Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MARTILLO PERFORADOR Y CINCELADOR
TRAPANO A PERCUSSIONE SCALPELLATORE
PNEUMATICO PBH 800 A1
MARTILLO PERFORADOR
Y  CINCELADOR
Traducción del manual de instrucciones original
MARTELO PERFURADOR
Tradução do manual de instruções original
BOHR- UND MEISSELHAMMER
Originalbetriebsanleitung
IAN 389831_2201
TRAPANO A PERCUSSIONE
SCALPELLATORE PNEUMATICO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
HAMMER DRILL
Translation of the original instructions
loading

Resumen de contenidos para Parkside PBH 800 A1

  • Página 1 MARTILLO PERFORADOR Y CINCELADOR TRAPANO A PERCUSSIONE SCALPELLATORE PNEUMATICO PBH 800 A1 MARTILLO PERFORADOR TRAPANO A PERCUSSIONE Y  CINCELADOR SCALPELLATORE PNEUMATICO Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali MARTELO PERFURADOR HAMMER DRILL Tradução do manual de instruções original...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4 Importador ............11 Traducción de la Declaración de conformidad original ......12 PBH 800 A1  ...
  • Página 5 MARTILLO PERFORADOR Componentes ilustrados Tornillo giratorio del tope de profundidad Y  CINCELADOR PBH 800 A1 Interruptor del sentido de giro Introducción Interruptor de encendido/apagado Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Botón de bloqueo del interruptor de Ha adquirido un producto de alta calidad. Las...
  • Página 6 ► Los valores totales de emisión de vibraciones y de ruidos especificados también pueden utilizarse para realizar una valoración preli- minar de la carga. PBH 800 A1   │  3 ■...
  • Página 7 Busque una postura segura y mantenga el móviles. Un cable de conexión dañado o enre- equilibrio en todo momento. Así podrá contro- dado aumenta el riesgo de descarga eléctrica. lar mejor la herramienta eléctrica, especialmente en situaciones inesperadas. ■ 4  │   PBH 800 A1...
  • Página 8 No permita el uso de la herramienta eléctrica a personas que no estén familiarizadas con su manejo o que no hayan leído estas indicacio- nes. Las herramientas eléctricas son peligrosas cuando están en manos de personas inexpertas. PBH 800 A1   │  5 ■...
  • Página 9 ¡ADVERTENCIA! ¡POLVOS TÓXICOS! ► El tratamiento de polvos tóxicos/nocivos entra- ña un riesgo contra la salud del usuario o de las personas que se encuentren próximas a él. ■ 6  │   PBH 800 A1...
  • Página 10 . Compruebe deseada. que la herramienta esté debidamente fijada ♦ Apriete el tornillo giratorio del tope de pro- tirando de ella. fundidad para encastrar el tope de profun- didad PBH 800 A1   │  7 ■...
  • Página 11 Gire el selector de función a la posición . ♦ Gire la herramienta hasta alcanzar la posición necesaria en el portaherramientas ♦ Gire el selector de función a la posición para el proceso de cincelado. ■ 8  │   PBH 800 A1...
  • Página 12 Los materiales de embalaje cuen- tan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos; 20–22:  papel y cartón; 80–98:  materiales  compuestos. PBH 800 A1   │  9 ■...
  • Página 13 Uso comercial o industrial del producto. ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente. ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo. ■ Daños provocados por fuerza mayor. ■ 10  │   PBH 800 A1...
  • Página 14 (IAN) 389831_2201. INDICACIÓN ► En el caso de las herramientas de Parkside, le rogamos que envíe exclusivamente el artículo defectuoso sin accesorios (p. ej., sin batería, maletín de almacenamiento, herra- mientas de montaje, etc.).
  • Página 15 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Denominación de la máquina: Martillo perforador y cincelador PBH 800 A1 Año de fabricación: 05–2022 Número de serie: IAN 389831_2201 Bochum, 30/03/2022 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Página 16 Importatore............22 Traduzione della dichiarazione di conformità originale ..... . . 23 PBH 800 A1 IT │ MT  ...
  • Página 17 Mandrino di perforazione ad attacco rapido Uso conforme Volume della fornitura Il trapano a percussione scalpellatore pneumatico 1 trapano a percussione scalpellatore pneumatico PBH 800 A1 (di seguito denominato "apparecchio") PBH 800 A1 è adatto per: 1 impugnatura supplementare ▯...
  • Página 18 Le spine non modifi- quali l’elettroutensile è spento e i tempi in cui cate e le prese idonee riducono il rischio di è acceso ma funziona senza carico). scosse elettriche. PBH 800 A1 IT │ MT   │  15...
  • Página 19 Non utilizzare elettroutensili con interruttore il rischio di lesioni. guasto. Un elettroutensile che non si riesce più a spegnere o ad accendere è pericoloso e deve essere riparato. ■ 16  │   IT │ MT PBH 800 A1...
  • Página 20 In tal modo si ► La lavorazione di polveri dannose/tossiche garantisce la sicurezza dell’elettroutensile. rappresenta un pericolo per la salute del- l'utente o delle altre persone presenti nell'ambiente di lavoro. PBH 800 A1 IT │ MT   │  17 ■...
  • Página 21 ► Per motivi di sicurezza, l'apparecchio deve Inserimento dell'utensile essere utilizzato solo con l'impugnatura sup- plementare montata. ♦ prima dell'inserimento dell'utensile, ingrassare leggermente il portapunte con grasso per ♦ macchine. ■ 18  │   IT │ MT PBH 800 A1...
  • Página 22 Premere l'interruttore ON/OFF forazione ad attacco rapido ♦ Mantenerlo premuto con il tasto di arresto per l'interruttore ON/OFF Disattivazione del funzionamento in continuo ♦ Premere l'interruttore ON / OFF e rilasciarlo nuovamente. PBH 800 A1 IT │ MT   │  19 ■...
  • Página 23 1–7:  materie  plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. NOTA ► I pezzi di ricambio non indicati (come ad es. spazzole di carbone, interruttori) possono essere ordinati tramite il nostro call center. ■ 20  │   IT │ MT PBH 800 A1...
  • Página 24 è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo ■ danni derivanti da eventi naturali la scadenza del periodo di garanzia sono a pa- gamento. PBH 800 A1 IT │ MT   │  21 ■...
  • Página 25 Trattamento dei casi di garanzia AVVERTENZA Per garantire una rapida evasione della Sua richie- ► In caso di utensili Parkside si prega di spedire sta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni: esclusivamente l'articolo guasto senza ac- ■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta cessori (per es.
  • Página 26 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Denominazione della macchina: Trapano a percussione scalpellatore pneumatico PBH 800 A1 Anno di produzione: 05–2022 Numero di serie: IAN 389831_2201 Bochum, 30/03/2022 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Página 27 ■ 24  │   IT │ MT PBH 800 A1...
  • Página 28 Importador ............34 Tradução da Declaração de Conformidade original ......35 PBH 800 A1  ...
  • Página 29 Encabadouro terceiros, entregue todos os respetivos documentos. Casquilho de bloqueio Utilização correta Limitador de profundidade O martelo perfurador e burilador PBH 800 A1 (não está pré-montado) (a seguir designado aparelho) é apropriado para: Bucha de aperto rápido ▯ Furar com percussão tijolo, betão e pedra Conteúdo da embalagem...
  • Página 30 à terra. Fichas inaltera- em que a ferramenta elétrica está desligada das e tomadas adequadas reduzem o risco de e aqueles em que está ligada, mas funciona choque elétrico. sem pressão). PBH 800 A1   │  27 ■...
  • Página 31 área de trabalho. ferimentos. b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferra- menta elétrica que não se consegue ligar nem desligar constitui perigo e tem de ser reparada. ■ 28  │   PBH 800 A1...
  • Página 32 Solicite a reparação da sua ferramenta elétrica da máquina e para as pessoas que se encon- apenas por técnicos especializados e com trem na proximidade. peças sobresselentes de origem. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta elétrica. PBH 800 A1   │  29 ■...
  • Página 33 à profundidade de perfuração pretendida. ♦ Aperte bem o parafuso rotativo para o limitador de profundidade para fixar o limitador de profundidade. ■ 30  │   PBH 800 A1...
  • Página 34 Remover a bucha de aperto rápido para solte-o novamente. brocas de haste redonda ♦ Para remover a bucha de aperto rápido puxe o casquilho de bloqueio para trás e retire a bucha de aperto rápido PBH 800 A1   │  31 ■...
  • Página 35 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, NOTA 80–98:  compostos. ► Peças sobresselentes não especificadas (como p. ex. escovas de carvão, interrupto- res) podem ser encomendadas através do nosso centro de atendimento telefónico. ■ 32  │   PBH 800 A1...
  • Página 36 ■ danos por motivos de força maior dos, após retirar o aparelho da embalagem. Expi- rado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. PBH 800 A1   │  33 ■...
  • Página 37 Procedimento em caso de acionamento NOTA da garantia ► No caso de ferramentas Parkside, envie Para garantir um processamento rápido do seu exclusivamente o artigo avariado sem aces- pedido, siga, por favor, as seguintes instruções: sórios (p. ex. acumulador, mala de armaze- ■...
  • Página 38 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Designação de tipo da máquina: Martelo perfurador PBH 800 A1 Ano de fabrico: 05–2022 Número de série: IAN 389831_2201 Bochum, 30.03.2022 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
  • Página 39 ■ 36  │   PBH 800 A1...
  • Página 40 Translation of the original Conformity Declaration ......46 PBH 800 A1 GB │ MT  ...
  • Página 41 Locking collar Depth stop (not prefitted) Intended use Quick-release chuck The PBH 800 A1 hammer drill (hereinafter referred to as appliance) is suitable for: Package contents ▯ Hammer-drilling into brickwork, concrete and 1 hammer drill PBH 800 A1...
  • Página 42 Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will running without load). increase the risk of electric shock. PBH 800 A1 GB │ MT   │  39...
  • Página 43 If of the power tool in unexpected situations. damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. ■ 40  │   GB │ MT PBH 800 A1...
  • Página 44 At higher before operating this machine. speeds, the drill bit can bend slightly if allowed to turn freely without being in contact with the workpiece and this can lead to injuries. PBH 800 A1 GB │ MT   │  41...
  • Página 45 ♦ Tighten the screw on the depth stop lock the depth stop into place. ■ 42  │   GB │ MT PBH 800 A1...
  • Página 46 Press the ON/OFF switch . Lock it in the pressed position with the ON/OFF switch lock button Switching off continuous operation ♦ Press the ON/OFF switch and release it again. PBH 800 A1 GB │ MT   │  43 ■...
  • Página 47 ■ 44  │   GB │ MT PBH 800 A1...
  • Página 48 NOTE not for commercial purposes. The warranty shall ► For Parkside tools, please send us only the be deemed void in cases of misuse or improper defective item without the accessories (e.g. handling, use of force and modifications / repairs battery, storage case, assembly tools, etc.).
  • Página 49 EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Type designation of machine: Hammer drill PBH 800 A1 Year of manufacture: 05–2022 Serial number: IAN 389831_2201 Bochum, 30/03/2022 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Página 50 Original-Konformitätserklärung ......... . 57 PBH 800 A1 DE │...
  • Página 51 Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Tiefenanschlag (nicht vormontiert) Dritte mit aus. Schnellspannbohrfutter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Der Bohr- und Meißelhammer PBH 800 A1 1 Bohr- und Meißelhammer PBH 800 A1 (nachfolgend Gerät) ist geeignet zum: 1 Zusatzhandgriff ▯ Hammerbohren in Ziegel, Beton und Gestein 1 Schnellspannbohrfutter mit Aufnahme nach dem ▯...
  • Página 52 Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent- zünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk- zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren. PBH 800 A1 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Página 53 Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzu- schließen und richtig zu verwenden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. ■ 50  │   DE │ AT │ CH PBH 800 A1...
  • Página 54 Leitung kann auch Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle metallene Geräteteile unter Spannung setzen haben ihre Ursache in schlecht gewarteten und zu einem elektrischen Schlag führen. Elektrowerkzeugen. ■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske. PBH 800 A1 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Página 55 Rasterstellungen. Lösen und verschließen Sie Schwingungen resultieren, falls das Gerät über hierfür den Zusatzhandgriff wie zuvor einen längeren Zeitraum verwendet wird oder beschrieben. nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird. ■ 52  │   DE │ AT │ CH PBH 800 A1...
  • Página 56 Hammerbohr- oder aufnahme in die erforderliche Position. Meißelbetrieb! ♦ Drehen Sie für den Meißelvorgang den ♦ Stellen Sie den Funktionswahlschalter Funktionswahlschalter in die Position . das Bohrersymbol . PBH 800 A1 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Página 57 Sie die Staubschutz- kappe mit Hilfe eines Schraubendrehers Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung von der Werkzeugauf nahme des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. ■ 54  │   DE │ AT │ CH PBH 800 A1...
  • Página 58 Sie das reparierte oder ein neues Produkt ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts vorschriften, Bedienungsfehler beginnt kein neuer Garantiezeitraum. ■ Schäden durch Elementarereignisse PBH 800 A1 DE │ AT │ CH   │  55 ■...
  • Página 59 Eingabe der Artikelnummer (IAN) die benannte Servicestelle. 389831_2201 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. HINWEIS KOMPERNASS HANDELS GMBH ► Bei Parkside Werkzeugen senden Sie bitte BURGSTRASSE 21 ausschließlich den defekten Artikel ohne 44867 BOCHUM Zubehör (z. B. Akku, Aufbewahrungskoffer, GERMANY Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Página 60 EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Bohr- und Meißelhammer PBH 800 A1 Herstellungsjahr: 05–2022 Seriennummer: IAN 389831_2201 Bochum, 30.03.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Página 61 ■ 58  │   DE │ AT │ CH PBH 800 A1...
  • Página 62 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 03 / 2022 · Ident.-No.: PBH800A1-032022-1 IAN 389831_2201...