Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 99
Lumea
BRI958, BRI957,
BRI955
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Philips Lumea 9000 Serie

  • Página 1 Lumea BRI958, BRI957, BRI955...
  • Página 2 BRI955 (2a, 2b, 2e) BRI957, BRI958 (2a, 2b, 2c, 2d)
  • Página 4 English 6 Dansk 36 Deutsch 66 Español 100 Français 132 Italiano 164 Nederlands 196 Norsk 228 Português 258 Suomi 291 Svenska 321...
  • Página 99: Bienvenido

    Philips Lumea Series 9000 es delicado y proporciona un tratamiento práctico y eficaz en el que puedes usar la intensidad de luz que te resulte más cómoda.
  • Página 100: Descripción General Del Dispositivo

    Español Nota: Guarde siempre estas instrucciones junto al producto. Descripción general del dispositivo Ventanilla de salida de luz con filtro UV integrado 2 Accesorios a Accesorio para el cuerpo b Accesorio facial c Accesorio para zona del bikini (BRI957, BRI958) d Accesorio para axilas (BRI957, BRI958) e Accesorio de precisión...
  • Página 101 Español Medicación/Historial No utilice el dispositivo si está tomando alguno de los siguientes medicamentos: - Si está realizando un tratamiento para la piel con alfahidroxiácidos (AHA), betahidroxiácidos (BHA), isotretinoína tópica y ácido azelaico, o lo terminó hace menos de una semana. - Si ha tomado algún tipo de isotretinoína, como Accutane o Roaccutan, en los últimos seis meses.
  • Página 102: Afecciones Cutáneas

    Español - Si padece de epilepsia con sensibilidad a la luz parpadeante. - Si su piel es sensible a la luz y sufre con facilidad reacciones alérgicas o erupciones. - Si padece alguna enfermedad cutánea, como cáncer de piel, si tiene antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de cáncer localizado en las zonas que se van a tratar.
  • Página 103: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Español - Alrededor de los ojos y cerca de las cejas. - En los labios, los pezones, las aureolas, los labios menores, la vagina, el ano y el interior de los orificios nasales y las orejas. - Si en las tres últimas semanas ha tenido alguna operación en las zonas que se van a tratar.
  • Página 104 - Lleve siempre el dispositivo a un centro de servicio autorizado por Philips para su revisión o reparación. La reparación realizada por personal no cualificado puede provocar situaciones extremadamente peligrosas para el usuario.
  • Página 105 Español - Por motivos de higiene, el dispositivo debería ser usado únicamente por una sola persona. - No utilice cremas depilatorias en la zona tratada o que vaya a tratarse con el dispositivo, ya que los productos químicos pueden causar reacciones cutáneas. - No utilice lápices o bolígrafos para marcar las zonas que desea tratar.
  • Página 106 Español - Este dispositivo no deben usarlo por personas (adultos o niños) con capacidades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, ni quienes carezcan de los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les indique cómo utilizarlo. - Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo.
  • Página 107 Español - Desenchufe siempre el producto cuando esté completamente cargado. - No expongas el dispositivo a la luz directa del sol ni a altas temperaturas (cerca de estufas calientes, en hornos microondas ni en cocinas de inducción). Las pilas pueden explotar si se sobrecalientan.
  • Página 108: Cómo Funciona La Luz Pulsada Intensa (Ipl)

    Español Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL) Con la tecnología Intense Pulsed Light, se aplican suaves pulsos de luz a la piel que las raíces del vello absorben. Cuanto más clara es la piel y más oscuro es el vello, mejor se absorben los pulsos de luz. Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para que entre en una fase de reposo.
  • Página 109: Programa De Tratamiento Sugerido

    Español Programa de tratamiento sugerido Fase inicial Para lograr una reducción efectiva del vello, siga el programa de tratamiento inicial. Programa de tratamiento inicial En los primeros 4 tratamientos, utiliza Lumea Series 9000 una vez cada dos semanas para tener la seguridad de que trata todo el vello. - Trátese dentro de los 3 días anteriores o posteriores a la fecha de tratamiento planificada.
  • Página 110: Expectativas

    Español Expectativas Después de la fase inicial - Después del primer tratamiento, el vello pueden tardar de 1 a 2 semanas en desprenderse. En las primeras semanas después de los tratamientos iniciales, verá que crece algo de vello. Suele ser vello que no estaba en su etapa de crecimiento durante los primeros tratamientos.
  • Página 111: B Realice Una Prueba De Piel 24 Horas Antes Del Tratamiento

    Español B Realice una prueba de piel 24 horas antes del tratamiento 1 Realice una prueba de la piel para seleccionar el ajuste de luz correcto: - En cada nueva área del cuerpo. - Después de un bronceado reciente. 2 Selecciona el accesorio adecuado para realizar la prueba de la piel (consulte 'Accesorios').
  • Página 112 Español 6 Compruebe que la luz "READY to flash" se ilumina en color blanco, lo que garantiza que hay contacto total con la piel. - Si la luz "READY to flash" es de color naranja, significa que la piel es demasiado oscura para tratarla.
  • Página 113 Español 9 Examine la piel. El ajuste más alto... - con el que se siente cómodo y - que no provoca ninguna reacción de la piel (por ejemplo, enrojecimiento, irritación, erupción cutánea) ...es el ajuste con el que debe iniciar el tratamiento. C Tratamiento IMPORTANTE: En primer lugar, finalice la sección A (Retire el vello y limpie la piel) y la sección B (Realice una prueba de piel 24 horas antes del...
  • Página 114 Español 4 Presione el dispositivo firmemente sobre la piel y sosténgalo sin moverlo. La luz "READY to flash" debe encenderse en color blanco. 5 Pulse el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso sobre la piel. El pulso de luz trata la piel de ese punto. El dispositivo hace un sonido de chasquidos suaves.
  • Página 115: D Limpieza Y Almacenamiento Después Del Tratamiento

    Español D Limpieza y almacenamiento después del tratamiento 1 Desconecta el dispositivo de la toma de corriente si lo has utilizado con el adaptador de corriente. 2 Deje que el dispositivo se enfríe. 3 Humedece con unas gotas de agua el paño suave que se incluye con el dispositivo.
  • Página 116: Más Información Sobre El Dispositivo Lumea Series 9000

    Español Más información sobre el dispositivo Lumea Series 9000 Carga Carga completamente las pilas antes de usar el dispositivo por primera vez y siempre que se agoten. La carga completa de las pilas se realiza en un máximo de 1 hora y 40 minutos. Carga el dispositivo cuando la luz de carga se ilumine en naranja durante su uso;...
  • Página 117: Accesorio Para El Cuerpo

    Español Para colocar el accesorio, simplemente insértelo en la ventanilla de salida de luz. Para quitar el accesorio, tire de él para extraerlo por la ventana de salida de luz. Accesorio para el cuerpo El accesorio para el cuerpo tiene la ventana de tratamiento más grande y un diseño curvado hacia dentro para cubrir y tratar eficazmente las áreas por debajo del escote, especialmente grandes áreas como piernas, brazos y estómago.
  • Página 118: Accesorio De Precisión (Bri955)

    Español Accesorio para zona del bikini (BRI957, BRI958) El accesorio para zona del bikini cuenta con un diseño especial para un tratamiento eficaz de esta parte del cuerpo. Tiene un diseño curvo hacia fuera y utiliza una mayor intensidad de luz que el accesorio para el cuerpo. El vello de esta zona tiende a ser más grueso y fuerte que el de las piernas.
  • Página 119: Dos Modos De Tratamiento: "Paso Y Pulso" Y "Deslizamiento Y Pulso

    Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso" Philips Lumea Series 9000 tiene dos modos de tratamiento para un uso más cómodo en las diferentes zonas del cuerpo: - El modo Paso y pulso es ideal para tratar zonas pequeñas o con curvas tales como rodillas y axilas.
  • Página 120: Duración Del Tratamiento Para Cada Zona

    Español - El modo de "Deslizamiento y pulso" proporciona un uso práctico para zonas más grandes como las piernas. Mantén presionado el botón de emisión de pulsos mientras desliza el dispositivo sobre la piel para emitir varios pulsos consecutivos. Duración del tratamiento para cada zona 1.5 min.
  • Página 121: Uso De Lumea Series 9000 Antes Y Después De Broncearse

    Español Este símbolo significa: Uso del dispositivo con cable Este símbolo significa: Uso del dispositivo sin cable BRI955 BRI957, BRI958 Nota: La capacidad de la batería no es suficiente para un tratamiento de cuerpo completo. Te recomendamos que utilices el dispositivo con cable al tratar grandes áreas del cuerpo, como las piernas.
  • Página 122: De Viaje Con El Dispositivo

    Español De viaje con el dispositivo Si viaja con el dispositivo, consulte a las líneas aéreas para confirmar si el dispositivo se puede transportar o utilizar en el avión. Después del uso Cuidado tras el tratamiento Después del tratamiento, puedes aplicar lociones, cremas, desodorantes, humectantes o cosméticos en las zonas tratadas.
  • Página 123 Español - Decoloración de la piel: se produce en contadas ocasiones. La decoloración de la piel se manifiesta con zonas más oscuras (hiperpigmentación) o más claras (hipopigmentación) que la piel de alrededor. Este es el resultado de utilizar una intensidad de luz demasiado alta para su tono de piel.
  • Página 124: Resolución De Problemas

    Servicio de Atención al Cliente de tu país, con el distribuidor de Philips o con un centro de servicio Philips. El flujo de ventilación del Asegúrate de que el flujo de ventilación del...
  • Página 125 Español Problema Posible causa Solución El dispositivo produce La ventana de salida de Limpia la ventana de salida de luz y el sensor un olor extraño. luz o el sensor SmartSkin SmartSkin minuciosamente. están sucios. No has eliminado Realiza un tratamiento previo de la piel antes correctamente el vello de de usar Lumea.
  • Página 126 Ponte en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de tu país, con tu distribuidor o un centro de servicio Philips. Has tratado una zona No utilices el dispositivo en las siguientes...
  • Página 127: Garantía Y Asistencia

    IPL. vello puede continuar reduciéndose durante este periodo. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Reciclaje - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).
  • Página 128: Especificaciones Técnicas

    (2006/66/EC). Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la batería recargable. - Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables.
  • Página 129: Compatibilidad Electromagnética: Información De Cumplimiento

    Este símbolo identifica al fabricante del producto: Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. Países Bajos Este símbolo significa que debes leer atentamente el manual de usuario antes de utilizar el dispositivo.
  • Página 130 Español Significa que el dispositivo está diseñado para utilizarse en interiores. Este símbolo indica la temperatura máxima a la que el transformador puede funcionar continuamente en condiciones normales de uso Identifica el material del que está hecho un artículo con el fin de facilitar su reciclaje u otro reprocesamiento.

Este manual también es adecuado para:

Lumea bri958Lumea bri957Lumea bri955

Tabla de contenido