Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

High-performance
Airless Sprayer
Owner's Manual • Notice d'utilisation • Manual del Propietario
Q
uick-start
Easy does it from setup to cleanup:
1
Read all WARNINGS!
Lire toutes les mises en garde!
¡Lea todas las advertencias!
5
Prepare to prime
Préparer l'amorçage.
Prepare para cebar.
9
Spray
Pulvériser
Atomice.
Printed in the U. S. A. 0298
R
2
Attach the tip
Attacher la tête de pulvérisation.
Fije la boquilla.
6
Attach the suction set
Attacher l'ensemble d'aspiration.
Fije el equipo de succión.
1 0
Store temporarily
Ranger de façon temporaire
Almacene temporalmente
3
Attach the return hose
Attacher le tuyau de retour.
Fije la manguera de retorno.
7
Prime the pump
Amorcer la pompe.
Cebe la bomba.
OR
clean up
OU
nettoyer.
O
limpie.
Need help?
Call us first for answers fast.
Call Wagner toll-free if you have any comments
or problems with this Wagner product.
1-800-880-0993
Wagner Technical Service
Weekdays:
Weekends:
1770 Fernbrook Lane, Minneapolis, MN 55447
website
http://www.wagnerspraytech.com
Español
Français
4
Attach the paint hose
Attacher le tuyau à fluide.
Fije la manguera de fluido.
8
Set the pressure
Régler la pression.
Fije la presión.
1 1
Maintain
Faire l'entretien.
Mantenga (De mantenimiento).
8:00 - 4:30 Central time
9:00 - 4:00 Central time
Form No. 0278986A
English
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER 3566

  • Página 26: Componentes

    • Sello de la Boquilla de Repuesto, P/N 0156713 PRIME/SPRAY • Adaptador para tubo de retorno, P/N 0088715 Perilla de control • Tarjeta de registro. de la presión Manguera Español © 1996 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados.
  • Página 27: Advertencias De Seguridad

    • JAMAS ponga su mano delante de la pistola. Los guantes fabricante con respecto al uso de substancias y solventes. no proporcionan protección adecuada contra lesiones de perforación. • Cuando enjuague el equipo utilice la presión más baja posible. © 1996 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 28: Instrucciones Para La Puesta A Tierra

    AWG No. 14 ó 16. Un cable de menor capacidad causará una caída del voltaje de la línea, ocasionando pérdida de potencia y recalentamiento. Se recomienda un alambre de calibre 14 ó 12. Español © 1996 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados.
  • Página 29: Disposición

    2. Inserte el filtro dentro de la pistola a través del sello del filtro. © 1996 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 30: Para Fijar La Manguera De Pintura

    Trabe SIEMPRE el interruptor de seguridad de la pistola antes de que quite, reemplace o limpie la boquilla. Español © 1996 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados.
  • Página 31: Cebadura

    7. Gire la perilla de control de la presión en dirección opuesta a las manecillas del reloj hasta la posición de la presión mínima. 8. Gire el interruptor del motor hasta la posición OFF. © 1996 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 32: Atomización

    Patrón de atomización correcto motivo por el cual el atomizador está diseñado para poder trabajar hasta con 2500 lb/pulg2 cuando sea necesario. Patron de desvanecimiento de pintura Español © 1996 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados.
  • Página 33: Si La Boquilla Del Atomizador Se Llegara A Taponar

    Pequeña perforación Quite la pantalla sacándola del accesorio retenedor con unos alicates. Limpie la pantalla con agua o un solvente y un cepillo de cerdas suaves. © 1996 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 34: Limpieza

    6. Pruebe el atomizador en un pieza de práctica y comience 3. Gire la perilla PRIME/SPRAY hasta la posición SPRAY ( a atomizar. Español © 1996 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados.
  • Página 35: Para Despejar La Pistola

    Use un cepillo suave. Regrese el filtro del equipo de succión a su posición original. 20. Limpie la unidad entera, la manguera y la pistola con una tela húmeda para quitarles la pintura acumulada. © 1996 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 36: Mantenimiento

    Si sucede esto, afloje el tornillo con una llave Allen de 1/16, gire la perilla hasta la posición SPRAY ( ) y apriete el tornillo. Español © 1996 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados.
  • Página 37: Detección De Problemas

    8. La válvula de entrada está desgastada o dañada. 8. Reemplace la válvula de entrada. 9. Lleve el atomizador al Centro de Servicio Autorizado de Wagner. 9. Hay un problema con el diafragma. 10. Lleve el atomizador al Centro de Servicio Autorizado de Wagner.
  • Página 38: Diagramas De Las Piezas

    Filtro......1 0275737 Rondana..... 1 English Français Español © 1996 Wagner Spray Tech - All rights reserved.
  • Página 39: Conjunto De La Bomba De Pintura

    0154784 Boquilla, .015 (materiales demasiado espesos) 0154680 Boquilla, mango 0154693 Juego para sellar NOTA: Los números de las piezas pueden cambiar sin aviso debido a mejoras o modificaciones. © 1996 Wagner Spray Tech - All rights reserved. Español Français English...
  • Página 40: Conjunto Del Equipo De Succión

    30 jours à compter de la date d'achat pour des fins professionnelles ou pour la location, pourvu que l'on se serve du produit en suivant les recommandations et consignes écrites de Wagner. Dans le cas de l'usage à domicile, la durée de la présente garantie est d'un an à compter de la date d'achat.

Tabla de contenido