Enlaces rápidos

EW6F4122FB
ES
Lavadora
Manual de instrucciones
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EW6F4122FB

  • Página 1 EW6F4122FB Lavadora Manual de instrucciones...
  • Página 2 17. GUÍA RÁPIDA....................39 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 3 ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4 1.2 Instrucciones generales de seguridad No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está diseñado para uso doméstico o • para ser utilizado en/por: zonas de cocina para personal de tiendas, oficinas – y otros entornos de trabajo;...
  • Página 5 ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • El aparato debe conectarse a tierra. pasadores de transporte, incluido el •...
  • Página 6 • Al desembalar el aparato, es posible estancias domésticas. ver agua que cae de la manguera de • Antes de cambiar la luz interna, desagüe.
  • Página 7 ESPAÑOL • Retire el pestillo de la puerta para con respecto residuos de aparatos evitar que los niños o las mascotas eléctricos y electrónicos (WEEE/ queden atrapados en el tambor. RAEE). • Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local 3.
  • Página 8 Conexión eléctrica Voltaje 230 V Potencia total 2200 W Fusible 10 A Frecuencia 50 Hz Nivel de protección contra la entrada de partículas sóli‐ IPX4 das y humedad asegurada por la cubierta protectora, excepto cuando el equipo de baja tensión no tiene pro‐...
  • Página 9 ESPAÑOL de cocina y de que circula aire por ADVERTENCIA! debajo de él. Es posible ver agua que cae de la manguera de 2. Afloje o apriete las patas para ajustar desagüe. Se debe a que el nivel. Todas las patas deben reposar la lavadora se ha firmemente sobre el suelo.
  • Página 10 Desagüe El tubo de descarga debe permanecer a una altura mínima de 60 cm y máxima de 100 cm. Puede extender el tubo de desagüe hasta un máximo de 400 cm. Póngase en contacto con el servicio técnico para el otro tubo de desagüe y la extensión.
  • Página 11 Si instala el aparato en un zócalo que es en un distribuidor autorizado un accesorio no suministrado por ELECTROLUX, asegúrelo con las placas Lea atentamente las instrucciones que de fijación. se suministran con el accesorio. Lea atentamente las instrucciones que Solo los accesorios se suministran con el accesorio.
  • Página 12 6.4 Pedestal con cajón ADVERTENCIA! Para levantar el aparato y facilitar la No coloque la secadora de tambor debajo de la carga y descarga de la colada. El cajón lavadora. Verifique el kit de se puede utilizar para almacenar la apilamiento compatible colada, p.
  • Página 13 ESPAÑOL 7.2 Descripción del panel de control Selector de programas Tecla táctil opciones de reducción de Centrif. Pantalla • Sin centrifugado opción Tecla táctil Inicio Diferido • Agua en cuba opción Tecla táctil Time Manager • Nocturno opción Inicio/Pausa tecla táctil Tecla táctil Temp.
  • Página 14 Indicador de bloqueo de la puerta. Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., • Tiempo de retardo (p. ej., • Fin de ciclo ( • Código de advertencia (p. ej., Indicador de nivel de barras del Administrador de tiempo.
  • Página 15 ESPAÑOL 8.4 Centrif. 8.5 Pre-Lava. Cuando seleccione un programa, el Con esta opción, puede añadir una fase aparato ajustará automáticamente la de prelavado a un programa de lavado. velocidad de centrifugado máxima Se enciende el indicador permitida excepto el programa Denim. correspondiente.
  • Página 16 8.8 Inicio Diferido ciclo muy rápido para una carga pequeña y con poca suciedad (se Con esta opción puede retrasar el inicio recomienda como máximo media carga). de un programa a una hora más adecuada. el ciclo más corto para refrescar una pequeña cantidad de ropa.
  • Página 17 ESPAÑOL 9. PROGRAMAS 9.1 Tabla de programas Programa Velocidad Descripción del programa Temperatura de centri‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ fugado de nada referencia Carga Rango de Rango de máxi‐ temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm ] Eco 40-60 1200 rpm 10 kg...
  • Página 18 Programa Velocidad Descripción del programa Temperatura de centri‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ fugado de nada referencia Carga Rango de Rango de máxi‐ temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm ] Vapor Anti- 1200 rpm 10 kg Prendas de algodón blanco.
  • Página 19 ESPAÑOL Programa Velocidad Descripción del programa Temperatura de centri‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ fugado de nada referencia Carga Rango de Rango de máxi‐ temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm ] 1200 rpm Outdoor No utilice suavizante y asegúrese (1200- 30 °C de que no haya restos de suavi‐...
  • Página 20 Programa Velocidad Descripción del programa Temperatura de centri‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ fugado de nada referencia Carga Rango de Rango de máxi‐ temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm ] Denim 800 rpm 4 kg Programa especial para prendas de tela 30 °C...
  • Página 21 ESPAÑOL Programa Centrif./Drenar ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vapor Anti-Alergia Edred. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Seda ■ ■ ■ ■ Lana/Lãs Sports ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 22 Programa Polvo uni‐ Líquido Líquido Lanas deli‐ Especial universal para ropa cadas versal de color ▲ ▲ ▲ Denim 1) A una temperatura superior a 60 °C se recomienda el uso de detergente en polvo. ▲ = Recomendado -- = No recomendado 9.2 Woolmark Apparel Care - Azul...
  • Página 23 ESPAÑOL 2. Vierta una pequeña cantidad de De esta forma se elimina toda la posible detergente en el compartimento suciedad del tambor y de la cuba. marcado con 3. Ajuste e inicie un programa para algodón a la temperatura más alta sin colada en el tambor.
  • Página 24 Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase de los productos de detergente, aunque se recomienda no superar el nivel máximo indicado ( ). Esta cantidad garantizará no obstante los mejores resultados de lavado. Después de un ciclo de lavado, si fuera necesario, retire los restos de detergente del dosificador.
  • Página 25 ESPAÑOL 12.6 Inicio de un programa 1. Toque la tecla Inicio/Pausa para poner en pausa el aparato. El Toque la tecla Inicio/Pausa para indicador correspondiente parpadea. iniciar el programa. No es posible iniciar 2. Toque la tecla Inicio Diferido varias el programa cuando el indicador de la veces hasta que la pantalla muestre tecla está...
  • Página 26 12.9 Interrupción de un 12.11 Apertura de la puerta - programa y cambio de las Adición de prendas opciones Si la temperatura y el nivel de agua del tambor son Cuando el programa está en marcha, demasiado elevados y/o el...
  • Página 27 ESPAÑOL Cuando se vuelve a El indicador de opción Agua en cuba encender el aparato, la y Nocturno desaparece. pantalla muestra el final del 3. Cuando el programa termina y el anterior programa ajustado. indicador de bloqueo de la puerta Gire el selector de se apaga, puede abrir la puerta.
  • Página 28 • Quite las manchas difíciles con un Se recomienda tratar previamente estas detergente especial. manchas antes de colocar las prendas • Tenga cuidado con las cortinas. Quite en el aparato. los ganchos y coloque las cortinas en Existen quitamanchas especiales. Utilice...
  • Página 29 ESPAÑOL • resultados del lavado no la ropa se pueda lavar a menos satisfactorios, temperatura. • que la colada se vuelva gris, • Para utilizar la cantidad correcta de • prendas grasientas. detergente, consulte la cantidad • moho en el aparato. recomendada por el fabricante del detergente y compruebe la dureza del El exceso de detergente puede...
  • Página 30 Examine periódicamente el tambor para comprobar si hay cal. Limpieza del tubo Dos veces al año de entrada y el fil‐ Los detergentes normales ya contienen tro de la válvula descalcificadores de agua, pero se recomienda ejecutar un ciclo con el Los siguientes párrafos explican cómo...
  • Página 31 ESPAÑOL 1. Abra el cajón. Presione la pestaña Siga siempre las hacia abajo como se indica en la instrucciones que encontrará imagen y sáquela. en el envase del producto. 14.7 Limpiar el tambor Examine regularmente el tambor para evitar depósitos no deseados. Los depósitos de óxido en el tambor pueden ocurrir debido a la oxidación del cuerpo extraño en el lavado o en el agua...
  • Página 32 4. Inserte el depósito dosificador de detergente en los carriles guía y ciérrelo. Ejecute el programa de aclarado sin colada en el tambor. 14.9 Limpieza de la bomba de desagüe Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio.
  • Página 33 ESPAÑOL 180˚ ADVERTENCIA! Asegúrese de que el rotor de la bomba gira. Si no es así, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Asegúrese también de que aprieta el filtro correctamente para evitar fugas.
  • Página 34 14.10 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 45° 20° 14.11 Desagüe de emergencia 3. Coloque los dos extremos del tubo de entrada en un recipiente y deje Si el aparato no puede desaguar, realice que salga el agua.
  • Página 35 ESPAÑOL 15.1 Códigos de alarma y posibles fallos El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte las tablas). ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier comprobación. Con algunos problemas, la pantalla muestra un código de alarma y el botón Inicio/Pausa puede parpadear...
  • Página 36 Si la pantalla muestra otros códigos de alarma, apague y encienda el aparato. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. En caso de que haya algún problema con la lavadora, consulte la siguiente tabla para ver las posibles soluciones.
  • Página 37 ESPAÑOL Problema Posible solución • Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Consulte "Instrucciones de instalación". El aparato produce • Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y un ruido extraño y vi‐ los pasadores de transporte. Consulte "Instrucciones de bra.
  • Página 38 El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos...
  • Página 39 ESPAÑOL Consumo de energía en diferentes modos Inicio diferido Apagado (W) Espera (W) 0.30 0.30 4.00 El tiempo para el modo Apagado/Espera es de 15 minutos como máximo. 16.4 Programas comunes Estos valores son solo indicativos. Programa Litros h:mm °C Algod.
  • Página 40 Conecte el enchufe a la toma de 2. Seleccione las opciones disponibles corriente. (1) con los botones táctiles correspondientes. Para iniciar el Abra la llave de paso. programa, toque el botón Inicio/ Cargue la ropa. Pausa (2). Vierta el detergente y demás 3.
  • Página 41 ESPAÑOL Programas Carga Descripción del producto Prendas de algodón blanco. Este programa 10 kg ayuda a eliminar gérmenes y bacterias. Vapor Anti-Alergia Una manta, colcha o edredón sintéticos la‐ Edred. 3 kg vables. Programa especial para prendas de seda y 0,5 kg sintéticas mixtas.
  • Página 44 www.electrolux.com/shop...