WAGNER FLEXIO 3550 Manual De Usuario página 11

CLEANUP • NETTOYAGE • LIMPIEZA
1
4
When
cleaning,
use
i
cleaning solution (warm, soapy water for
water-based coatings, and mineral spirits
for oil-based coatings.
Special cleanup instructions for use with
flammable solvents (must have a flashpoint
above 100˚F (38˚C):
Always flush spray gun outside.
Area must be free of flammable vapors.
Cleaning area must be well-ventilated.
Do not submerge turbine!
For basic quick-cleaning between color
i
changes, fill the material container with
cleaning solution and spray the cleaning
solution through the gun and into a waste
container.
1. Turn turbine OFF. Separate the turbine from the
nozzle.
Remove the container and empty any remaining
material. Thoroughly rinse the material container with
warm, soapy water (or mineral spirits for oil-based
materials).
2. Disassemble the spray gun and clean all parts with
warm soapy water (or mineral spirits for oil-based
materials).
Reassemble all parts when clean.
3. Clean the air vent (a) on the suction tube with a soft
bristled cleaning brush.
4. Clean the rear of the nozzle (b) with the appropriate
cleaning solution. Use a thin layer of petroleum jelly to
lubricate the O-ring (c).
5. Reassemble the spray gun.
When replacing the nozzle seal, make sure
i
the groove (d) in the seal is facing outward.
Make sure the tab (e) in the spray gun head
is aligned with one of the notches (f) in the
nozzle.
iSPRAY
2
DETAIL FINISH
5
(c)
(b)
the
appropriate
Pour le nettoyage, utilisez la solution
i
de nettoyage appropriée (eau chaude,
savonneuse pour les peintures aux latex;
essences minérales pour les peintures à
l'huile)
Directives spéciales pour le nettoyage au
moyen de solvants inflammables : LE POINT
D'INFLAMABILITÉ DES MATÉRIAUX DOIT
ÊTRE AU MOINS 38°C (100°F).
Toujours vidanger le pistolet de préférence dehors.
L'aire
d'émanations.
L'aire de nettoyage doit bien-être aéré.
Na pas immerger le turbine!
Pour un nettoyage rapide de base entre
i
les changements de couleur, remplissez
le récipient de peinture de solution de
nettoyage et pulvérisez la solution dans un
récipient à déchets.
1. ARRÊTEZ la turbine. Séparez le buse de la turbine en
les faisant pivoter.
Enlevez le récipient et videz le produit restant. Rincez
abondamment le récipient de produit avec de l'eau
chaude savonneuse (ou de l'essence minérale pour les
produits à l'huile).
2. Démontez le pistolet de pulvérisation et nettoyez
toutes les pièces avec de l'eau chaude savonneuse (ou
de l'essence minérale pour les produits à l'huile).
Remontez les pièces lorsque tout est propre.
3. Nettoyer l'ouverture d'aération (a) sur le tube
d'aspiration avec le brosse de nettoyage.
4. Nettoyez l'extrémité arrière le buse à peinture (b) avec
la solution de nettoyage appropriée. Lubrifiez le joint
torique (c) en appliquant une fine couche de gelée de
pétrole.
5. Remontez le pistolet à peinture.
Au
i
d'étanchéité de l'embout, assurez-vous
que la rainure (d) du joint d'étanchéité est
orientée vers l'extérieur.
Assurez-vous que l'onglet (e) de la tête du
pistolet de pulvérisation est aligné à une
des encoches (f) de l'embout.
DETAIL FINISH
(d)
de
nettoyage
doit
être
moment
de
remplacer
3
(e)
Al limpiar, use la solución de limpieza
i
apropiada (agua tibia con jabón para
materiales de látex, alcoholes minerales
para materiales a base de óleo).
Instrucciones especiales de limpieza para
utilizar con solventes inflamables (deben
tener un punto de inflamación de 100 ˚F (38
˚C):
Descargue siempre la pistola rociadora en
exteriores.
exemple
En la zona no debe haber vapores inflamables.
El área de limpieza debe estar bien ventilada.
¡No sumerja la turbina!
Para una limpieza básica y rápida entre
i
los cambios de color, llene el recipiente de
material con una solución de limpieza y
pulverice la solución a través de la pistola
en un recipiente de desechos.
1. APAGUE la turbina.
sepárela de la asa.
Retire el recipiente y vacíe todo el material restante.
Enjuague completamente el recipiente de material
con agua tibia con jabón (o con alcohol mineral para
materiales a base de óleo).
2. Desmonte la pistola pulverizadora y limpie todas las
piezas con agua tibia con jabón (o con alcohol mineral
para materiales a base de óleo).
Una vez finalizada la limpieza, vuelva a montar las
piezas.
3. Limpie el ducto de ventilación (a) del tubo de succión
con la cepillo de limpieza.
4. Limpie el exterior del depósito y de la pistola hasta
que queden limpios. Limpie la parte trasera de la
boquilla rociadora (b) con la solución de limpieza
adecuada. Lubrique la joint torica con una capa
delgada de vaselina (c).
5. Vuelva a ensamblar la pistola rociadora.
le
joint
Cuando reemplace el sello de la boquilla,
i
asegúrese que la ranura (d) del sello esté
orientada hacia afuera.
Asegúrese de que la lengüeta (e) en el
cabezal de la pistola pulverizadora está
alineada con una de las ranuras (f) de la
boquilla.
iSPRAY
DETAIL FINISH
(a)
(a)
(f)
Gire la boquilla rociadora y
11
loading

Este manual también es adecuado para:

2428336