16. GUÍA RÁPIDA....................76 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL 1.2 Seguridad general No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está concebido para utilizarse en • aplicaciones domésticas y similares, tales como: áreas de cocina para el personal en tiendas, – oficinas y otros entornos de trabajo; por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros –...
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • El aparato debe conectarse a tierra.
ESPAÑOL autorizado para cambiar los tubos de • Antes de cambiar la luz interna, entrada. diríjase al servicio técnico autorizado. • Al desembalar el aparato, es posible 2.6 Asistencia ver agua que cae de la manguera de desagüe. Esto se debe a la prueba •...
• Deseche el aparato de acuerdo con eléctricos y electrónicos (WEEE/ los requisitos de la normativa local RAEE). con respecto residuos de aparatos 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Características especiales uniforme en la colada y penetra profundamente en las fibras de tejido Esta nueva lavadora cumple con todos para obtener una suavidad perfecta.
ESPAÑOL Información para el registro del producto. La placa de características informa La placa de características informa sobre sobre el nombre del modelo (A), el el nombre del modelo (A), el número del número del producto (B), las producto (B ) y el número de serie (C). clasificaciones eléctricas (C) y el número de serie (D).
5.1 Desembalaje y posicionamiento Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte para cualquier transporte del aparato. Ajuste correctamente el aparato para evitar vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está funcionando. ADVERTENCIA! No coloque cartón, madera ni materiales equivalentes bajo las...
ESPAÑOL 5.2 La manguera de entrada Los accesorios suministrados con el 0.3-10 bar aparato pueden variar según el modelo. 1/2” 3/4” Asegúrese 3/4” tubos no estén dañados y 3/4” no haya fugas de los acoplamientos. No utilice ningún tubo de extensión si la manguera de entrada es demasiado corta.
Compruebe que la instalación eléctrica El cable de suministro eléctrico debe de su hogar está preparada para quedar en una posición fácilmente soportar la potencia máxima necesaria y accesible una vez instalada la máquina tenga también en cuenta el resto de Para cualquier trabajo eléctrico...
Página 51
ESPAÑOL 6.2 Pantalla Indicador de tapa bloqueada. Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., • Tiempo de retardo (p. ej., • Fin de ciclo ( • Código de advertencia (p. ej., Indicador de nivel de barras del Administrador de tiem‐ Indicador de limpieza del tambor.
7. MANDO Y BOTONES 7.1 Introducción Establezca esta opción para desactivar todas las fases de Las opciones/funciones no centrifugado. El aparato solo realiza están disponibles en todos la fase de drenaje del programa de los programas de lavado. lavado seleccionado. Establezca esta Consulte la compatibilidad opción para telas muy delicadas.
Página 53
ESPAÑOL Se enciende el indicador tiempo aumenta en intervalos de 1 hora correspondiente. hasta 20 horas. • Use esta opción para añadir una fase La pantalla muestra indicador y el de prelavado a 30 °C antes de la de tiempo de retardo seleccionado. lavado.
7.10 Inicio/Pausa Indicador Toque el botón Inicio/Pausa para empezar, realizar una pausa en el aparato o interrumpir un programa en curso. ■ ■ ■ 1) Duración predeterminada para todos los programas. 8. PROGRAMAS 8.1 Tabla de programas Programa Velocidad Carga Descripción del programa...
Página 55
ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ fugado de nada referencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm] Aclarado/ 1200 rpm 6 kg Todos los tejidos, excepto lanas y tejidos Enxag.
Página 56
Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ fugado de nada referencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm] 1200 rpm Outdoor 2 kg No utilice suavizante y asegúrese (1200 - 30 °C...
Página 57
ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ fugado de nada referencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm] Denim 800 rpm 2 kg Programa especial para prendas de tela 30 °C (1200 - vaquera con una fase delicada para reducir...
ESPAÑOL Programa Polvo uni‐ Líquido uni‐ Líquido pa‐ Lanas deli‐ Especial versal ra ropa de cadas versal color Anorak/ ▲ ▲ Anoraque ▲ ▲ Seda Lana/Lãs ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ Sport ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ ▲ Denim 1) A una temperatura superior a 60 °C se recomienda el uso de detergente en polvo. ▲...
Para activar o desactivar esta opción, La función de bloqueo de seguridad mantenga presionado el botón Soft Plus puede no estar disponible durante unos segundos tras encender el aparato. hasta que se encienda o apague en la pantalla. El aparato utiliza esta opción por defecto después de apagarlo.
ESPAÑOL 11.3 Compartimentos de Siga siempre las detergente. Uso de detergente instrucciones que encontrará y aditivos en el envase del producto del detergente. 1. Dosifique detergentes específicos para lavadora, el detergente y el suavizante. 2. Ponga el detergente y el suavizante en los compartimentos adecuados.
CLICK • Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica). • Posición B para detergente líquido. Cuando utilice detergente líquido: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No cargue más líquido del nivel máximo. • No ajuste la función de inicio diferido.
ESPAÑOL 2. Cambie las opciones. La información la pantalla y el indicador mostrada en la pantalla cambia en apague. consecuencia. 3. Vuelva a tocar el botón Inicio/Pausa 3. Toque de nuevo la tecla Inicio/Pausa para iniciar el programa inmediatamente. El programa de lavado continúa. Cambio del inicio diferido una 11.10 Cancelación de un vez iniciada la cuenta atrás...
Toque el botón • La tapa permanece bloqueada. • Debe vaciar el agua para abrir la Inicio/Pausa tapa. El programa o el inicio diferido continúan. 1. Si fuera necesario, toque el botón Centrif. para reducir la velocidad de 11.12 Fin del programa...
ESPAÑOL 12. CONSEJOS espaciadas de manera uniforme por ADVERTENCIA! la cuba; Consulte los capítulos sobre - pulse el botón Inicio/Pausa . La fase seguridad. de centrifugado continúa. • Abotone las fundas de almohada y 12.1 Carga de la colada cierre las cremalleras, ganchos y broches.
• La ropa que no esté demasiado (60 °C máx.). sucia se puede lavar con un • La elección y la cantidad de programa sin prelavado a fin de detergente dependerá de: el tipo de ahorrar detergente, agua y tiempo (y tejido (delicados, lana, algodón, etc.),...
ESPAÑOL 13.3 Limpieza del exterior ligeramente entreabiertos para que circule el aire y se seque la humedad del Limpie el aparato solo con agua interior del aparato: esto evitará el moho templada y jabón suave. Seque y los olores. completamente todas las superficies. No Si el aparato no se utiliza durante mucho utilice un estropajo o cualquier otro tiempo: cierre el grifo de agua y...
13.6 Limpiar el tambor 3. Agregue una pequeña cantidad de detergente en polvo en el tambor Examine regularmente el tambor para vacío para enjuagar los residuos que evitar depósitos no deseados. quedan. Los depósitos de óxido en el tambor Ocasionalmente, al final de pueden ocurrir debido a la oxidación del...
ESPAÑOL 13.9 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 13.10 Limpieza del filtro de ADVERTENCIA! desagüe • Desenchufe el aparato de la toma de red. Examine periódicamente el filtro de • No quite el filtro mientras desagüe y asegúrese de que está...
13.11 Desagüe de emergencia 1. Desenchufe el aparato de la toma de red. Si el aparato no puede desaguar, realice 2. Cierre la llave de paso. el mismo procedimiento descrito en el 3. Coloque los dos extremos del tubo apartado "Limpieza de la bomba de...
Página 71
ESPAÑOL • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado El aparato no carga baja. Solicite información a la compañía local de suminis‐ agua correctamente. tro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido. •...
Página 72
Problema Posible solución • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que la tapa del aparato y la puerta del tam‐ bor estén cerradas. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la ca‐...
ESPAÑOL Problema Posible solución La duración del pro‐ • El SensiCare System puede ajustar la duración del pro‐ grama aumenta o grama en función del tipo y el tamaño de la colada. Con‐ disminuye durante la sulte "Detección de carga SensiCare System" en el capí‐ ejecución del progra‐...
Página 74
El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos...
ESPAÑOL Consumo de energía en diferentes modos Inicio diferido Apagado (W) Espera (W) 0.30 0.30 4.00 El tiempo para el modo Apagado/Espera es de 15 minutos como máximo. 15.4 De acuerdo con el Reglamento 1061/2010 Programas de algodón Carga Consu‐ Consu‐...
Programa Litros h:mm °C Algod. 1.75 3:50 1200 60°C Algod. 0.30 2:50 1200 20°C Sintéticos 0.60 2:10 1200 40°C Delicados 0.30 1:00 1200 30°C Lana/Lãs 0.20 1:05 1200 30°C 1) Indicador de referencia de la velocidad de giro. 2) Adecuado para el lavado de tejidos muy sucios.
ESPAÑOL 16.2 Limpieza del filtro de la bomba de desagüe Limpie el filtro periódicamente y, sobre todo, si aparece el código de alarma en la pantalla. 16.3 Programas Programas Carga Descripción del producto Algodón blanco y de color. Prendas con Eco 40-60 6 kg suciedad normal.
Programas Carga Descripción del producto 2 kg Ropa deportiva moderna de intemperie. Outdoor 1 kg Denim 2 kg Ropa vaquera. 1) Programa de lavado. 2) Programa de lavado y fase de impermeabilización. 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo...