Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction booklet
GB
F
English, 1
Français, 18
P
GR
Português, 52
EÏÏËÓÈο
, 69
TCD 93B
First time you turn on your dryer
you must select your preferred
language see page 6
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when necessary. Take it with you when you move, and
should you sell this appliance or pass it on to another party, make sure that this booklet is supplied along with the
dryer so that the new owner may be informed about warnings and suggestions on how the appliance works.
! Read these instructions carefully; the following pages contain important information on installation and suggestions
on how the appliance works.
This symbol reminds you to read this booklet.
Contents
E
Español, 35
Table of programmes
Laundry, 12-13
Disposal
TUMBLE DRYER
1
GB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston TCD 93B

  • Página 35: Folleto De Instrucciones

    El panel de control La pantalla, 40-42 Comienzo y programas, 42-45 Seleccionar un programa Programas especiales Modificadores de las opciones del programa TCD 93B Tabla de programas Controles La colada, 46-47 Cuando encienda la secadora por Clasificar la colada primera vez podrá elegir el idioma que Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa prefiere.
  • Página 36: Información Importante

    Información Importante P ara que la secadora por condensación funcione de forma eficaz, debe seguirse el plan de mantenimiento regular siguiente: Filtro ! DEBE limpiar el filtro de pelusas después de CADA ciclo de secado. PASO 1. PASO 2. PASO 3. PASO 4.
  • Página 37 Información Importante Unidad del condensador... ! DEBE limpiar la acumulación de pelusas del condensador CADA MES. PASO 3. PASO 4. PASO 1. PASO 2. Limpie el condensador Vuelva a colocar la Abra la cubierta del Saque el condensador condensador girando los tres pestillos y con agua desde la parte unidad del condensador.
  • Página 38: Instalación

    Instalación Dónde instalar la secadora Conexiones eléctricas Compruebe lo siguiente antes de introducir el enchufe Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o ● en la toma eléctrica: cocinas, ya que las llamas pueden dañar el El enchufe debe llevar conexión a tierra. ●...
  • Página 39: Descripción De La Secadora

    Descripción de la secadora Características Recipiente de agua Matrícula Modelo y número de serie Filtro Mango de la cubierta del condensador (Tirar para abrir) Cubierta del condensador Respiradero de entrada de aire Panel de control Botón de Botones de Pantalla de visualización BLOQUEO SELECCIÓN de PROGRAMAS Botón de...
  • Página 40: La Pantalla

    La pantalla Selección de idioma Cuando encienda por primera vez la secadora, elija el idioma que prefiere en la lista disponible. Para cambiar el idioma: la selección del idioma actual debe estar parpadeando en la primera línea de la pantalla. - Pulse y mantenga pulsados los 3 botones: Bloqueo, Secado temporizado and...
  • Página 41: Progreso Del Programa

    La pantalla Progreso del programa La segunda línea de la pantalla muestra el estado del programa: (los mensajes más largos se desplazan por la línea de texto) (si la opción Antiarrugas está ANTIARRUGAS disponible y seleccionada). SECADO ENFRIAMIENTO (si la opción Antiarrugas está FIN DEL CICLO, TRATAMIENTO ANTIARRUGAS disponible y seleccionada).
  • Página 42: Comienzo Y Programas

    La pantalla Advertencias La segunda línea de la pantalla también sirve para mostrar advertencias y recordatorios: (Los recordatorios se muestran al final del programa). FIN DEL CICLO, VACIAR EL RECIPIENTE DEL AGUA ● Recordatorio de que hay que vaciar el contenedor de agua cada vez que se use la secadora (véase Mantenimiento).
  • Página 43: Programas Especiales

    Comienzo y Programas Programas especiales Programa de planchado fácil “Planchado fácil” es un programa corto de 10 minutos (8 minutos de calor seguido de 2 minutos de secado en frío) que ahueca las fibras de la ropa que se ha dejado en la misma posición/lugar durante un largo periodo de tiempo. El ciclo relaja las fibras y facilita el planchado y el doblado de la ropa.
  • Página 44 Comienzo y Programas La tabla Programas ! Si la pantalla no está encendida; pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO y, a continuación, seleccione el programa. FUNCIONES BÁSICAS Programa Qué hace... Qué programa... Nota/Opciones disponibles: Algodón Seca las prendas de 1. Pulse el botón Sonido Temporizador 2.
  • Página 45: Tabla De Programas

    Comienzo y Programas Tabla de programas temporizados: Seleccione primero un programa (véase La tabla Programas). Utilice siempre la opción 1. Pulse y suelte el botón Temporizado hasta que Secado Opciones disponibles: en la pantalla aparezca la opción de su preferencia. de Secado temporizado temporizado Sonido...
  • Página 46: La Colada

    La colada Clasificar la colada Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la Lea siempre las etiquetas de la prenda, especialmente ropa a fin de asegurar que los artículos pueden cuando se sequen con calor por primera vez.
  • Página 47: Prendas Especiales

    La colada Prendas especiales • Sequedad: Si va a planchar algunas de las prendas, puede sacarlas mientras están un poco Mantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan, húmedas. Otras pueden dejarse más tiempo si Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendo necesita que se sequen completamente.
  • Página 48: Advertencias Y Recomendaciones

    Advertencias y recomendaciones Para minimizar el riesgo de incendio en la secadora, ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado deberá seguir las siguientes precauciones: según las normas internacionales de seguridad. Seque las prendas únicamente si se han lavado con ●...
  • Página 49: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Desconectar la electricidad Limpieza del tambor ¡ Desenchufe la secadora mientras no la esté ¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana de utilizando, cuando la limpie y durante los trabajos de acero o acero inoxidable para limpiar el tambor. mantenimiento.
  • Página 50: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realice las siguientes comprobaciones: Problema: Posibles causas / Solución: La secadora no se pone en El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto. ●...
  • Página 51: Servicio

    Servicio Antes de llamar al centro de servicio Piezas de repuesto técnico: Utilice la guía de resolución de problemas para ver ● Esta secadora es una máquina compleja. Si intenta si puede resolver el problema usted mismo (véase repararla usted mismo o una persona no autorizada Resolución de problemas).
  • Página 69 √ ›Ó·Î·˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ∏ √ıfiÓË, 74-76 ∂ÎΛÓËÛË Î·È ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·, 76-79 ∂ÈÏÔÁ‹ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ∂ȉÈο ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ΔÚÔÔÔÈËÙ¤˜ Ù˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ¶›Ó·Î·˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ TCD 93B ÃÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈ· ¶Ï‡ÛÈÌÔ ÚÔ‡¯ˆÓ, 80-81 ΔËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Ô˘ ı· ¢È·¯ˆÚÈÛÌfi˜ ÚÔ‡¯ˆÓ √‰ËÁ›Â˜ ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜ ÛÙȘ ÂÙÈΤÙ˜ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈfi Û·˜...
  • Página 70: Ëì·óùè Ïëúôêôú›Â

    ™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ °È· ÙËÓ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÛÙÂÁÓˆÙËÚ›Ô˘ Ì ۇÛÙËÌ· Û˘Ì‡ÎÓˆÛ˘ ˘‰Ú·ÙÌÒÓ (Condenser dryer) Ô˘ ‰È·ı¤ÙÂÙÂ, Ú¤ÂÈ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙÔ ·Ú·Î¿Ùˆ ¯ÚÔÓԉȿÁÚ·ÌÌ· Ù·ÎÙÈ΋˜ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘: º›ÏÙÚÔ... ! ¶ƒ∂¶∂π Ó· ηı·Ú›˙ÂÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ¯ÓÔ˘‰ÈÔ‡ ÌÂÙ¿ ·fi ∫∞£∂ ·ÎÏÔ ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜. μ∏ª∞ 2 μ∏ª∞ 3 μ∏ª∞...
  • Página 71 ™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ªÔÓ¿‰· Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹... ! ¶ƒ∂¶∂π Ó· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙÔ ¯ÓÔ‡‰È ·fi ÙÔÓ Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹ ∫∞£∂ ̋ӷ μ∏ª∞ 3 μ∏ª∞ 4 μ∏ª∞ 1 μ∏ª∞ 2 ∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔÓ Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹ •ÂχÓÂÙ ÙÔÓ ∂·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹ - ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ Ù· 3 Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹...
  • Página 72: Áî·ù¿Ûù·ûë

    ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ¶Ô‡ Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈfi Û·˜ ∏ÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈfi Û·˜ Û ·fiÛÙ·ÛË ·fi ¶ÚÔÙÔ‡ ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔÓ ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹ÙË ÛÙËÓ Ú›˙· ● ۈϋÓ˜ Áη˙ÈÔ‡, ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜, ıÂÚÌ·ÓÙÈο ÛÒÌ·Ù· ‹ ‚‚·Èˆı›Ù ÁÈ· Ù· ·Ú·Î¿Ùˆ: Ì·ÁÂÈÚÈΤ˜ ÂÛٛ˜, ÁÈ·Ù› ÔÈ ÊÏfiÁ˜ ÌÔÚ› Ó· ∏...
  • Página 73: Âúèáú·ê‹ ™Ùâáóˆùëú›Ô

    ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ™ÙÂÁÓˆÙËÚ›Ô˘ ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο ¶ÂÚȤÎÙ˘ ÓÂÚÔ‡ ÕÓÔÈÁÌ· ÂÈÛfi‰Ô˘ ·¤Ú· ∞ÚÈıÌfi˜ ªÔÓÙ¤ÏÔ˘ & ™ÂÈÚ¿˜ º›ÏÙÚÔ §·‚‹ ηχÌÌ·ÙÔ˜ Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹ (ΔÚ·‚‹ÍÙ ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙÂ) ∫¿Ï˘ÌÌ· Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹ ™¯¿Ú· ÂÈÛfi‰Ô˘ ·¤Ú· ¶›Ó·Î·˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ∫Ô˘Ì› ∫Ô˘ÌÈ¿ ∂ÈÏÔÁ‹˜ ªÔÓ¿‰· √ıfiÓ˘ ¶∞π¢π∫∏™ ∞™º∞§∂π∞™ ¶ƒ√°ƒ∞ªª∞Δ√™ ∫Ô˘Ì› / ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ÎÔ˘Ì› ∫Ô˘ÌÈ¿...
  • Página 74: Ifióë

    ∏ √ıfiÓË ∂ÈÏÔÁ‹ ÁÏÒÛÛ·˜ ΔËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Ô˘ ı· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈfi Û·˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ÁÏÒÛÛ· ·fi ÙË ‰È·ı¤ÛÈÌË Ï›ÛÙ·. °È· ·ÏÏ·Á‹: Ë ÙÚ¤¯Ô˘Û· ÂÈÏÔÁ‹ ÁÏÒÛÛ·˜ Ú¤ÂÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÛÙËÓ ÚÒÙË ÁÚ·ÌÌ‹ Ù˘ ÔıfiÓ˘. - ¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ӷ Î·È Ù· 3 ÎÔ˘ÌÈ¿: ¶·È‰È΋˜...
  • Página 75 ∏ √ıfiÓË ¶ÚfiÔ‰Ô˜ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ∏ ‰Â‡ÙÂÚË ÁÚ·ÌÌ‹ Ù˘ ÔıfiÓ˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ÂÓÒ ·˘Ùfi ÚÔ¯ˆÚ›: (ηٿ Ì‹ÎÔ˜ Ù˘ ÁÚ·ÌÌ‹˜ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Ì·ÎÚ¿ ΢ÏÈfiÌÂÓ· ÌËӇ̷ٷ) (·Ó Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÛ·Ï·ÎÒÌ·ÙÔ˜ ¶ƒ√™T∞™π∞ T™∞§∞Køª∞T√™ Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌË Î·È ÂÈÏÂÁ̤ÓË) ™T∂°Nøª∞ KƒÀ√ ™T∂°Nøª∞ (·Ó...
  • Página 76: Îî›Óëûë ηè Úôáú¿Ìì·ù

    ∏ √ıfiÓË ¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ™ÙË ‰Â‡ÙÂÚË ÁÚ·ÌÌ‹ Ù˘ ÔıfiÓ˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Â›Û˘ ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ Î·È ˘ÂÓı˘Ì›ÛÂȘ: (ÔÈ ˘ÂÓı˘Ì›ÛÂȘ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜) T∂§√™ KÀK§√À, ∞¢∂π∞™T∂ T√ ¢√Ã∂π√ N∂ƒ√À ● ÀÂÓı‡ÌÈÛË fiÙÈ Ô ÂÚȤÎÙ˘ ÓÂÚÔ‡ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÎÎÂÓÒÓÂÙ·È Î¿ı ÊÔÚ¿ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈÔ ( ‚Ï. ™˘ÓÙ‹ÚËÛË...
  • Página 77: ȉÈî¿ Úôáú¿Ìì·ù

    ∂ÎΛÓËÛË Î·È ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ∂ȉÈο ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· ∂‡ÎÔÏÔ˘ ™È‰ÂÚÒÌ·ÙÔ˜ ΔÔ ‘∂‡ÎÔÏÔ ™È‰¤ÚˆÌ·’ Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÓÙÔÌÔ 10ÏÂÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· (8 ÏÂÙ¿ ıÂÚÌÔ‡ Î·È 2 ÏÂÙ¿ ÎÚ‡Ô˘ ·¤Ú·) Ô˘ Ì·Ï·ÎÒÓÂÈ ÙȘ ›Ó˜ ÚÔ‡¯ˆÓ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó Ì›ÓÂÈ ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ‰È¿ÛÙËÌ· ÛÙËÓ ›‰È· ı¤ÛË ‹ ÛÙÔ ›‰ÈÔ ÛËÌ›Ô. ∏ ΢ÎÏÈ΋ ÂÚÈÊÔÚ¿ ¯·Ï·ÚÒÓÂÈ ÙȘ...
  • Página 78: Ó·î·˜ Úôáú·ìì¿Ùˆó

    ∂ÎΛÓËÛË Î·È ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ¶›Ó·Î·˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ! ∞Ó ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·Ó¿„ÂÈ Î·Ì›· ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ∂¡∂ƒ°√¶√π∏™∏™/∞¶∂¡∂ƒ°√¶√π∏™∏™ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÂÈϤÍÙ ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ·. μ∞™π∫∞ ¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· ΔÈ Î¿ÓÂÈ... ¶Ò˜ Ó· ÙÔ Ú˘ıÌ›ÛÂÙÂ… ™ËÌ›ˆÛË/¢È·ı¤ÛÈ̘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜: 1. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ◊¯Ô˜, ÃÚÔÓÔηı˘ÛÙ¤ÚËÛË μ·Ì‚·ÎÂÚ¿ ™ÙÂÁÓÒÓÂÈ...
  • Página 79: Ãâèúèûù‹Úè

    ∂ÎΛÓËÛË Î·È ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ¶›Ó·Î·˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ÌÂ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ¯ÚÔÓÈ΋ ‰È¿ÚÎÂÈ·: ¶ÚÒÙ· ÂÈϤÍÙ ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ· ( ‚Ï. ¶›Ó·Î· ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ). ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙ· ÙÔ 1. ¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ̤¯ÚÈ Ó· ¢È·ı¤ÛÈ̘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜: ™Ù¤Áӈ̷ Ì ™Ù¤Áӈ̷ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤Ó˘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ÂÈı˘ÌËÙ‹ ÂÈÏÔÁ‹. ªÂ ◊¯Ô˜...
  • Página 80: χÛèìô Úô‡¯ˆÓ

    ¶Ï‡ÛÈÌÔ ÚÔ‡¯ˆÓ ¢È·¯ˆÚÈÛÌfi˜ ÚÔ‡¯ˆÓ √‰ËÁ›Â˜ ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜ ÛÙȘ ÂÙÈΤÙ˜ ∂ϤÁÍÙ ٷ ۇ̂ÔÏ· ÛÙȘ ÂÙÈΤÙ˜ ÙˆÓ ÚÔ‡¯ˆÓ ÁÈ· ● ¶ÚÔÛ¤¯ÂÙ ÙȘ ÂÙÈΤÙ˜ ÙˆÓ ÚÔ‡¯ˆÓ Û·˜, ÂȉÈο ·Ó Ó· ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· ÌÔ˘Ó ÛÙÔ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· Ù· ÛÙÂÁÓÒÛÂÙ ÛÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈÔ ÁÈ· ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈÔ. ÚÒÙË...
  • Página 81: Ãúfióôè Ûùâáóòì·ùô

    ¶Ï‡ÛÈÌÔ ÚÔ‡¯ˆÓ ƒÔ‡¯· ÂȉÈ΋˜ ÊÚÔÓÙ›‰·˜ μ·ıÌfi˜ ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜: ·Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ÛȉÂÚÒÛÂÙ ● οÔÈ· ·fi Ù· ÚÔ‡¯· Û·˜, ÌÔÚ›Ù ӷ Ù· ‚Á¿ÏÂÙ ÂÓÒ ‰È·ÙËÚÔ‡Ó ·ÎfiÌË Ï›ÁË ˘ÁÚ·Û›·. Δ· ˘fiÏÔÈ· ∫Ô˘‚¤ÚÙ˜ Î·È Î·Ï‡ÌÌ·Ù·: Ù· ·ÎÚ˘ÏÈο ›‰Ë (Acilan, ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Ì›ÓÔ˘Ó ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·Ó Ù· ı¤ÏÂÙ Courtelle, Orion, Dralon) Ú¤ÂÈ...
  • Página 82: Úôâè‰ÔÔè‹Ûâè˜ Î·è ˘ԉ›Íâè

    ¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ Î·È ˘ԉ›ÍÂȘ °È· Ó· ÂÏ·¯ÈÛÙÔÔÈËı› Ô Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ˘ÚηÁÈ¿˜ ÛÙÔ ! ∏ Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› Î·È Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Û‡Ìʈӷ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈfi Û·˜, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛ¤¯ÂÙ ٷ ÂÍ‹˜: Ì ٷ ‰ÈÂıÓ‹ ÚfiÙ˘· ·ÛÊ·Ï›·˜. ¿˙ÂÙ ÛÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈÔ ÚÔ‡¯· ÌfiÓÔ ·Ó ¤¯Ô˘Ó Ï˘ı› Ì ●...
  • Página 83: Óù‹Úëûë ηè Êúôóù

    ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÊÚÔÓÙ›‰· ∞ÔÛ‡Ó‰ÂÛË ·fi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ‰›ÎÙ˘Ô ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ο‰Ô˘ ! ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈfi Û·˜ ·fi ÙËÓ Ú›˙· ! °È· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ÙÔ˘ ο‰Ô˘ ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠fiÙ·Ó ‰ÂÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ, fiÙ·Ó ÙÔ Î·ı·Ú›˙ÂÙÂ Î·È ÏÂÈ·ÓÙÈο ̤۷, ηı·ÚÈÛÙÈο Û‡ÚÌ·Ù· ‹ ηı·ÚÈÛÙÈο ÛÙË...
  • Página 84: ÓùèìâùòÈûë Úô'ïëì¿Ùˆó

    ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ∫¿ÔÈ· ÛÙÈÁÌ‹ ÌÔÚ› Ó· ‰È·ÈÛÙÒÛÂÙ fiÙÈ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈfi Û·˜ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›. ¶ÚÈÓ Î·Ï¤ÛÂÙ ÙÔ ∫¤ÓÙÚÔ Δ¯ÓÈ΋˜ Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘ ˜ ( ‚Ï. Δ¯ÓÈ΋ Â͢ËÚ¤ÙËÛË ), ‰È·‚¿ÛÙ ÙȘ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ ·ÓÙÈÌÂÙÒÈÛ˘ ÚÔ‚ÏË̿وÓ: ¶Úfi‚ÏËÌ·: ¶Èı·Ó¿ ·›ÙÈ· / §‡ÛË ΔÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈÔ ‰ÂÓ Ì·›ÓÂÈ √...
  • Página 85: Δâ¯óèî‹ ˘Ôûù‹Úèíë

    Δ¯ÓÈ΋ ˘ÔÛÙ‹ÚÈÍË ¶ÚÈÓ Î·Ï¤ÛÂÙ ÙÔ ∫¤ÓÙÚÔ Ù¯ÓÈ΋˜ ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘ : ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÙÔÓ Ô‰ËÁfi ·ÓÙÈÌÂÙÒÈÛ˘ ● ΔÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈÔ Â›Ó·È ¤Ó· ÔχÏÔÎÔ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· Ó· ‰Â›Ù ·Ó ÌÔÚ›Ù ӷ χÛÂÙ Ì˯¿ÓËÌ·. ∏ ÚÔÛ¿ıÂÈ· Ó· ÙÔ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙ ÂÛ›˜ ÙÔ Úfi‚ÏËÌ· ÌfiÓÔÈ Û·˜ ( μÏ. ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÔÈ...

Tabla de contenido