.
  • Página 191 Português - Não utilize cremes de remoção de pelos na zona a tratar, dado que os químicos podem provocar reações cutâneas. - Não utilize qualquer lápis ou caneta para marcar as zonas a tratar. Isto pode causar queimaduras na pele. - O aparelho pode ser guardado num ambiente com temperatura entre -25 °C e 70 °C.
  • Página 192 Português - O bronzeamento com luz solar natural ou artificial pode influenciar a sensibilidade e a cor da sua pele. Efetue um teste de pele para determinar a regulação de intensidade de luz adequada. - Após cada tratamento, aguarde pelo menos 48 horas antes de se bronzear, para garantir que alguma eventual reação da pele já...
  • Página 193: Como Funciona A Ipl

    Português Como funciona a IPL Com a tecnologia de Luz Intensa Pulsada, são aplicados na pele e absorvidos pela raiz do pelo impulsos suaves de luz. Quanto mais clara for a pele e mais escuro for o pelo, melhor será a absorção dos impulsos de luz. Os impulsos de luz estimulam o folículo do pelo a entrar em fase de repouso.
  • Página 194: Fase De Retoques

    Português Plano de tratamentos inicial Nos primeiros 4 tratamentos, utilize a Lumea Prestige uma vez de duas em duas semanas, para garantir que todos os pelos recebem o tratamento. - Faça o tratamento nos 3 dias anteriores ou seguintes à data do tratamento planeada.
  • Página 195: Como Utilizar A Sua Lumea Prestige

    Português - Após 4 tratamentos, deverá notar uma redução significativa no crescimento dos pelos nas zonas tratadas com a Lumea Prestige. Deverá também ser visível uma redução na densidade dos pelos. Durante a fase de retoques - Continue o tratamento com retoques frequentes (a cada 4 semanas) para manter o resultado.
  • Página 196 Português   B Faça um teste de pele 24 horas antes do tratamento 1 Teste a sua pele para encontrar a definição de luz correta: - Para cada nova zona do corpo. - Após um bronzeamento recente. 2 Selecione o acessório correto para testar a sua pele (consultar 'Acessórios').
  • Página 197 Português 6 Verifique se a luz "PRONTO a pulsar" se acende a branco para assegurar que existe contacto total com a pele. - Se a luz "PRONTO a piscar" estiver laranja, a sua pele é demasiado escura para o tratamento. Experimente a Lumea Prestige numa zona do corpo mais clara.
  • Página 198 Português 9 Verifique a sua pele. A definição mais elevada que... - ainda era confortável - não mostrava uma reação da pele (por exemplo, vermelhidão, irritação, erupção) ... é a definição com que deve iniciar o tratamento. C Tratamento IMPORTANTE: Termine primeiro a secção A (Remova o pelo e limpe a pele) e B (Faça um teste de pele 24 horas antes do tratamento).
  • Página 199 Português 4 Pressione o aparelho com firmeza contra a pele e mantenha-o nessa posição. A luz "READY to flash" (PRONTA para pulsar) deve acender-se a branco. 5 Prima o botão de impulso para libertar um impulso na pele. O impulso trata a pele nessa área.
  • Página 200 Português 3 Humedeça o pano macio fornecido com algumas gotas de água. 4 Retire o acessório do aparelho. 5 Limpe a janela de saída da luz do aparelho (A). 6 Limpe todas as superfícies do acessório, incluindo o refletor metálico e a janela do acessório (peças B, C, D, E).
  • Página 201: Saiba Mais Sobre A Sua Lumea Prestige

    Português   Saiba mais sobre a sua Lumea Prestige Acessórios Para otimizar os resultados, é importante utilizar o acessório correto destinado à zona específica do corpo que pretende tratar. A Lumea Prestige oferece‑tratamentos para o corpo inteiro com vários acessórios concebidos para serem utilizados em zonas específicas do corpo.
  • Página 202: Acessório Facial

    Português Acessório facial O acessório facial tem uma forma plana precisa com um filtro integrado adicional para tratamento seguro e preciso na pele sensível acima do lábio superior, do queixo e das patilhas. O aparelho destina-se unicamente a remover pelos indesejados abaixo das maçãs do rosto. Quando utiliza o dispositivo em zonas com contornos acentuados, como a linha do maxilar e o queixo, poderá...
  • Página 203: Selecionar A Intensidade Da Luz

    Português Selecionar a intensidade da luz A Lumea Prestige oferece 5 intensidades de luz diferentes para que possa regular a intensidade da luz para um nível que considere confortável. 1 Prima o botão de ligar/desligar para ligar o aparelho. O aparelho começa a funcionar na regulação de intensidade 1.
  • Página 204: Dois Modos De Tratamento: Pousar E Pulsar E Deslizar E Pulsar

    Dois modos de tratamento: Pousar e pulsar e Deslizar e pulsar A Philips Lumea Prestige tem dois modos de tratamento para uma utilização mais cómoda consoante as zonas do corpo: - O modo Pousar e pulsar é ideal para tratar zonas pequenas ou com curvas, como os joelhos ou axilas.
  • Página 205: Tempo De Tratamento Por Zona

    Português Tempo de tratamento por zona 1.5 min. 1.5 min. 2 min. 4.2 min. 6.5 min.
  • Página 206: Utilizar A Lumea Prestige Antes E Após O Bronzeamento

    Português Utilizar a Lumea Prestige antes e após o bronzeamento Bronzeamento com luz solar natural ou artificial A exposição intencional da pele à luz solar natural ou artificial, com o objetivo de desenvolver um bronzeado, influencia a sensibilidade e a cor da sua pele.
  • Página 207: Efeitos Secundários Raros

    Português   Reações comuns da pele A sua pele pode apresentar uma ligeira vermelhidão e/ou pode sentir picadas, formigueiro ou calor. Esta reação desaparece rapidamente. O corte com lâmina ou a combinação de corte com lâmina e tratamento com luz pode provocar pele seca e comichão. Pode refrescar a zona com gelo ou uma toalha de rosto molhada.
  • Página 208 Português - Aquecimento da epiderme (uma zona acastanhada claramente definida que geralmente ocorre em tons de pele mais escuros, não necessariamente acompanhada de secura da pele): Esta reacção ocorre muito raramente. Se esta reacção não desaparecer num período de 1 semana, recomendamos que consulte um médico. Não efectue o tratamento seguinte até...
  • Página 209: Resolução De Problemas

    Se o acessório estiver bem ligado e conseguir emitir impulsos, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país, o seu representante Philips ou um centro de assistência Philips. O fluxo de ar de Certifique-se de que o fluxo de ar de arrefecimento do arrefecimento do ventilador não está...
  • Página 210 Contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país, o seu representante Philips ou um centro de assistência Philips. A pele fica mais sensível Tratou uma zona para a Nunca utilize o aparelho nas seguintes zonas: do que habitualmente qual o aparelho não se...
  • Página 211: Garantia E Assistência

    6 meses, pois o crescimento do pelo por IPL. pode ainda diminuir ao longo deste período. Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia internacional. Reciclagem - Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE).
  • Página 212: Especificações Técnicas

    Abaixo, pode encontrar o significado dos símbolos e dos sinais de aviso na etiqueta e no manual do utilizador. Este símbolo identifica o fabricante do produto: Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. Países Baixos...
  • Página 213 Português Este símbolo significa que tem de ler atentamente o manual do utilizador antes de utilizar o dispositivo. Guarde o manual do utilizador para consultas futuras. Este símbolo significa que o utilizador deve consultar as instruções de utilização para obter informações de segurança importantes, como precauções que não podem, por vários motivos, ser apresentadas no próprio aparelho.
  • Página 214 Português Este símbolo indica REEE, resíduos de equipamento elétrico e eletrónico. Os resíduos de produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos. Recicle onde tal for possível. Consulte o revendedor ou a autoridade local para obter aconselhamento para reciclagem (consultar 'Reciclagem'). O símbolo do Ponto verde ("Der Grüne Punkt"...
  • Página 215 © 2020 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Speci cations are www.philips.com subject to change without notice. Trademarks are the property of 4222.100.8104.3 Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. (2020-12)

Tabla de contenido