16. GUÍA RÁPIDA....................75 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL 1.2 Seguridad general No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está concebido para utilizarse en • aplicaciones domésticas y similares, tales como: áreas de cocina para el personal en tiendas, – oficinas y otros entornos de trabajo; por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros –...
2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • El aparato debe conectarse a tierra. pasadores de transporte, incluido el •...
ESPAÑOL • Al desembalar el aparato, es posible después de que el modelo se haya ver agua que cae de la manguera de retirado: motor y cepillos de motor, desagüe. Esto se debe a la prueba transmisión entre el motor y el con agua del aparato en la fábrica.
ESPAÑOL Información para el registro del producto. La placa de características informa La placa de características informa sobre sobre el nombre del modelo (A), el el nombre del modelo (A), el número del número del producto (B), las producto (B ) y el número de serie (C). clasificaciones eléctricas (C) y el número de serie (D).
5.1 Desembalaje y posicionamiento Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte para cualquier transporte del aparato. Ajuste correctamente el aparato para evitar vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está funcionando. ADVERTENCIA! No coloque cartón, madera ni materiales equivalentes bajo las...
ESPAÑOL 5.2 La manguera de entrada Los accesorios suministrados con el 0.3-10 bar aparato pueden variar según el modelo. 1/2” 3/4” Asegúrese 3/4” tubos no estén dañados y 3/4” no haya fugas de los acoplamientos. No utilice ningún tubo de extensión si la manguera de entrada es demasiado corta.
Compruebe que la instalación eléctrica El cable de suministro eléctrico debe de su hogar está preparada para quedar en una posición fácilmente soportar la potencia máxima necesaria y accesible una vez instalada la máquina tenga también en cuenta el resto de Para cualquier trabajo eléctrico...
Página 51
ESPAÑOL 6.2 Pantalla Indicador de tapa bloqueada. Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., • Tiempo de retardo (p. ej., • Fin de ciclo ( • Código de advertencia (p. ej., Indicador de nivel de barras del Administrador de tiem‐ Indicador de limpieza del tambor.
7. MANDO Y BOTONES 7.1 Introducción Establezca esta opción para desactivar todas las fases de Las opciones/funciones no centrifugado. El aparato solo realiza están disponibles en todos la fase de drenaje del programa de los programas de lavado. lavado seleccionado. Establezca esta Consulte la compatibilidad opción para telas muy delicadas.
Página 53
ESPAÑOL 7.5 Pre-Lava. 7.8 Inicio Diferido Con esta opción, puede añadir una fase Con esta opción puede retrasar el inicio de prelavado a un programa de lavado. de un programa a una hora más adecuada. Se enciende el indicador correspondiente. Pulse el botón repetidamente para ajustar el inicio diferido que desee.
7.10 Inicio/Pausa Indicador Toque el botón Inicio/Pausa para empezar, realizar una pausa en el aparato o interrumpir un programa en curso. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Duración predeterminada para todos los programas.
Página 55
ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ fugado de nada referencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm] Aclarado/ 1200 rpm 7 kg Todos los tejidos, excepto lanas y tejidos Enxag.
Página 56
Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ fugado de nada referencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm] 1200 rpm Outdoor No utilice suavizante y asegúrese (1200 - 30 °C...
Página 57
ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ fugado de nada referencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm] Denim 800 rpm 3 kg Programa especial para prendas de tela 30 °C (1200 - vaquera con una fase delicada para reducir...
ESPAÑOL Programa Polvo uni‐ Líquido uni‐ Líquido pa‐ Lanas deli‐ Especial versal ra ropa de cadas versal color Lana/Lãs ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ Sport ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ ▲ Denim 1) A una temperatura superior a 60 °C se recomienda el uso de detergente en polvo. ▲...
10. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que hay electricidad y 4. Ajuste e inicie un programa para de que el grifo de agua está abierto. algodón a la temperatura más alta 2. Vierta 2 litros de agua en el sin colada en el tambor.
ESPAÑOL Compartimento de detergente para fase de prelavado. Las marcas MAX representan los niveles máximos de la cantidad de detergente (líqui‐ do o en polvo). Compartimento de detergente para la fase de lavado. Las marcas MAX representan los niveles máximos de la cantidad de detergente (líqui‐...
• Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica). • Posición B para detergente líquido. Cuando utilice detergente líquido: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No cargue más líquido del nivel máximo. • No ajuste la función de inicio diferido.
ESPAÑOL 11.8 Detección de carga Si el SensiCare System ha SensiCare System terminado y se ha iniciado el llenado de agua, el nuevo Después de tocar la tecla Inicio/Pausa programa empieza sin repetir la fase SensiCare System. El agua y el 1.
2. Pulse el botón Inicio/Pausa: El indicador del botón Inicio/Pausa • Si ha ajustado Enjuague sin se apaga. centrifugado , el aparato La tapa se desbloquea y el indicador desagua y centrifuga. se apaga. • Si ha ajustado Silencio, el aparato solo desagua.
Página 65
ESPAÑOL 12.2 Manchas difíciles • Siga las instrucciones de lavado que se encuentran en las etiquetas de las Para algunas manchas, el agua y el prendas. detergente no son suficientes. • No lave juntas las prendas blancas y de color. Se recomienda tratar previamente estas •...
ESPAÑOL Examine periódicamente el tambor para comprobar si hay cal. Limpieza del tubo Dos veces al año de entrada y el fil‐ Los detergentes normales ya contienen tro de la válvula descalcificadores de agua, pero se recomienda ejecutar un ciclo con el Los siguientes párrafos explican cómo tambor vacío y usar un descalcificador debe limpiar cada elemento.
13.7 Junta de la tapa 3. Agregue una pequeña cantidad de detergente en polvo en el tambor Examine regularmente el sellado y vacío para enjuagar los residuos que elimine todos los objetos de la parte quedan. interna. Límpiela cuando sea necesario...
ESPAÑOL Tenga siempre a mano un trapo para ADVERTENCIA! secar el agua que se derrame al extraer • Desenchufe el aparato de el filtro. la toma de red. • No quite el filtro mientras el aparato esté en funcionamiento. • No limpie la bomba si el agua del aparato está...
14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 14.1 Códigos de alarma y posibles fallos El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte las tablas).
Página 71
ESPAÑOL • Espere hasta que la corriente eléctrica se estabilice. La alimentación de la red es inestable. • Desconecte el aparato y cierre el grifo. Póngase en con‐ tacto con el servicio técnico autorizado. El dispositivo contra inundación se ha puesto en marcha.
Página 72
Problema Posible solución • Asegúrese de que no se ha seleccionado un programa de lavado que termine con agua en la cuba. • Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado. No se puede abrir la • Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay tapa del aparato.
ESPAÑOL 15. VALORES DE CONSUMO 15.1 Introducción En este manual de instrucciones se presentan dos cuadros diferentes para favorecer el paso gradual de una regulación a la otra: • El Reglamento EU 1061/2010, válido hasta el 28 de febrero de 2021, está...
Página 74
15.3 Según el Reglamento de la Comisión UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ Litros h:mm °C grama Carga completa 1.160 3:25 1151 Media carga 0.650 2:35 1151 Cuarto de carga 0.700 2:35 1151 1) Máxima velocidad de centrifugado. Consumo de energía en diferentes modos...
1. Pulse el botón On/Off para encender 3. Se inicia el aparato. el aparato. Gire el selector para Al final del programa, retire la colada. ajustar el programa que desee. Pulse el botón On/Off para apagar el 2. Seleccione las opciones disponibles aparato.
ESPAÑOL Programas Carga Descripción del producto Programa especial para prendas de seda y 1 kg sintéticas mixtas. Seda Lana lavable a máquina, lana lavable a 1 kg mano y delicados. Lana/Lãs Sport 3 kg Ropa deportiva. 2,5 kg Ropa deportiva moderna de intemperie. Outdoor 1 kg Denim...