Enlaces rápidos

EW6F4942FB
ES
Lavadora
Manual de instrucciones
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EW6F4942FB

  • Página 1 EW6F4942FB Lavadora Manual de instrucciones...
  • Página 2 18. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 41 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 3 ESPAÑOL Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4 1.2 Instrucciones generales de seguridad No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está diseñado para uso doméstico o • para ser utilizado en/por: zonas de cocina para personal de tiendas, oficinas – y otros entornos de trabajo;...
  • Página 5 ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • ADVERTENCIA: Este aparato está pasadores de transporte, incluido el diseñado para instalarse/conectarse a rodamiento de goma con separador una conexión a tierra del edificio.
  • Página 6 • No utilices ninguna manguera de • Los siguientes repuestos estarán extensión si la manguera de entrada disponibles durante 10 años después es demasiado corta. Ponte en de que el modelo se haya retirado: contacto con el servicio técnico motor y cepillos de motor, transmisión...
  • Página 7 ESPAÑOL • Deseche el aparato de acuerdo con eléctricos y electrónicos (WEEE/ los requisitos de la normativa local RAEE). con respecto residuos de aparatos 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato 11 12 Encimera Tubo de desagüe Dosificador de detergente Conexión de la manguera de entrada Panel de control Cable de alimentación...
  • Página 8 Nivel de protección contra la entrada de partículas sóli‐ IPX4 das y humedad asegurada por la cubierta protectora, excepto cuando el equipo de baja tensión no tiene pro‐ tección contra la humedad Presión del suministro de Mínima 0,5 bares (0,05 MPa) agua Máxima...
  • Página 9 ESPAÑOL de cocina y de que circula aire por ADVERTENCIA! debajo de él. Es posible ver agua que cae de la manguera de 2. Afloje o apriete las patas para ajustar desagüe. Se debe a que el nivel. Todas las patas deben reposar la lavadora se ha firmemente sobre el suelo.
  • Página 10 3. Si el extremo del tubo de desagüe ADVERTENCIA! tiene el siguiente aspecto (vea la El agua de entrada no debe imagen), puede empujarla directamente superar los 25 °C. hacia el tubo vertical. Desagüe El tubo de descarga debe permanecer a una altura mínima de 60 cm y máxima de...
  • Página 11 6. ACCESORIOS 6.1 Disponible en www.electrolux.com/shop o en un distribuidor autorizado Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.
  • Página 12 6.4 Pedestal con cajón 6.2 Kit de la placa de fijación Si instala el aparato en un zócalo que es un accesorio no suministrado por ELECTROLUX, asegúrelo con las placas de fijación. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.
  • Página 13 ESPAÑOL 7.2 Descripción del panel de control Selector de programas Tecla táctil opciones de reducción de Centrif. Pantalla • Sin centrifugado opción Tecla táctil Inicio Diferido • Agua en cuba opción Tecla táctil Time Manager • Nocturno opción Inicio/Pausa tecla táctil Tecla táctil Temp.
  • Página 14 Indicador de bloqueo de la puerta. Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., • Tiempo de retardo (p. ej., • Fin de ciclo ( • Código de advertencia (p. ej., Indicador de nivel de barras del Administrador de tiempo.
  • Página 15 ESPAÑOL 8.4 Centrif. 8.5 Pre-Lava. Cuando seleccione un programa, el Con esta opción, puede añadir una fase aparato ajustará automáticamente la de prelavado a un programa de lavado. velocidad de centrifugado máxima Se enciende el indicador permitida excepto el programa Denim. correspondiente.
  • Página 16 8.8 Inicio Diferido ciclo muy rápido para una carga pequeña y con poca suciedad (se Con esta opción puede retrasar el inicio recomienda como máximo media carga). de un programa a una hora más adecuada. el ciclo más corto para refrescar una pequeña cantidad de ropa.
  • Página 17 ESPAÑOL 9. PROGRAMAS 9.1 Tabla de programas Programa Velocidad Descripción del programa Temperatura de centri‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia Carga temperatura Rango de máxi‐ velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm ] Eco 40-60 1400 rpm 9 kg...
  • Página 18 Programa Velocidad Descripción del programa Temperatura de centri‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia Carga temperatura Rango de máxi‐ velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm ] Vapor Anti- 1400 rpm 9 kg Prendas de algodón blanco.
  • Página 19 ESPAÑOL Programa Velocidad Descripción del programa Temperatura de centri‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia Carga temperatura Rango de máxi‐ velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm ] 1200 rpm Outdoor No utilice suavizante y asegúrese (1200- 30 °C de que no haya restos de suavi‐...
  • Página 20 Programa Velocidad Descripción del programa Temperatura de centri‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia Carga temperatura Rango de máxi‐ velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm ] Denim 800 rpm 4 kg Programa especial para prendas de tela 30 °C...
  • Página 21 ESPAÑOL Programa Rápido 14 min. ■ ■ ■ Aclarado/Enxag. ■ ■ ■ ■ ■ Drenar/Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vapor Anti-Alergia Edred. ■ ■ ■ ■ ■ Seda ■ ■ ■ ■ Lana/Lãs Sports ■...
  • Página 22 Programa Polvo uni‐ Líquido Líquido Lanas deli‐ Especial universal para ropa cadas versal de color ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ ▲ Denim 1) A una temperatura superior a 60 °C se recomienda el uso de detergente en polvo. ▲ = Recomendado -- = No recomendado 9.2 Woolmark Wool Care - Azul...
  • Página 23 ESPAÑOL 11. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que hay electricidad y 3. Ajuste e inicie un programa para de que el grifo de agua está abierto. algodón a la temperatura más alta 2. Vierta una pequeña cantidad de sin colada en el tambor.
  • Página 24 Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase de los productos de detergente, aunque se recomienda no superar el nivel máximo indicado ( ). Esta cantidad garantizará no obstante los mejores resultados de lavado. Después de un ciclo de lavado, si fuera necesario, retire los restos de detergente del dosificador.
  • Página 25 ESPAÑOL El indicador de la tecla Inicio/Pausa Cancelación del inicio diferido parpadea. una vez iniciada la cuenta atrás En la pantalla se muestra la duración aproximada del programa. Para cancelar el inicio diferido: 2. Para cambiar la temperatura o la velocidad de centrifugado, toque los 1.
  • Página 26 Si el SensiCare System ha Transcurridos unos 20 terminado y se ha iniciado el minutos del inicio del llenado de agua, el nuevo programa, se puede ajustar programa empieza sin de nuevo su duración en repetir la fase SensiCare función de la capacidad de...
  • Página 27 ESPAÑOL El programa o el inicio diferido • El área de tiempo muestra y la continúan. pantalla muestra la puerta bloqueada • El tambor sigue girando a intervalos regulares para evitar arrugas en las prendas. • La puerta permanece bloqueada. •...
  • Página 28 Si selecciona un programa o una opción que finaliza con agua en el tambor, la función de espera no desactiva el aparato para recordarle que debe drenar el agua. 13. CONSEJOS cordones, cordones, cintas y ADVERTENCIA! cualquier otro elemento suelto.
  • Página 29 ESPAÑOL 13.3 Tipo y cantidad de • espuma jabonosa • efecto de lavado reducido, detergente • aclarado inadecuado. • un mayor impacto para el medio La elección del detergente y las ambiente. cantidades adecuadas no solo afectan al rendimiento de lavado sino que además 13.4 Consejos ecológicos protegen el entorno y evitan vertidos: •...
  • Página 30 14. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 14.2 Eliminación de objetos ADVERTENCIA! extraños Consulte los capítulos sobre seguridad. Asegúrese de que los bolsillos estén vacíos y que 14.1 Programa de limpieza todos los elementos sueltos periódica estén atados antes de ejecutar su ciclo. Consulte La limpieza periódica ayuda a...
  • Página 31 ESPAÑOL 14.7 Limpiar el tambor recomienda ejecutar un ciclo con el tambor vacío y usar un descalcificador Examine regularmente el tambor para ocasionalmente. evitar depósitos no deseados. Siga siempre las Los depósitos de óxido en el tambor instrucciones que encontrará pueden ocurrir debido a la oxidación del en el envase del producto.
  • Página 32 Utilice un cepillo pequeño para limpiar el hueco. 2. Retire la parte superior del compartimento de aditivo para ayudar a limpiarlo y enjuáguelo con agua templada para eliminar restos 4. Inserte el depósito dosificador de de detergente acumulado.
  • Página 33 ESPAÑOL Siga estos pasos para limpiar la bomba: 180˚ ADVERTENCIA! Asegúrese de que el rotor de la bomba gira. Si no es así, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Asegúrese también de que aprieta el filtro correctamente para evitar fugas.
  • Página 34 14.10 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 45° 20° 14.11 Desagüe de emergencia 3. Coloque los dos extremos del tubo de entrada en un recipiente y deje Si el aparato no puede desaguar, realice que salga el agua.
  • Página 35 ESPAÑOL 15.1 Códigos de alarma y posibles fallos El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte las tablas). ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier comprobación. Con algunos problemas, la pantalla muestra un código de alarma y el botón Inicio/Pausa puede parpadear...
  • Página 36 Si la pantalla muestra otros códigos de alarma, apague y encienda el aparato. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. En caso de que haya algún problema con la lavadora, consulte la siguiente tabla para ver las posibles soluciones.
  • Página 37 ESPAÑOL Problema Posible solución • Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Consulte "Instrucciones de instalación". El aparato produce • Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y un ruido extraño y vi‐ los pasadores de transporte. Consulte "Instrucciones de bra.
  • Página 38 El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos...
  • Página 39 ESPAÑOL Consumo de energía en diferentes modos Inicio retarda‐ Apagado (W) Espera (W) do (W) 0.50 0.50 4.00 El tiempo para el modo Apagado/Espera es de 15 minutos como máximo. 16.4 Programas comunes Estos valores son solo indicativos. Programa Litros h:mm °C Algod.
  • Página 40 Conecte el enchufe a la toma de 2. Seleccione las opciones disponibles corriente. (1) con los botones táctiles correspondientes. Para iniciar el Abra la llave de paso. programa, toque el botón Inicio/ Cargue la ropa. Pausa (2). Vierta el detergente y demás 3.
  • Página 41 ESPAÑOL Programas Carga Descripción del producto Prendas de algodón blanco. Este programa elimina más del 99,99 % de bacterias y vi‐ 9 kg Vapor Anti-Alergia . También garantiza una reducción adecuada de los alérgenos. Mantas, ropa acolchada, edredones de plu‐ Edred.
  • Página 44 www.electrolux.com/shop...