REMS SSG 110/45 Instrucciones De Servicio página 32

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
dan
meelementet svinges ud uden at berøre de opvarmede fugeflader.
Derefter føres fugefladerne hen mod hinanden, til de næsten rører ved
hinanden. Omstillingstiden må ikke overskride det, der er angivet i Fig.
8, spalte 4, da fugefladerne ellers afkøles for meget.
3.4.4. Fugning
Fugefladerne skal støde sammen ved berøring med en hastighed nær
nul. Fugetrykket skal stige jævnt, til det når 0,15 N/mm
bevares under afkølingsprocessen figur 8, spalte 5. De nødvendige
trykkræfter kan ses i tabellen, figur 7. Ved større rørdiametre skal anvendes
en egnet svejseanordning. Efter fugningen skal der være en dobbeltvulst
hele vejen rundt. Vulstens form giver et første fingerpeg om, hvor regel-
mæssig svejsningen er. Vulstens mål K (Fig. 9) skal altid være større end
nul, dvs. at vulsten hele vejen rundt skal rage ud over rørets periferi.
Svejsesømmen skal køle af uden nogen form for berøring! Nedkø-
lingsprocessen må ikke fremskyndes med vand, kold luft el. lign.!
Vedrørende belastningsevne, se fabrikantens oplysninger om rør og
formstykker!
4. Vedligeholdelse
Netstikket trækkes ud før istandsættelses-eller reparationsopgaver! Disse
opgaver må kun udføres af fagfolk og uddannede personer.
4.1. Vedligeholdelse
Maskinerne i serien REMS SSG er fuldstændig vedligeholdelsesfri.
4.2. lnspektion/pasning
Varmeelementes antiadhæsative belægning skal før hver svejsning
renses med fiberfrit papir eller stof med sprit eller med teknisk alkohol.
Kunststofrester på varmeelementet skal omgående fjernes med fiber-
frit papir eller stof med sprit eller med teknisk alkohol. Det er meget vig-
tigt, at varmeelementets antiadhæsative belægning ikke beskadiges.
5. Uregelmæssigheder i driften
5.1. Fejl
Varmeelement-Stumpsvejseapparatet bliver ikke varmt
Årsag
Varmeelement-stumpsvejseapparatet er ikke tilsluttet strømnettet
Netledningen er defekt
Stikkontakten er defekt
Apparatet er defekt
5.2. Fejl
Kunststofrester bliver siddende på varmeværktøjet
Årsag
Varmeelementet er snavset (se 4.2)
Den antiadhæsive belægning er beskadiget
6. Producent-garanti
Garantiperioden er 12 måneder efter overdragelsen af det ny produkt til
den første forbruger, dog højst 24 måneder, efter at det er udleveret til for-
handleren. Overdragelsestidspunktet skal påvises ved indsendelse af de
originale købsdokumenter, der skal indeholde oplysning om købsdato og
produktbetegnelse. Alle funktionsfejl, der optræder inden for garantiperio-
den, og som påviseligt skyldes fabrikations- eller materialefejl, udbedres
uden beregning. I forbindelse med udbedringen af fejlene bliver garanti-
perioden for produktet hverken forlænget eller fornyet. Ikke omfattet af
garantien er skader, som skyldes naturligt slid, ukyndig behandling eller
brug, tilsidesættelse af betjeningsforskrifterne, uegnet driftsmateriel, over-
belastning, utilsigtet anvendelse, indgreb fra brugerens eller andres side
eller andre grunde, som REMS ikke er ansvarlig for.
Garantiydelser må kun udføres af autoriserede REMS kontrakt-service-
værksteder. Klager behandles kun, hvis apparatet indleveres til et autori-
seret REMS kontrakt-service-værksted uden at være skilt ad og uden at
der er foretaget nogen indgreb. Erstattede produkter og dele overgår til
REMS som ejendom.
Brugeren betaler fragtomkostningerne til og fra værkstedet.
Brugerens lovfæstede rettigheder, herunder specielt retten til at klage over
mangler over for forhandleren, berøres ikke. Denne producent-garanti
gælder kun for nyprodukter, som købes i den Europæiske Union, i Norge
eller i Schweiz.
P.S. Nogle figurer og formuleringer i denne betjeningsvejledning stammer
fra DVS-retningslinjerne (DVS: Deutscher Verband für Schweißtechnik e.V.
Düsseldorf).
Kuva 1
(1) Tukijalka
(2) Pidike työpöytään
(3) Käsikahva
(4) Kuumaelementti
(5) Punainen verkon merkkivalo
(6) Vihreä lämpötilan merkkivalo
2
. Trykket skal
(7) Lämpötilan säätöruuvi
Kuva 3
(1) Kuumaelementin lämpötila
(2) Yläraja
(3) Alaraja
(4) Putken seinämän paksuus
Kuva 4
(1) Valmistelu
(2) Putki
(3) Kuumaelementti
(4) Putki
(5) Esilämmitys
(6) Valmis liitos
Kuva 5
(1) Putken ulkoläpimitta d [mm]
(2) Rakoleveys a [mm]
Kuva 6
(1) Paine
(2) Sovituspaine
(3) Sovitusaika
(4) Esilämmityspaine
Yleisiä turvallisuutta koskevia ohjeita
HUOM! Kaikki ohjeet on luettava. Seuraavassa annettujen ohjeiden nou-
dattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaarallisiin
loukkaantumisiin. Käsitteellä „sähkölaite" tarkoitetaan verkkokäyttöisiä säh-
kötyökaluja (joissa on verkkojohto), akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman
verkkojohtoa), koneita ja sähkölaitteita. Käytä sähkölaitetta vain käyttötar-
koituksen mukaisesti ja noudata sen käytössä yleisiä turvallisuutta ja tapa-
turmanehkäisyä koskevia määräyksiä.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI.
A) Työpaikka
a) Pidä työskentelyalueesi aina puhtaana ja järjestyksessä. Epäjärjestys
ja valaisemattomat työskentelyalueet voivat johtaa onnettomuuksiin.
b) Älä käytä sähkölaitetta räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa
on syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyjä. Sähkölaitteista tulee kipinöitä,
jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryt palamaan.
c) Sähkölaitteen käytön aikana lähellä ei saa olla lapsia tai muita hen-
kilöitä. Saatat menettää laitteen hallinnan, jos huomiosi kääntyy toisaalle.
B) Sähköturvallisuus
a) Sähkölaitteen pistokkeen on sovittava pistorasiaan. Pistoketta ei saa
muuttaa millään tavalla. Älä käytä suojamaadoitettujen sähkölait-
teiden kanssa adapteripistokkeita. Alkuperäiset pistokkeet ja sopivat
pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa. Jos sähkölaite on varustettu
suojamaajohtimella, sen saa liittää ainoastaan suojakosketuksella varu-
stettuihin pistorasioihin. Käytä sähkölaitetta verkon kautta rakennustyö-
mailla, kosteassa ympäristössä, ulkona tai muissa samantapaisissa pai-
koissa ainoastaan 30mA vuotovirtasuojakytkimen kautta.
b) Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin (esim. putket, lämpöpat-
terit, sähköuunit ja jääkaapit). Maadoitettujen pintojen koskettaminen
lisää sähköiskun vaaraa.
c) Älä altista laitetta sateelle tai märkyydelle. Veden pääseminen säh-
kölaitteen sisälle lisää sähköiskun vaaraa.
d) Älä kanna laitetta, ripusta sitä tai vedä sen pistoketta pistorasiasta
pitämällä kiinni laitteen johdosta. Pidä johto loitolla kuumuudesta,
öljystä, terävistä reunoista tai laitteen liikkuvista osista. Viallinen tai
sotkeentunut johto lisää sähköiskun vaaraa.
e) Jos käytät sähkölaitetta ulkona, käytä ainoastaan jatkojohtoa, jonka
käyttö on sallittua ulkona. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö
vähentää sähköiskun vaaraa.
(5) Esilämmitysaika
(6) Vaihtoaika
(7) Saumauspaine
(8) Saumauspaineen
muodostumisaika
(9) Jäähdytysaika
(10) Kokonaissaumausaika
(11) Aika
Kuva 7
(1) Painevoima N
Kuva 8
(1) Seinämän nimellispaksuus mm
(2) Sovitus
Paatsan korkeus kuumaelemen-
tillä sovitusajan päätyttyä (vähim-
mäisarvot) (sovitus 0,15 N/mm
(3) Esilämmitys
Esilämmitysaika ^ = 10 × seinä-
män paksuus
(Esilämmitys 0,02 N/mm
2
)
(4) Vaihto
(5) Saumaus
(6) Aika täyden paineen
kasvattamiseksi
(7) Jäähdytysaika saumauspaineella
p =0,15 N/mm
2
± 0,01
min (vähimmäisarvot)
fin
2
)
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ssg 125Ssg 180Ssg 280

Tabla de contenido