Página 1
Use and Care Manual For Household Use Only Notice d’utilisation et d’entretien Usage domestique uniquement Manual de instrucciones y cuido Sólo para uso doméstico antes de utilizar el equipo lea las instrucciones Vacuum cleaner / Aspirateur / Aspiradora BSG813..
Página 2
Use and Care Manual ..........Notice d’utilisation et d’entretien .
Medidas de seguridad importantes Usar tal como se indica NOTA El aspirador y el cepillo eléctrico están diseñados para el uso doméstico y no para finalidades industriales. El aspirador y el cepillo eléctrico deben utilizarse exclusivamente de acuerdo con las especificaciones descritas en las instrucciones.
Página 45
Desconectar y desenchufar el aparato si la aspiración se detiene o si se observa cualquier otro fallo. Conectar y manejar el cepillo eléctrico siguiendo siempre las instrucciones de funcionamiento. En caso de avería, desconectar el cepillo eléctrico del aspirador. Desconectar el cable de alimentación. Utilizar la toma de conexión del aspirador para conectar únicamente el cepillo eléctrico.
No manipular el enchufe o el aparato con las manos mojadas. No colocar ningún objeto en las aberturas. No utilizar con ninguna abertura bloqueada; mantener libre de polvo, pelusa, pelos y cualquier otro elemento que pueda reducir el caudal de aire. No recoger ningún material que se esté...
Página 47
1 Empuñadura Ergoplus con soporte 13 Rejilla de salida integral de accesorios 14 Cable de alimentación 2 Accesorio 4 en 1 15 Dispositivo auxiliar de parada (en la 3 Tubo flexible de aspiración parte inferior de la unidad) 4 Boquilla para suelos duros con 16 Filtro de protección del motor conector de resorte* 17 Bolsa para polvo MEGAfilt...
Puesta en marcha Introducir el conector del tubo flexible de aspira- ción en la abertura de aspiración hasta que quede acoplado. Asegurarse de que la pieza enchufable del conector del tubo de aspiración se introduce en la toma del aparato. Presionar la empuñadura en el tubo telescópico del cable de entrada hasta que quede acoplada.
Sujetar el enchufe y tirar del cable de alimenta- ción a la longitud deseada e introducir el enchufe en una toma de pared => El indicador de encendido se ilumina en verde. PRECAUCIÓN: Extender el cable de alimentación completamente si el aparato va a utilizarse de manera continuada durante varias horas.
Página 50
Aspiración IMPORTANTE Ha adquirido un aparato extremadamente poten- te. Por lo tanto, el ajuste de aspiración más alto solamente se recomienda para suelos duros y alfombras resistentes con mucha suciedad. puede conectarse y cepillo eléctrico desconectarse durante la aspiración pulsando el botón.
Aspiración con el cepillo Para lograr un rendimiento de limpieza óptimo, deslizar lentamente el hacia atrás y cepillo eléctrico hacia delante. Aspirar siempre los flecos de las alfombras en la dirección de la flecha. * según diseño Cuando se aspiren alfombras de lana delicadas, especialmente alfombras de abundante pelo, desconectar siempre el rodillo del cepillo para evitar dañarlas.
Aspirar con accesorios Tirar del accesorio 4 en 1 en la dirección de la fle- cha para extraerlo del soporte de accesorios. a)Boquilla para ranuras Para aspirar dentro de ranuras y en esquinas. En lugares de difícil acceso, el accesorio 4 en 1 puede extenderse en dos pasos hasta 360 mm tirando de la boquilla hacia fuera.
Cuando se detenga la limpieza durante unos ins- tantes, se puede utilizar el dispositivo auxiliar de parada del aspirador. Primero desconectar el cepi- llo eléctrico. Deslizar la lengüeta de plástico del conector de la boquilla al interior de la ranura en la parte posterior del aspirador.
Página 54
Para almacenar o transportar el aspirador, se puede utilizar el dispositivo auxiliar de parada situado en la parte inferior del aparato. Colocar el aspirador en posición vertical. Deslizar la lengüeta de plástico del cepillo eléctri- co al interior de la ranura en la parte inferior de la unidad.
Cambiar la bolsa para polvo Sustitución de la bolsa para polvo MEGAfilt Super TEX ® Si el indicador de cambio de la bolsa para polvo se ilumina de manera intensa y continua mien- tras la boquilla no se encuentra sobre la alfom- bra y se está...
Página 56
Limpiar el filtro protector del motor El filtro protector del motor debe limpiarse regularmente sacudiéndolo o enjuagándolo. Abrir el compartimento general. Extraer el filtro protector del motor en el sentido que indica la flecha. Limpiar el filtro protector del motor sacu- diéndolo.
Página 57
Cambiar el cartucho de filtro de carbón activo* Si el aparato está equipado además con un cartucho de filtro de carbón activo, debe ser cambiado anualmente. Extraer el cartucho de filtro de carbón activo y arrojarlo a la basura. Colocar un cartucho de filtro de carbón activo nuevo.
Solución de errores El motor se desconecta automáticamente si presenta una sobrecarga, por ejemplo, si el rodillo del cepillo queda bloqueado por objetos extraños que lo obstruyen o si los flecos de una alfombra se enganchan. La luz de advertencia se ilumina de color rojo. * según diseño Desconectar el rodillo del cepillo y desenchufar el cable de alimentación del aspirador de la toma de...
Mantenimiento Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que éste ha sido desconectado y desenchufado. Los aspiradores y accesorios fabricados con plástico pueden limpiarse con un paño humedecido. No utilizar agentes desengrasantes, limpiacristales ni limpiadores multiusos. ¡No sumergir nunca el aspirador en agua! Si es necesario, el compartimento colector de polvo puede limpiarse utilizando otro aspirador, o limpiarlo simplemente con un paño seco para polvo / cepillo para polvo.
Piezas de recambio y accesorios opcionales El paquete de bolsas para polvo de recambio BBZ52AFP2UC contiene: 5 bolsas para polvo de recam- MEGAfilt Super TEX ® bio con cierre adhesivo 1 Filtro Microsan 1 filtro de protección del motor Filtro HEPA BBZ151HFUC Recomendado para las personas alérgicas.
La garantía limitada proporcionada por BSH Home Appliances Bosch en esta declaración de garantía limitada del producto sólo se aplica a Pequeños elec- trodomésticos de Bosch (“Producto”) que se le vendió a usted, el primer com- prador usuario, siempre y cuando el Producto haya sido comprado: (1) para su uso normal y doméstico (no comercial) y ha sido usado de hecho...
Página 62
área o entorno razon- ablemente inaccesible, peligroso o amenazante; en tal caso, si usted lo solicita, Bosch aún pagaría por el trabajo y las partes y las enviaría al proveedor de ser- vicio autorizado más cercano, pero usted aún sería totalmente responsable por cualquier tiempo de viaje u otros cargos especiales por la empresa de servici- os, asumiendo que ellos aceptan realizar la llamada de servicio.
Página 63
BHS. Cómo obtener el servicio de garantía: Para obtener el servicio de garantía para su Producto, debe comunicarse con el centro de servicio autorizado de Bosch más cercano. BSH Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 / 800-944-2904 usuario.