Página 1
ST 1153 EP Manual de Operario ADVERTENCIA: Leer, entender y seguir todas las instruc- ciones sobre la máquina y en el manual antes de empezar. Si no se observan las in- strucciones de seguridad siguientes se pu- eden producir lesiones graves o la muerte.
FELICITACIONES por la compra de su Máquina Quitanieves. Ha sido diseñado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible. En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en contacto con un Centro de Piezas y Reparación Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
Funcionamiento Mantenimiento y conservación No meter las manos o los pies cerca o debajo de partes Controlar frecuentemente que el perno de cizalla y los giratorias. No acercarse nunca al área de apertura de demás pernos estén adecuadamente apretados para eyección.
TABLA DE MATERIAS REGLAS DE SECURIDAD ..........2-3 OPERACIÓN ..............7-11 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ....... 3 MANTENIMIENTO ............12-16 SEGURIDAD E INSTRUCCIONES LAS CALCOMANÍAS ..4 ALMACENAMIENTO ............17 MONTAJE / PRE-OPERACIÓN ........... 5-6 IDENTIFICACION DE PROBLEMAS ........18 FAMILIARÍCESE CON SU MÁQUINA QUITANIEVES LEA ESTE MANUAL Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU MÁQUINA QUITANIEVES.
Montaje Piezas sueltas Consulte la tabla siguiente para comprobar que se han enviado todas las piezas. Procedimiento Descripción Cant. Utilización Herramientas necesarias – No requiere piezas – Despliegue el manillar Perno de carro Instale la canaleta de descarga Llave de 1/2" Perno de tope Instale la canaleta de descarga Llave de 7/16"...
3. Carga de aceite en el Descripción del producto motor Consulte el manual del motor. LUBRICACIÓN NOTA: EL USO DE ACEITE SAE 10W30 o SAE 5W30 es aceptable en temperaturas frías si es difícil hacer arrancar el motor. NOTA: Aunque los aceites de viscosidad multigrado (5W30, 10W30, etc.) facilitan el arranque a bajas temperaturas, incre- mentan su consumo cuando se utilizan por encima de 0 °C/32 °F.
Operación Comprobación del nivel de aceite del motor NOTA: Determine los lados izquierdo y derecho de la máquina desde la posición de funcionamiento normal. Lleve el quitanieves a una superficie llana. Limpie en torno a la varilla de nivel (Figura 8). NOTA: La ubicación de la varilla de nivel de aceite puede variar •...
Arranque del motor Empuje el cebador con fuerza 2 veces con el pulgar, presion- ándolo durante un segundo en cada caso antes de soltarlo (Figura 11). Introduzca la llave (Figura 9). Figura 11 1. Cebador Figura 9 NOTA: Quítese el guante para empujar el cebador, con el fin de 1.
Conexión de las hojas del NOTA: Utilice sólo un cable prolongador UL calibre 16 recomendado para uso en exteriores que no supere los 15 m sinfín (50 pies) de longitud. Para conectar las hojas del sinfín, sostenga la barra de control contra el manillar (Figura 14).
Desconexión de las hojas del Parada del motor sinfín Para detener el motor, extraiga la llave (Figura 17). Para desconectar las hojas del sinfín, suelte la barra de control (Figura 15). Figura 17 1. Llave Ajuste de la canaleta y del Figura 15 deflector de descarga 1.
Limpieza de la canaleta de Consejos sobre el uso descarga atascada Las hojas del sinfín pueden despedir piedras, juguetes y otros objetos, y provocar heridas graves El contacto de las manos con las hojas del sinfín al operador o a las personas cercanas. dentro de la canaleta de descarga es la causa más •...
Mantenimiento NOTA: Determine los lados izquierdo y derecho de la máquina desde la posición de funcionamiento normal. Revisar si hay Sujetadores Sueltos Limpiar / Inspeccionar el máquina quitanieves Revisar/ Sustituya las correas en V Revisar/ Reemplace las hojas del sinfín y la barra del raspador Compruebe los conductos de combustible y los cables eléctricos...
Ajuste del cable de control Ajuste del cable de control Con la barra de control desconectada, desenganche y desplace el cable de control a la posición más elevada. Comprobación del cable de control (Figura 21). Desbloquee la barra de control para eliminar la holgura del cable de control (Figura 20).
Cambio del aceite del motor Limpie en torno al tapón de llenado/varilla de nivel de aceite (24). Desenrosque el tapón de llenado/varilla de nivel de aceite Mantenga el motor en marcha durante unos minutos antes de y retírelo (Figura 25). cambiar el aceite para templarlo.
Mantenimiento de la bujía Retire la tapa de llenado de aceite. Retire el conjunto de cubierta (Figura 27). Instale el tapón de llenado de aceite. Utilice una bujía NGK BPR6ES, Champion RN9YC o BOSCH Desconecte el cable de la bujía de la bujía (Figura 28). WR6DC, o equivalente.
Reemplazo de la correa en Instale la nueva correa de transmisión de la manera que se indica en la (Figura 31). sinfín NOTA: Dirija la nueva correa en V del sinfín alrededor de la polea del motor, luego por la polea intermedia y finalmente alrededor de la polea motriz mientras presiona hacia abajo la Reemplace la correa en sinfín si se desgasta, impregna de parte frontal del brazo intermedio.
Almacenamiento ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor templado) y cámbielo por aceite de motor limpio. (consulte la sección “Cambio del aceite del motor” Almacenamiento del de este manual). quitanieves CILINDRO 1. Remueva la bujía. Inmediatamente prepare su máquina quitanieves para el alma- 2.
Identificación de Problemas Vea la sección apropiada en el manual amenos que esté dirigido a un centro de asistencia calificado. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca La llave de encendido de seguridad no está Poner la llave de encendido de seguridad. puesta.