Atornilladora taladradora de percusión recargable 20 v (38 páginas)
Resumen de contenidos para Parkside PTBM 550 A1
Página 1
Tischbohrmaschine / Bench Pillar Drill / Perceuse d’établi PTBM 550 A1 Tischbohrmaschine Bench Pillar Drill Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Perceuse d’établi Tafelboormachine Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Wiertarka stołowa Stolní vrtačka Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Contenido Cambio de herramienta ....144 Introducción ......135 Luz de trabajo ......145 Ajustar el láser......145 Uso previsto ......136 Descripción general ....136 Taladrar ........145 Volumen de suministro ....136 Indicaciones generales ....145 Encendido y apagado ....145 Descripción del funcionamiento ..136 Vista sinóptica ......136 Sujetar piezas de labor ....146 Datos técnicos ......
Uso previsto Descripción del funcionamiento La taladradora de sobremesa está prevista La función de las piezas de mando se indi- para taladrar metal, madera y material sin- ca en las siguientes descripciones. tético. Se pueden utilizar taladradoras de vástago cilíndrico de 1 mm hasta 13 mm Vista sinóptica de diámetro de perforación.
Datos técnicos comparación entre herramientas eléctricas. El valor de emisión de ruido indicado tam- Taladro de columna ..PTBM 550 A1 bién puede utilizarse para una evaluación Tensión preliminar de la carga. de entrada nominal U ..230 V~, 50 Hz...
¡Cuidado! ¡Riesgo a causa de golpe eléctrico! Antes de iniciar cu- alquier trabajo en el aparato, retire el enchufe del tomacorriente. Lea las instrucciones de uso! Use dispositivos de protección de así como Use dispositivos de protección de ojos y oído. Si tiene el pelo largo, recójaselo.
cas, accidentes e incendios.Antes de utili- c) Mantener alejados de la herramienta eléctrica a los niños y otras personas zar esta herramienta electrónica lea todas mientras la use. Si se despistase podría las indicaciones y conservelas en un lugar seguro. perder el control de la herramienta eléctrica.
contra corriente de falla (RCD - Residual trolar mejor la herramienta eléctrica en Current Device) con una intensidad de situaciones inesperadas. corriente evaluable no mayor de 30 f) Lleve ropa adecuada. No llevar ropa amplia ni joyería. Mantener el pelo, la mA.
ponga en marcha de forma inadverti- 5) ASISTENCIA: d) Guardar la herramienta eléctrica fuera a) Haga reparar la herramienta eléctrica solamente por personal técnico cuali- del alcance de los niños cuando no la ficado y sólo con piezas de recambio utilice.
Instrucciones de seguridad puede provocar un movimiento inespe- adicionales rado de la pieza de trabajo y provocar lesiones. g) Evite las virutas largas interrum- • Si es necesario reemplazar el cable de conexión, debe hacerlo el fabricante o piendo regularmente la presión hacia abajo.
la llave Allen de 4 mm (24c) 2. Presione la cuña expulsora (24a) entre el cono (15) y el husillo de broca. Si es suministrada. 5. Enrosque los tres brazos elevadores de necesario, utilice un mazo de goma si taladrado (13) dentro de la guía del el portabrocas (12) está...
Seleccionar profundidad de Revoluciones recomendadas para taladrado diferentes tamaños de taladrado y materiales: 1. Suelte el tornillo de sujeción del tope de profundidad (22). 2. Baje el husillo de broca con la herrami- enta montada sobre la pieza de labor. 3.
Luz de trabajo Indicaciones generales 1. Para encenderla, ponga el interruptor El avance y las revoluciones del hu- de la luz de trabajo (21) en la posición sillo son determinantes para el peri- „ odo de servicio de la herramienta. “.
Apagar: espere hasta que el aparato Presione el interruptor de apagado (18). se haya enfriado. ¡Existe peli- gro de quemadura! Sujetar piezas de labor Antes de cualquier uso, controle el aparato Procese únicamente piezas de trabajo que para ver si presenta desperfectos visibles como pueden ser piezas sueltas, desgasta- se puedan sujetar bien entre las mordazas.
estabilice la máquina en la cubierta de Cambiar la correa engranajes (1). trapezoidal Eliminación y protección 1. Suelte los tornillos de cierre de la cu- bierta de engranajes (1). del medio ambiente 2. Abra la cubierta de engranajes (1). 3. Retire el anillo de seguridad (28) de la El equipo, sus accesorios y el material de rueda de tracción (30).
Piezas de repuesto / Accesorios Encontrará las piezas de repuesto y accesorios en www.grizzlytools.shop Si tiene problemas con el proceso de pedido, utilice el formulario de contacto. Si tiene más preguntas, póngase en contacto con el «Service-Center» (ver página 151). Posición Posición Descripción...
Búsqueda de fallos Problema Origen posible Subsanación del error Revisar el enchufe, cable de la red, cable, enchufe de corrien- Falta tensión de alimentación te y reparar por electricista, si Salta el fusible de la casa es necesario Revisar el fusible de la casa El aparato no Interruptor de encendido (19)/ arranca...
Período de garantía y exigencias Gestión en caso de garantía Para garantizar una gestión rápida de su legales en caso de defectos El período de garantía no será prolonga- reclamación, le rogamos seguir las siguien- do por la prestación de garantía. Esto se tes indicaciones: •...
Ésta le elaborará gustosamente un presu- puesto. Sólo atenderemos aparatos que hayan sido enviados en un embalaje suficiente y franqueados. Atención: Por favor, envíe el aparato lim- pio, señalando el defecto a nuestra filial de servicio. No aceptaremos aparatos que hayan sido enviados sin franqueo, como mercancía voluminosa, expréss o cualquier tipo de transporte especial.
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Taladro de columna de la serie PTBM 550 A1 Número de serie 000001 - 018000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...