Enlaces rápidos

EW6F5943FB
ES
Lavadora
Manual de instrucciones
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EW6F5943FB

  • Página 1 EW6F5943FB Lavadora Manual de instrucciones...
  • Página 2 18. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 38 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 3 ESPAÑOL Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4 La limpieza y mantenimiento de usuario del producto • no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Instrucciones generales de seguridad No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está diseñado para uso doméstico o •...
  • Página 5 ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • ADVERTENCIA: Este aparato está pasadores de transporte, incluido el diseñado para instalarse/conectarse a rodamiento de goma con separador una conexión a tierra del edificio.
  • Página 6 • No utilices ninguna manguera de • Los siguientes repuestos estarán extensión si la manguera de entrada disponibles durante 10 años después es demasiado corta. Ponte en de que el modelo se haya retirado: contacto con el servicio técnico motor y cepillos de motor, transmisión...
  • Página 7 ESPAÑOL • Deseche el aparato de acuerdo con eléctricos y electrónicos (WEEE/ los requisitos de la normativa local RAEE). con respecto residuos de aparatos 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato 10 11 Encimera Tubo de desagüe Dosificador de detergente Conexión de la manguera de entrada Panel de control Cable de alimentación...
  • Página 8 Nivel de protección contra la entrada de partículas sóli‐ IPX4 das y humedad asegurada por la cubierta protectora, excepto cuando el equipo de baja tensión no tiene pro‐ tección contra la humedad Presión del suministro de Mínima 0,5 bares (0,05 MPa) agua Máxima...
  • Página 9 ESPAÑOL de cocina y de que circula aire por ADVERTENCIA! debajo de él. Es posible ver agua que cae de la manguera de 2. Afloje o apriete las patas para ajustar desagüe. Se debe a que el nivel. Todas las patas deben reposar la lavadora se ha firmemente sobre el suelo.
  • Página 10 3. Si el extremo del tubo de desagüe ADVERTENCIA! tiene el siguiente aspecto (vea la El agua de entrada no debe imagen), puede empujarla directamente superar los 25 °C. hacia el tubo vertical. Desagüe El tubo de descarga debe permanecer a una altura mínima de 60 cm y máxima de...
  • Página 11 Si instala el aparato en un zócalo que es La secadora de tambor puede apilarse un accesorio no suministrado por sobre la lavadora solo si se utiliza el kit ELECTROLUX, asegúrelo con las placas de apilamiento correcto. de fijación. Lea atentamente las instrucciones que...
  • Página 12 6.4 Disponible en www.electrolux.com/shop o en su distribuidor autorizado Solo los accesorios adecuados homologados por ELECTROLUX garantizan las normas de seguridad del aparato. Si se utilizan piezas no homologadas, no se admitirá...
  • Página 13 ESPAÑOL 7.2 Descripción del panel de control Selector de programas Botón táctil Temp.°C Pantalla Pulsador On/Off Botón táctil Extra Rápido Indicadores: Botón táctil Inicio Diferido • Extra Aclar./Enxag. • Silencioso Inicio/Pausa Botón táctil • Agua en cuba Botón táctil Pre-Lava. Botón táctil opciones de reducción de Centrif.
  • Página 14 8. MANDO Y BOTONES 8.1 Introducción 8.4 Inicio/Pausa Las opciones/funciones no Toque el botón Inicio/Pausa para están disponibles en todos empezar, realizar una pausa en el los programas de lavado. aparato o interrumpir un programa en Consulte la compatibilidad curso.
  • Página 15 ESPAÑOL 8.7 Temp.°C descarga para que los tejidos no se arruguen. El programa de lavado Cuando seleccione un programa de termina con agua en el tambor. lavado, el aparato propondrá La puerta permanece bloqueada y el automáticamente una temperatura tambor gira regularmente para reducir predeterminada.
  • Página 16 Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia temperatura Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm ] Algod. 1400 rpm 9 kg Algodón blanco y de color.
  • Página 17 ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia temperatura Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm ] Edred. 800 rpm 3 kg Una sola manta sintética, prendas con re‐...
  • Página 18 Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia temperatura Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm ] 1200 rpm Outdoor No utilice suavizante y asegúrese (1200- 30 °C...
  • Página 19 ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia temperatura Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm ] 800 rpm 4 kg Programa especial para prendas de tela Denim (1200- vaquera con una fase de lavado delicado...
  • Página 20 Programa Rápido 14 min. ■ ■ ■ ■ Aclarado/Enxag. ■ ■ ■ ■ ■ Centrif./Drenar ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-Alergia Edred. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Seda ■ ■ ■ ■ Lana/Lãs Sport ■...
  • Página 21 ESPAÑOL Programa Polvo uni‐ Líquido uni‐ Líquido pa‐ Lanas deli‐ Especial versal ra ropa de cadas versal color ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ ▲ Denim 1) A una temperatura superior a 60 °C se recomienda el uso de detergente en polvo. ▲...
  • Página 22 • Para activar/desactivar esta opción, 10.3 Extra Aclar./Enxag. mantenga presionado el botón Pre- permanente Lava. hasta que el indicador Con esta opción puede tener de forma correspondiente se ilumine/ permanente un aclarado extra cuando apague. ajuste un nuevo programa.
  • Página 23 ESPAÑOL 12.3 Introducción del detergente y los aditivos Compartimento de la fase de prelavado, programa de remojo o del quitamanchas Compartimento para la fase de lavado. Compartimento para aditivos lí‐ quidos (suavizante, almidón). Nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos. Tapa abatible para detergente lí‐...
  • Página 24 • No utilice detergentes líquidos El indicador relacionado deja de gelatinosos ni gruesos. parpadear y permanece encendido. • No ponga más detergente líquido El programa comienza, la puerta está que el límite mostrado en la tapa cerrada. La pantalla muestra el indicador abatible.
  • Página 25 ESPAÑOL 12.8 Detección de carga Para iniciar el programa de SensiCare System nuevo, asegúrese de que el selector de programas está correctamente situado en el La duración del programa en programa interrumpido y de la pantalla se refiere a una que el indicador de la tecla carga media/alta.
  • Página 26 12.13 Desagüe del agua tras el En la pantalla se apaga el indicador de bloqueo de la puerta correspondiente. final del ciclo 2. Abra la puerta del aparato. Si es necesario, añada o retire las Si se ha seleccionado un programa u prendas.
  • Página 27 ESPAÑOL Si gira el mando hasta la posición Si selecciona un programa o "Reset" , el aparato se apaga una opción que finaliza con automáticamente en 30 segundos. agua en el tambor, la función de espera no desactiva el aparato para recordarle que debe drenar el agua.
  • Página 28 Existen quitamanchas especiales. Utilice El exceso de detergente puede el quitamanchas especial adecuado al provocar: tipo de mancha y tejido. • espuma jabonosa • efecto de lavado reducido, 13.3 Tipo y cantidad de • aclarado inadecuado. • un mayor impacto para el medio detergente ambiente.
  • Página 29 ESPAÑOL 14. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 14.2 Eliminación de objetos ADVERTENCIA! extraños Consulte los capítulos sobre seguridad. Asegúrese de que los bolsillos estén vacíos y que El aparato está diseñado todos los elementos sueltos exclusivamente para uso estén atados antes de doméstico normal.
  • Página 30 Compruebe y retire los objetos (si los tambor vacío y usar un descalcificador hubiera) que pudieran quedar atrapados ocasionalmente. en el pliegue. Asegúrese de que no queden prendas Siga siempre las enganchadas entre la junta y la puerta.
  • Página 31 ESPAÑOL superior e inferior del hueco. Utilice un cepillo pequeño para limpiar el hueco. 2. Retire la parte superior del compartimento de aditivo para ayudar a limpiarlo y enjuáguelo con agua templada para eliminar restos 4. Inserte el depósito dosificador de de detergente acumulado.
  • Página 32 45° 20° 14.10 Medidas anticongelación 5. Cuando la bomba esté vacía, coloque de nuevo la manguera. Si el aparato está instalado en una zona ADVERTENCIA! donde la temperatura puede llegar a Asegúrese de que la valores de 0 °C o inferiores, retire el...
  • Página 33 ESPAÑOL • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado El aparato no carga baja. Solicite información a la compañía local de suminis‐ agua correctamente. tro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido. •...
  • Página 34 Problema Posible solución • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la ca‐ ja de fusibles.
  • Página 35 ESPAÑOL Problema Posible solución La duración del pro‐ • El SensiCare System puede ajustar la duración del pro‐ grama aumenta o grama en función del tipo y el tamaño de la colada. Con‐ disminuye durante la sulte "Detección de carga SensiCare System" en el capí‐ ejecución del progra‐...
  • Página 36 16.2 Leyenda Carga de la colada. h:mm Duración del programa. Consumo de energía. °C Temperatura en la lavandería. Litros Consumo de agua. Velocidad de centrifugado. Humedad restante al finalizar la fase de centrifugado. Cuanto más alta es la velocidad de giro, más alto es el ruido y más baja es la humedad restante.
  • Página 37 ESPAÑOL Programa Litros h:mm °C Algod. 1.65 3:30 1400 60 °C Algod. 0.35 3:00 1400 20 °C Sintéticos 0.85 2:30 1200 40 °C Delicados 0.35 1:25 1200 30 °C Lana/Lãs 0.30 1:05 1200 30 °C 1) Indicador de referencia de la velocidad de giro. 2) Adecuado para el lavado de tejidos muy sucios.
  • Página 38 17.2 Programas Programas Carga Descripción del producto Algodón blanco y de color. Prendas con Eco 40-60 9 kg suciedad normal. Algod. 9 kg Algodón blanco y de color. Sintéticos 4 kg Prendas sintéticas o de tejido mixto. Tejidos delicados como acrílicos, viscosa y...
  • Página 39 ESPAÑOL póngase en contacto con su oficina marcados con el símbolo junto con municipal. los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o...
  • Página 40 www.electrolux.com/shop...