Jonsered ST 2368 EP Manual De Las Instrucciones página 17

Ocultar thumbs Ver también para ST 2368 EP:
G
C
E
K
A
D
N
O
F
L
M
B
N
Install chute deflector remote control
1.
Install remote cable bracket (A) to discharge chute with carriage bolt (B)
and 5/16-18 lock nut (D) as shown. Tighten securely.
2.
Install remote cable eyelet (E) to chute deflector (F) with shoulder bolt (G),
nylon washer (C), and 1/4-20 lock nut (K) as shown. Tighten securely.
Cable eyelet will be loose on shoulder bolt.
3.
Install spring hooks (L) between hex nuts (M) on chute rotater head and
into hole in chute deflector as shown.
4.
Install all control lever knobs (N) by pressing them down onto the control
levers (O).
Installation der fernbedienung für das auswurfrinnen-
ablenkblech
1.
Befestigen Sie die Halterung des Fernbedienungskabels (A) mit Hilfe des
Trägerbolzens (B) und der 5/16-18 Kontermutter (D) an der Auswurfrinne
wie abgebildet. Ziehen Sie sie fest an.
2.
Montieren Sie die Kabelöse (E) mit dem Bundbolzen (G), der Nylon-
scheibe (C) sowie der Kontermutter, 1/4-20, (K) an der Auswurfschütte
(F), wie dargestellt. Ziehen Sie die Schrauben fest an. Die Kabelöse
muss locker auf dem Ansatzbolzen sitzen.
3.
Befestigen Sie die Federhaken (L) zwischen den Sechskantmuttern (M)
und in dem Loch am Auswurfrinnen-Ablenkblech wie abgbildet.
4.
Installieren Sie alle Steuerhebelknöpfe (N) und drücken Sie diese nach
unten auf die Steuerhebel (O).
Installez le contrôle à distance du déflecteur de la
goulotte d'évacuation
1.
Installez le support de câble à distance (A) pour dégager la goulotte
d'évacuation avec le boulon de carrosserie (B) et l'écrou de sûreté
5/16-18 (D) tel qu'illustré. Serrez solidement.
2.
Installez l'œillet du câble (E) sur le déflecteur de goulotte (F) avec le
boulon à épaulement (G), la rondelle en nylon (C) et le contre-écrou
1/4-20 (K) comme illustré. Serrez à fond. L'œillet du câble ne sera pas
serré au niveau du boulon à épaulement.
3.
Installez les mousquetons (L) entre les écrous hexagonaux (M) sur la
tête rotative de la goulotte d'évacuation dans le trou du déflecteur de la
goulotte d'évacuation tel qu'indiqué.
4.
Poser les pommeaux des leviers de commande (N) en les enfonçant
sur les leviers de commande (O).
17
loading