Página 154
Para familiarizarse con los controles, las funciones y todo el potencial de su nuevo artefacto Dacor, lea detalladamente este manual de uso y cuidado, comenzando con la sección Antes de comenzar.
Aviso sobre regulaciones Precauciones para evitar la posible exposición excesiva a energía de microondas A. No intente hacer funcionar este horno de microondas con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede conducir a una exposición nociva a energía de microondas.
Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
2. Aviso de IC El término “IC” antes del número de certificación de radio indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Página 158
Contenido Información importante de seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario: California Proposición 65 Advertencia Instrucciones de conexión a tierra Uso de los cables prolongadores Para su seguridad Seguridad eléctrica Seguridad de los niños Horno...
Página 159
Horno (Horno inferior) Cocción por temporizador Retrasar el inicio Uso de la sonda de temperatura Funciones del horno Uso de la función especial Uso de la función de control iQ (Solo horno inferior) Uso de las rejillas del horno Uso de la rejilla deslizante Uso de la función de limpieza Configuración Uso de la función Sabbath...
Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared. Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas. Comuníquese con un centro de servicio técnico de Dacor para obtener ayuda. Nota Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a otras personas. Sígalas explícitamente.
California Proposición 65 Advertencia ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductive – www.P65Warnings.ca.gov ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: 1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este electrodoméstico. 2.
Página 162
Información importante de seguridad 16. Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar la puerta, utilice solo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una esponja o paño suave. Desenchúfelo antes de limpiar la unidad. 17.
Instrucciones de conexión a tierra Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que incluye un cable y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que esté...
Información importante de seguridad Para su seguridad Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir unas precauciones de seguridad básicas, a saber: PRECAUCIÓN • Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que fue destinado, tal como se describe en este Manual del propietario. •...
Página 165
• Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene materiales inflamables en el horno o cerca de las unidades de superficie. Asegúrese de que todos los materiales de empaque hayan sido retirados del electrodoméstico antes de ponerlo en funcionamiento. Mantenga materiales plásticos, indumentaria y papeles alejados de las partes del electrodoméstico que podrían calentarse.
Si necesita reparar su electrodoméstico, comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado de Dacor. No seguir estas instrucciones puede resultar en daños y anular la garantía. •...
Página 167
Horno • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calentadores pueden estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las superficies interiores de un horno se calientan lo suficiente como para producir quemaduras. Durante y después del uso, no toque los elementos calentadores ni las superficies interiores del horno y tampoco permita que sus ropas ni otros materiales inflamables entren en contacto con ellos hasta que haya transcurrido tiempo suficiente como para que se enfríen.
Información importante de seguridad PRECAUCIÓN No intente hacer funcionar el horno durante un corte de energía eléctrica. Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno. Si no se apaga el horno y se restablece el suministro de energía, el horno puede empezar a funcionar nuevamente.
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico de Dacor más cercano.
PRECAUCIÓN • Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese con el centro de servicio técnico de Dacor más cercano. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. • Si el electrodoméstico produce un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchufe de inmediato la alimentación y comuníquese con el centro de servicio técnico de Dacor más...
Página 171
Si se introducen sustancias extrañas en alguno de estos orificios, comuníquese con el distribuidor del producto o con el centro de servicio técnico de Dacor más cercano. • No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia debe quitar la puerta o la coraza externa del horno.
Página 172
Colgarse de la puerta puede provocar fallas en el producto y causar lesiones graves. Si la puerta está dañada, no use el electrodoméstico. Comuníquese con un centro de servicio técnico de Dacor. • No sostenga alimentos con los manos durante o inmediatamente después de cocinar.
Precauciones para el uso PRECAUCIÓN • Si la superficie está rajada, apague el electrodoméstico. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. • La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado. • Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara.
Página 174
Información importante de seguridad • No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la cocción. Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico. No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños. •...
Advertencias fundamentales para la limpieza PRECAUCIÓN • No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. • No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio. • Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico (exterior/interior). Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico.
Introducción a su nuevo horno Descripción general 01 Panel de control 02 Traba de la puerta 03 Puerta del horno de microondas 04 Luz LED de la puerta 05 Junta del horno 06 Puerta del horno 07 Lámpara LED 08 Ventilador de convección 09 Lámpara halógena 10 Depósito de agua 11 Soporte de rejillas...
Elementos incluidos con su horno Este horno se suministra con accesorios de diferentes tipos que le ayudan a cocinar como desea. Accesorios para el horno Rejilla de alambre (1) Rejillas deslizantes (2) Sonda de temperatura (1) Rejilla de alambre Utilice estas rejillas del horno inferior para hornear y asar a la parrilla. Rejillas deslizantes La rejilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, especialmente cuando se preparan platos más pesados.
Se coloca sobre el plato giratorio. Utilícelo para dorar alimentos o para que los pasteles y pizzas queden crujientes. NOTA • No utilice el plato giratorio sin el anillo giratorio. • Si necesita accesorios adicionales, puede adquirirlos en el Centro de atención al cliente de Dacor 833-353-5483(EE. UU.), 844-509-4659(Canadá). Español...
Antes de comenzar Antes de utilizar el horno superior y el inferior por primera vez, retire todos los accesorios y limpie los hornos a fondo. Luego, retire los accesorios, programe el horno inferior para hornear y hágalo funcionar a 400 °F durante 1 hora. A continuación, programe el horno de microondas (superior) en Convección potente y hágalo funcionar a 400 °F durante 1 hora.
Antes de comenzar Depósito de agua El depósito de agua se utiliza en las funciones horneado al vapor, asar al vapor y GreenClean™, así como para remover las incrustaciones que pueden formarse en las paredes del horno, en especial luego de hornear al vapor, asar al vapor y realizar una limpieza ecológica.
Página 181
NOTA No sobrepase la línea máxima. 0.5L 0.3L NOTA Asegúrese de que la tapa y la parte superior del depósito de agua (marcado como A) estén cerradas antes de utilizar le horno. PRECAUCIÓN El depósito de agua se calienta durante la cocción. Asegúrese de llevar guantes para horno para retirar o llenar el depósito de agua.
Operaciones básicas Panel de control MICROWAVE LOWER OVEN PAUSE/OFF TIMER LIGHT SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR 01 MICROWAVE (MICROONDAS): Se usa para mostrar la pantalla del modo de horno de microondas superior en la pantalla. Al tocar aquí no se enciende ni se apaga el horno. Solo se muestra su estado actual.
Microondas 4:35 PM SUPERIOR Acelerar asado por convección View OVEN MODE Summary Convección directa de aire caliente con microondas Potencia Temperatura 145°F +30sec INICIAR 01 Área de indicadores • Temporizador ( ): Cuando se programa el temporizador, aparece el indicador de tiempo en la pantalla.
Operaciones básicas Pantalla (Horno) 4:35 PM INFERIOR Horneado por convección View OVEN MODE Summary Más rápido, e incluso más horneado °F Sonda de Tiempo de Retrasar el temp cocción inicio InstantHeat™ 145°F Ninguno Ninguno Off INICIAR 01 Área de indicadores •...
Traba de controles La Traba de controles permite bloquear los botones del panel táctil de modo que no puedan activarse accidentalmente. El bloqueo de controles solo traba la puerta del horno inferior de modo que no pueda abrirse. Solo puede activar la Traba de controles cuando el horno está en modo de espera. Cómo activar la función de traba de controles 1.
Operaciones básicas Temporizador de cocina El temporizador de cocina funciona como un temporizador adicional que emitirá un sonido agudo cuando el tiempo fijado haya transcurrido. No inicia ni detiene las funciones de cocción. Puede usar el temporizador de cocina con cualquiera de las funciones del horno. Puede programar 10 temporizadores de cocina como máximo al mismo tiempo.
• Puede pausar, reiniciar o eliminar el + AGREGAR Temporizador temporizador en cualquier momento con solo MICROWAVE LOWER OVEN tocar la pantalla. PAUSE/OFF Timer 01 01:52:48 NOTA TIMER LIGHT PAUSAR SETTINGS OPEN/CLOSE Una vez completados los Pasos 1 a 5, RESERVOIR ELIMINAR REINICIAR...
Página 188
Operaciones básicas Ajustes mínimos y máximos Horno de microondas superior Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo mínimo y máximo, temperatura y nivel de potencia. Toque MICROWAVE (MICROONDAS) para seleccionar el modo de cocción. Ajuste la temperatura o el nivel de potencia del microondas mediante el teclado numérico.
Página 189
Temp./ Temp. predet./ Función Tiempo máximo Rango potencia Potencia Las 16 funciones de Cocción por detección ofrecen tiempos de cocción preprogramados. Cocción por detección No es necesario ajustar los tiempos de cocción ni los niveles de potencia. Para mayor comodidad de los usuarios que utilizan el modo Autococinar con de Convección potente, el horno ofrece 20 programas asado por conv.
Horno de microondas (Horno superior) Ajuste del nivel de potencia • Toque el área Nivel de potencia. 4:35 PM SUPERIOR • Deslice la pantalla o toque la rueda de MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Microondas desplazamiento para programar el nivel de MODE PAUSE/OFF Calentamiento por microondas...
3. Toque los números del teclado numérico con 4:35 PM los dedos para ajustar el tiempo de cocción. MICROWAVE LOWER OVEN Tiempo máximo de cocción: 1 h 30 m PAUSE/OFF TIMER LIGHT SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR 4. Toque OK. Se cierra la pantalla de tiempo de 4:35 PM cocción.
Página 192
Horno de microondas (Horno superior) Microondas Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia que pueden usarse para cocinar o recalentar alimentos sin que pierdan la forma ni el color. 1. Coloque los alimentos en un recipiente apto 4:35 PM SUPERIOR para microondas y, luego, el recipiente en el MICROWAVE...
Página 193
5. Toque INICIAR para empezar la cocción. 4:35 PM SUPERIOR 6. Si desea detener temporalmente la cocción, MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Microondas MODE toque PAUSE (PAUSAR). Cuando está en PAUSE/OFF Calentamiento por microondas PAUSE (PAUSAR), puede cancelar o seguir TIMER LIGHT la cocción si toca OFF (DESACTIVADO) o Potencia...
Horno de microondas (Horno superior) Asado por convección Los elementos calentadores generan calor, que es distribuido en forma pareja dentro del horno por el ventilador de convección. Puede usar una rejilla del microondas o una combinación de rejilla y bandeja plana en el plato giratorio.
Asar a la parrilla Para un mejor desempeño, asegúrese de que todos los elementos calentadores estén en posición horizontal. 1. Coloque una rejilla o la combinación de 4:35 PM SUPERIOR una rejilla y la bandeja plana en el plato MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Asar a la parrilla...
Horno de microondas (Horno superior) Acelerar asado por convección 1. Coloque una rejilla o la combinación de 4:35 PM SUPERIOR una rejilla y la bandeja plana en el plato MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Acelerar asado por convección giratorio. MODE PAUSE/OFF Convección directa de aire caliente con microondas 2.
PRECAUCIÓN • Use solo utensilios de cocina aptos para microondas. • Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos. Asado a la parrilla rápido Los elementos calentadores generan calor, que es reforzado por la energía de microondas. 1. Coloque una rejilla o la combinación de 4:35 PM SUPERIOR una rejilla y la bandeja plana en el plato...
Horno de microondas (Horno superior) 5. Toque INICIAR para empezar la cocción. 4:35 PM SUPERIOR 6. Si desea detener temporalmente la cocción, MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Asado a la parrilla rápido MODE toque PAUSE (PAUSAR). Cuando está en PAUSE/OFF Calentamiento directo con microondas PAUSE (PAUSAR), puede cancelar o seguir TIMER LIGHT...
4. Toque INICIAR para empezar la cocción. 4:35 PM SUPERIOR 5. Si desea detener temporalmente la cocción, MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Palomitas de maíz MODE toque PAUSE (PAUSAR). Cuando está en PAUSE/OFF Colóquelo en la bandeja más grande 3,0 - 3,5 onzas PAUSE (PAUSAR), puede cancelar o seguir TIMER LIGHT...
Página 200
Horno de microondas (Horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Plato de comida 1 porción Utilizar solo alimentos precocidos, refrigerados. Cubrir el plato con un envoltorio de plástico ventilado (vent. 1 pulgada) o papel encerado metido debajo del plato. Si la comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función "Sensor", continuar calentándola con más tiempo y potencia.
Página 201
Alimento Cantidad Instrucciones Desayuno congelado 4 a 8 oz Usar este botón para emparedados congelados, entradas de desayuno, crepas, waffles, etc. Seguir las instrucciones del paquete para cubrir y dejar reposar. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
Horno de microondas (Horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Vegetales congelados 1 a 4 porciones Colocar las verduras congeladas en un recipiente de cerámica, vidrio o plástico apto para microondas y agregar 2-4 cucharadas de agua. Cubrir con un envoltorio plástico ventilado (vent. 1 pulgada) para cocinar.
Recipientes y tapas • Para obtener buenos resultados de cocción con la función de Sensor automático, siga las instrucciones para seleccionar los recipientes y las tapas adecuadas que se indican en las tablas de este manual. • Siempre utilice recipientes aptos para microondas y cúbralos con sus tapas o con envoltorio de plástico.
Horno de microondas (Horno superior) Autococinar con asado por conv. 1. Coloque los alimentos en el centro del plato 4:35 PM SUPERIOR giratorio y cierre la puerta. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Autococinar con asado por conv. MODE 2. Toque MICROWAVE (MICROONDAS) y deslice PAUSE/OFF Temperatura y tiempo de cocción preprogramados con los modos de cocción por convección el dedo por la pantalla para seleccionar...
Página 205
Alimento Cantidad Instrucciones Trozos de pollo con 1,0 lb Pintar los trozos de pollo con aceite y aderezos. hueso Colocar los trozos con el lado de la piel hacia abajo en 2,0 lbs la rejilla alta. Al oír la señal sonora, dar la vuelta a los trozos de pollo con hueso y presionar INICIAR para continuar.
Página 206
Horno de microondas (Horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Filete con hueso en 1 pulgada Pintar el solomillo con aceite y aderezos. Colocar el forma de T, bien cocido solomillo en la rejilla alta. Al oír la señal sonora, dar la 1,5 lbs (2,5 cm) vuelta al solomillo y presionar INICIAR para continuar.
Alimento Cantidad Instrucciones Macarrones con queso 12 oz Colocar el plato para horno en la rejilla baja y cocinar. caseros Pizza congelada 6 pulgadas Colocar la pizza en la rejilla alta. (6 pulg.) Pizza congelada 12 pulgadas Colocar la pizza en la rejilla baja. (12 pulg.) Waffles congelados 2 uds.
Página 208
Horno de microondas (Horno superior) 5. Deslice la pantalla para seleccionar el peso del alimento. MICROWAVE LOWER OVEN 6. Toque OK. PAUSE/OFF onzas TIMER LIGHT SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR CANCELAR 7. Toque INICIAR para empezar la cocción. 4:35 PM SUPERIOR 8. Si desea detener temporalmente la cocción, MICROWAVE LOWER OVEN OVEN...
Página 209
Alimento Cantidad Instrucciones Papas fritas 12 oz Colocar las papas fritas congeladas en la bandeja plana congeladas y esta sobre la rejilla alta. 16 oz Nuggets de pollo 8 oz Colocar los nuggets de pollo congelados en la bandeja congelados plana y esta sobre la rejilla alta.
Horno de microondas (Horno superior) Descongelar Para su comodidad el horno ofrece 4 programas distintos para descongelar. El tiempo y los niveles de potencia se ajustan automáticamente de acuerdo con su selección. 1. Coloque los alimentos en utensilios de cocina 4:35 PM SUPERIOR adecuados, luego coloque el utensilio en el...
Página 211
7. Toque INICIAR para empezar a descongelar. 4:35 PM SUPERIOR 8. Si desea detener temporalmente el MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Carne MODE descongelamiento, toque PAUSE (PAUSAR). PAUSE/OFF Use vajilla apta para microondas Cuando está en PAUSE (PAUSAR), puede TIMER LIGHT cancelar o seguir el descongelamiento si toca Unidad SETTINGS...
Horno de microondas (Horno superior) Opción saludable 1. Coloque los alimentos en el centro del plato 4:35 PM SUPERIOR giratorio y cierre la puerta. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Opción saludable MODE 2. Toque MICROWAVE (MICROONDAS) y deslice PAUSE/OFF Opción saludable el dedo por la pantalla para seleccionar Vegetales frescos Cereales...
Página 213
PRECAUCIÓN • Use solo utensilios de cocina aptos para microondas. • Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos. Alimento Cantidad Instrucciones Vegetales frescos Brócoli 1 porción Lavar y limpiar el brócoli. Preparar los floretes y colocar en un bol para microondas. Agregar 1-4 2 porciones cucharadas de agua (1 cda.
Página 214
Horno de microondas (Horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Berenjenas 1 porción Lavar y limpiar las berenjenas. Cortar las berenjenas en trozos. Colocar las berenjenas en un bol apto para 2 porciones microondas y rociarlas con 1 cucharada de jugo de 3 porciones limón.
Página 215
Alimento Cantidad Instrucciones Guisantes 1 porción Colocar los guisantes en un bol apto para microondas. Agregar 1-4 cucharadas de agua (1 cda. 2 porciones por porción). Cubrir durante la cocción y revolver 3 porciones después. 4 porciones (1 porción = 3-4 oz) Vegetales mixtos 1 porción Colocar los vegetales en un bol apto para...
Página 216
Horno de microondas (Horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Espinaca 1 porción Colocar la espinaca en un bol apto para microondas. Cubrir durante la cocción y revolver después. 2 porciones 3 porciones 4 porciones (1 porción = 4-5 oz) Frijoles 1 porción Colocar los frijoles en un bol apto para microondas.
Página 217
Alimento Cantidad Instrucciones Macarrones de 1 taza Para saber la cantidad de agua necesaria trigo integral recomendada, seguir las instrucciones del paquete. 2 tazas Retirar con precaución del microondas y colar el agua caliente. Cuscús de trigo 1 taza Para saber la cantidad de agua necesaria recomendada, seguir las instrucciones del paquete.
Horno de microondas (Horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Limón 2 uds. Lavar los limones y cortar en trozos de 0,1 – 0,2 deshidratado pulgadas de grosor. Colocar los trozos de limón en la rejilla baja. Papa deshidratada 1 ud. Lavar una papa y cortar en trozos de 0,1 – 0,2 pulgadas de grosor.
Página 219
4. Toque el área del peso para seleccionar la 4:35 PM SUPERIOR pantalla del peso de los alimentos. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Bebidas MODE PAUSE/OFF Introduzca el plato giratorio TIMER LIGHT Unidad SETTINGS OPEN/CLOSE INICIAR RESERVOIR taza 5. Deslice la pantalla para seleccionar el peso del alimento.
Página 220
Horno de microondas (Horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Plato de comida 1 porción Utilizar solo alimentos precocidos, refrigerados. Cubrir el plato con un envoltorio de plástico ventilado (vent. 1 pulgada) o papel encerado metido debajo del plato. Contenido: • 3-4 oz de carne, ave o pescado (hasta 6 oz con hueso) •...
Página 221
Alimento Cantidad Instrucciones Tocino, crudo 2 uds. Colocar 2 toallas de papel sobre un plato apto para microondas y acomodar el tocino sobre las toallas. No 4 uds. superponer el tocino. Cubrir con una toalla de papel 6 uds. adicional. Quitar las toallas de papel de inmediato después de la cocción.
Página 222
Horno de microondas (Horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Vacuno 2 uds. Pintar el solomillo con aceite y aderezos. Colocar las Hamburguesa hamburguesas en la bandeja plana. Colocar la bandeja 4 uds. en la rejilla alta. Al oír la señal sonora, dar la vuelta a las (1 ud.
Página 223
Alimento Cantidad Instrucciones Pastel de carne 2,5 lbs Ingredientes: 1½ lb carne molida, 1 huevo, 1 cebolla (picada), 1 taza leche, 1 taza migas de pan seco, sal y pimienta a gusto Método: En un bol grande, mezclar la carne, el huevo, la cebolla, la leche y las migas de pan.
Página 224
Horno de microondas (Horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Snacks 1,5 oz Usar solo una bolsa de palomitas para microondas por vez. Palomitas de maíz Actuar con cuidado al retirar la bolsa del horno y al abrirla. 3,0 oz 3,5 oz (1 paquete) Hot dog 2 uds.
Página 225
Alimento Cantidad Instrucciones Gratinado casero 20 oz Ingredientes (40 oz): 40 oz 25 oz papas, 4 oz leche, 4 oz crema, 1 oz huevo entero batido, 1 cucharadita de sal, de pimienta, de nuez moscada, 5-6 oz queso mozzarella rallado, mantequilla, tomillo. •...
Página 226
Horno de microondas (Horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Churros congelados 2 uds. Colocar los churros en la bandeja plana y esta sobre la rejilla alta. 4 uds. Macarrones con 12 oz Colocar el plato para horno en la rejilla baja y cocinar. queso caseros Quesadilla 1 ud.
Página 227
Alimento Cantidad Instrucciones Panecillos 8 uds. Ingredientes: 2 1/2 tazas harina común, 1 cucharada polvo para hornear, 1 cucharada azúcar, 1 cucharadita sal, 5 cucharadas mantequilla sin sal, fría, 1 taza suero de leche Método: 1. Mezclar todos los ingredientes excepto el suero de leche en un procesador de alimentos.
Página 228
Horno de microondas (Horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Rollos de canela 1 ud. Método: Masa 1. En un bol pequeño disolver la levadura con el agua tibia y reservar. En un bol grande mezclar la leche, la mantequilla derretida, los huevos, el azúcar, y la sal y luego incorporar la levadura disuelta en agua y la harina hasta formar una masa.
Página 230
Horno de microondas (Horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Cupcakes 6 uds. Colocar 6 cupcakes en un molde para muffins de 6 unidades, colocar el molde sobre la rejilla baja. Bizcocho mármol 1 ud. Poner la masa fresca en un molde redondo. Colocar el molde en la rejilla baja.
Página 231
Alimento Cantidad Instrucciones Pizza 6 pulgadas Colocar la pizza en la rejilla alta. Pizza congelada (6 pulg.) Pizza congelada 12 pulgadas Colocar la pizza en la rejilla baja. (12 pulg.) Pizza congelada de 12 pulgadas Colocar la pizza en la rejilla baja. masa levantada Homemade pizza 12 pulgadas...
Página 232
Horno de microondas (Horno superior) Alimento Cantidad Instrucciones Levantamiento de Masa/Yogur 1 ud. Colocar la masa en un bol del tamaño adecuado y cubrir con Masa para pizza un envoltorio de plástico. Masa para pan 1 ud. Colocar la masa en un bol del tamaño adecuado y cubrir con un envoltorio de plástico.
Página 233
Ablandar/derretir Para su comodidad el horno ofrece 8 programas distintos para Ablandar/derretir. No es necesario ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el tamaño de la porción. 1. Coloque los alimentos en el centro del plato 4:35 PM SUPERIOR giratorio y cierre la puerta.
Página 234
Horno de microondas (Horno superior) 7. Toque INICIAR para empezar la cocción. 4:35 PM SUPERIOR 8. Si desea detener temporalmente la MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Derretir mantequilla MODE cocción, toque PAUSE (PAUSAR). Cuando está PAUSE/OFF Use recipiente de vidrio en PAUSE (PAUSAR), puede cancelar o seguir TIMER LIGHT la cocción si toca OFF (DESACTIVADO) o...
Horno (Horno inferior) Cocción por temporizador En el modo de cocción con temporizador, el horno se enciende inmediatamente y cocina durante el tiempo que usted fije. Una vez completado ese tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente. • La función de cocción por temporizador se puede utilizar únicamente en combinación con otra operación de cocción.
Horno (Horno inferior) 4. Toque OK. Se cierra la pantalla de tiempo de 4:35 PM INFERIOR cocción. El tiempo de cocción se visualizará MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Horneado por convección en el área Tiempo de cocción de la pantalla. MODE PAUSE/OFF Más rápido, e incluso más horneado 5.
Cómo programar el horno para cocción temporizada diferida 1. Coloque la(s) rejilla(s) y los alimentos en el 4:35 PM INFERIOR horno. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Horneado por convección MODE 2. Toque LOWER OVEN (HORNO INFERIOR) PAUSE/OFF Más rápido, e incluso más horneado y deslice el dedo por la pantalla para ˚F TIMER...
Horno (Horno inferior) Uso de la sonda de temperatura Para muchas comidas, especialmente asados y aves (res, pollo, pavo, cerdo, cordero, etc.) la mejor manera de determinar si la comida está bien cocida es medir la temperatura interna. La Sonda de temperatura le permite cocinar carnes a la temperatura interna exacta que desea.
Página 239
2. Inserte el enchufe de la sonda de temperatura en la toma de pared lateral superior del horno hasta el fondo. 3. Toque LOWER OVEN (HORNO INFERIOR) y deslice el dedo por la pantalla para seleccionar el modo de cocción que desee (Hornear, Horneado por convección, Asar por convección, Asado simple por convección o Convección simple de 4 partes).
Horno (Horno inferior) Tabla de sonda de temperatura Tipo de alimento Temperatura interna Poco cocido 140 °F Vacuno / cordero Medio 160 °F Bien cocido 170 °F Cerdo 170 °F 180-185 °F Carne de ave NOTA Si cubre la carne con papel de aluminio y la deja reposar por 10 minutos después de la cocción, la temperatura interna aumentará...
Funciones del horno Modo de cocción Toque LOWER OVEN (HORNO INFERIOR) y deslice el dedo para seleccionar el modo de cocción. Consulte Instrucciones básicas de horneado y asado a la parrilla a partir de la página 93. Modo Rango de temperatura Inferior Sonda de temp InstantHeat™...
Página 242
Horno (Horno inferior) Modo Descripción • Asar por convección es conveniente para cortes de carne tiernos y de gran tamaño, sin cubrir. El ventilador de convección hace circular el aire caliente en forma pareja sobre y por alrededor de la comida. Asar por •...
Página 243
Modo Descripción • El asado con vapor proporciona unas condiciones excelentes para asar carnes o aves, ya que mantiene la superficie crujiente a la vez que sella los alimentos Asar al vapor dejando dentro los jugos para que el producto resulte jugoso y tierno. •...
Página 244
Horno (Horno inferior) Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción. Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador.
Guía de recomendaciones para cocinar con vapor Modo vapor Nivel Alimentos Alto Panes de centeno, postres (flan) Horneado al vapor Medio Croissants, pasteles, recalentados (pizza, estofados) Bajo Masas Alto Asar al vapor Medio Carnes, aves Bajo Pavo, carnes asadas grandes Instrucciones básicas de horneado y asado a la parrilla 1.
Página 246
Horno (Horno inferior) 3. Siga los pasos siguientes para usar la función 4:35 PM INFERIOR InstantHeat™, Horneado al vapor o Asar al MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Horneado por convección vapor. En caso de no usar estas funciones, MODE PAUSE/OFF Más rápido, e incluso más horneado omita estos pasos y vaya al paso 5 en la ˚F TIMER...
Página 247
c. Toque OK. Se cerrará la pantalla de ajuste del nivel de vapor y se MICROWAVE LOWER OVEN High visualizará información del nivel. PAUSE/OFF Medium 4. Si desea usar la función Tiempo de cocción TIMER LIGHT o Retrasar el inicio, programe cada función SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR...
Horno (Horno inferior) Cómo ajustar la temperatura durante el proceso de cocción Para ajustar la temperatura del horno inferior 4:35 PM • Toque el área de LOWER (INFERIOR) en la MICROWAVE LOWER OVEN UPPER LOWER pantalla, toque el área de la temperatura, Microondas Hornear PAUSE/OFF...
Página 249
NOTA • Si deja la puerta del horno abierta durante más de 2 minutos cuando el horno está encendido, todos los elementos calentadores se apagarán automáticamente. • Cuando haya finalizado la cocción, el ventilador de enfriamiento continuará funcionando hasta que el horno se haya enfriado.
Horno (Horno inferior) Uso de la función especial La función especial ofrece 4 opciones especializadas de cocción diferentes. Modo Rango de temperatura Inferior Mantener caliente **Ninguno ✔ Levantamiento 95 °F (35 °C) / 105 °F (40 °C) ✔ Modo de horneado a la piedra 175 °F (80 °C) - 550 °F (285 °C) ✔...
Página 251
1. Toque LOWER OVEN (HORNO INFERIOR) 4:35 PM INFERIOR y deslice el dedo por la pantalla hasta la MICROWAVE LOWER OVEN Función especial OVEN Función especial. La pantalla mostrará las MODE PAUSE/OFF Modos de cocción adicionales opciones de cocción seleccionadas. TIMER LIGHT Mantener caliente...
Página 252
Aproveche esta función para ahorrar tiempo o acortar su curva de aprendizaje. El tiempo de cocción y la temperatura se ajustarán de acuerdo con la receta seleccionada. Puede descargar recetas detalladas para cada opción desde el sitio web de Dacor. 1. Toque LOWER OVEN (HORNO INFERIOR) y...
4. Toque INICIAR para empezar la cocción. 4:35 PM MICROWAVE LOWER OVEN Costillas asadas al ajo PAUSE/OFF Establecer hora de inicio 4:01 TIMER LIGHT SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR Anterior INICIAR Sugerencias para el Modo Chef 1. Toque OK. 4:35 PM INFERIOR MICROWAVE LOWER OVEN OVEN...
Horno (Horno inferior) Uso de la función de control iQ (Solo horno inferior) Para usar la función Control iQ del horno, debe descargar la aplicación SmartThings a un dispositivo móvil. Las funciones disponibles con la aplicación SmartThings pueden no funcionar adecuadamente si las condiciones de comunicación son deficientes o el horno está...
Para iniciar el horno de manera remota Toque SETTINGS (CONFIGURACIÓN) > Control iQ y luego toque ON (ACTIVADO) o bien horno LOWER OVEN (HORNO INFERIOR). El horno ahora puede encenderse y controlarse de manera remota mediante un dispositivo móvil conectado. Cuando el control iQ está...
Horno (Horno inferior) Uso de las rejillas del horno Posiciones de las rejillas en el horno inferior Posición recomendada de las rejillas para cocción Posiciones de las Tipo de alimento rejillas Hamburguesas a la parrilla Carnes o cortes pequeños de ave, pescado, a la parrilla Panqués, pasteles molde savarin, 4 o 3...
Colocación de rejillas y recipientes Colocar los moldes lo más cerca posible del centro del horno producirá los mejores resultados. Si hornea con más de un recipiente, colóquelos de manera tal que cada uno tenga al menos de 1˝ a 1 1/2˝ de espacio libre a su alrededor.
Horno (Horno inferior) Antes de usar las rejillas Cada rejilla tiene topes que requieren una colocación correcta sobre las guías. Estos topes impedirán que la rejilla se salga completamente. Retirar las rejillas 1. Jale la rejilla directamente hacia afuera hasta que se trabe. 2.
Uso de la rejilla deslizante La rejilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, especialmente cuando se preparan platos más pesados. La rejilla deslizante tiene 2 carriles que permiten extenderla hacia afuera del horno sin tocar los costados de las paredes. Instalación de la rejilla deslizante •...
Horno (Horno inferior) Cómo retirar la rejilla deslizante • Con la rejilla deslizante en la posición cerrada y el horno apagado y frío, sujete la rejilla y el marco y jale ambos para retirarlos. PRECAUCIÓN No instale la rejilla deslizante directamente arriba de la rejilla de alambre.
Uso de la función de limpieza La función de limpieza tiene cuatro selecciones: Autolimpieza, GreenClean™, Eliminar sarro y Drenaje. Autolimpieza Este horno autolimpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo.
Horno (Horno inferior) Antes de un ciclo de autolimpieza • Recomendamos habilitar una ventilación en su cocina con una ventana abierta o mediante una campana de ventilación o ventilador durante el ciclo de autolimpieza. • Retire del horno las rejillas, la asadera y su accesorio, todos los recipientes de cocción y todo el papel de aluminio.
Cómo ejecutar un ciclo de autolimpieza 1. Toque LOWER OVEN (HORNO INFERIOR) y 4:35 PM INFERIOR deslice el dedo por la pantalla hasta Limpiar. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Limpiar En la pantalla se verán 4 opciones de MODE PAUSE/OFF Limpieza del horno limpieza.
Página 264
Horno (Horno inferior) 7. Programe la hora a la que desea que se inicie 4:35 PM la autolimpieza y luego toque OK. MICROWAVE Establecer hora de inicio LOWER OVEN 4 : 35 PAUSE/OFF End at 07:35 AM TIMER LIGHT SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR 8.
Después de un ciclo de autolimpieza • Es posible que note una cierta cantidad de ceniza blanca dentro del horno. Límpiela con un paño húmedo una vez que el horno se haya enfriado. (Si quedan manchas blancas, quítelas con una esponja de lana de acero bien enjabonada y enjuague a fondo con una mezcla de vinagre y agua).
Horno (Horno inferior) Antes de un ciclo de limpieza ecológica • Retire del horno las rejillas, la asadera y su accesorio, todos los recipientes de cocción y todo el papel de aluminio. • Utilice una esponja o un paño para retirar la suciedad del fondo del horno.
Cómo ejecutar un ciclo de limpieza ecológica 1. Toque LOWER OVEN (HORNO INFERIOR) y 4:35 PM INFERIOR deslice el dedo por la pantalla hasta Limpiar. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Limpiar En la pantalla se verán 4 opciones de MODE PAUSE/OFF Limpieza del horno limpieza.
Horno (Horno inferior) NOTA Para la limpieza ecológica, utilice exactamente 10 oz (300 ml) de agua, ya que así se obtienen los mejores resultados. Después de un ciclo de limpieza ecológica • Tenga cuidado al abrir la puerta una vez finalizado el procedimiento de limpieza ecológica. El agua en la base está...
Eliminar sarro Si utiliza las funciones de Horneado al vapor o Asar al vapor frecuentemente, recomendamos desincrustar regularmente para eliminar minerales del horno que podrían afectar el sabor o la calidad de los alimentos cocinados. Durante un ciclo de eliminación de sarro, utilice solo productos desincrustantes específicos para hornos a vapor o máquinas de café.
Página 270
Horno (Horno inferior) 5. Una vez finalizada la desincrustación, el 4:35 PM INFERIOR horno se drena automáticamente. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Eliminar sarro MODE 6. Use guantes de horno para remover y vaciar PAUSE/OFF Drenando… el depósito de agua, y luego llénelo con Precaución: Agua caliente.
Drenaje Cuando finaliza una función con vapor, debe drenar el agua restante para evitar que afecte a otros modos de cocción. Para drenar el agua, siga estos pasos: Cómo drenar el horno 1. Toque LOWER OVEN (HORNO INFERIOR) y 4:35 PM INFERIOR deslice el dedo por la pantalla hasta Limpiar.
Horno (Horno inferior) Configuración En Configuración puede cambiar los ajustes según su preferencia o diagnosticar problemas de conexión de red. Toque SETTINGS (CONFIGURACIÓN). La pantalla 4:35 PM INFERIOR mostrará el ajuste seleccionado. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Horneado por convección MODE PAUSE/OFF Más rápido, e incluso más horneado TIMER...
Pantalla 1. Brillo Puede modificar el brillo de la pantalla. • Toque SETTINGS (CONFIGURACIÓN) y luego toque Pantalla > Brillo. Use la barra para ajustar el brillo de la pantalla. 2. Protector de pantalla Si se desactiva el protector de pantalla, se desactivarán el tema del reloj y el menú del tiempo de espera.
Horno (Horno inferior) Idioma Elija un idioma de pantalla. 1. Toque SETTINGS (CONFIGURACIÓN) y luego toque Idioma. Toque el ajuste actual para seleccionar el idioma. 2. Puede seleccionar inglés, español o francés. Volumen Ajuste el volumen de señales sonoras y melodías. •...
Ayuda Aquí verá sugerencias útiles y explicaciones sobre temas específicos. 1. Resolución de problemas • Elija un tema directamente en la pantalla y pruebe las sugerencias. 2. Guía de primer uso • Proporciona instrucciones simples sobre el uso básico del horno. Acerca del dispositivo Puede leer la información sobre el horno y actualizar el sistema.
Horno (Horno inferior) Uso de la función Sabbath (Para uso en el Sabbat y otras fechas sagradas judías) Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de modelos con la función Sabbath, visite la web en http:\\www.star-k.org. Solo puede usar la función Sabbath con el horneado.
Página 277
4. Toque SETTINGS y luego toque Sabbath Configuración para usar la función Sabbath. El horno no MICROWAVE LOWER OVEN sonará ni mostrará otros cambios. Usted Ayuda PAUSE/OFF podrá cambiar la temperatura del horno una Acerca del dispositivo TIMER LIGHT Sabbath vez comenzada la operación de hornear.
Mantenimiento de su electrodoméstico Cuidado y limpieza del horno Limpieza de las partes pintadas y las terminaciones decorativas • Para su limpieza general, utilice un paño con agua jabonosa caliente. • Para residuos más resistentes o grasa acumulada, aplique un detergente líquido directamente sobre el área y espere de 30 a 60 minutos.
Si se torna difícil deslizar la rejilla, puede ser necesario lubricarla usando lubricante de grafito. NOTA • Para pedir lubricante de grafito, llame al Servicio de atención al cliente de Dacor al (800) 793- 0093 o visite nuestra página web (http://www.dacor.com/Customer-Care/Service-Parts) y busque el número de referencia DG81-01629A.
Página 280
Mantenimiento de su electrodoméstico Para lubricar los deslizadores de la rejilla deslizante 1. Quite la rejilla del horno. Consulte cómo quitar la rejilla deslizante en la sección Uso de la rejilla deslizante en la página 107. 2. Extienda totalmente la rejilla sobre una mesa o mostrador.
5. Repita para el mecanismo de deslizamiento derecho (parte frontal y trasera) de la rejilla. 6. Abra y cierre la rejilla varias veces para distribuir el lubricante. 7. Vuelva a colocar la tapa del lubricante y agítelo nuevamente. Dé la vuelta a la rejilla y repita los pasos 3, 4, 5 y 6.
Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar la puerta del horno (Solo horno inferior) PRECAUCIÓN • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. • No levante la puerta por la manija. Retire la puerta del horno con las dos manos. ADVERTENCIA No puede retirar la puerta del horno superior por razones de seguridad.
Página 283
5. Cierre parcialmente la puerta para enganchar las trabas de las bisagras de la puerta. La puerta se detiene en ese punto. 6. Sujete con las dos manos los bordes de la puerta del horno. Levante y jale la puerta del horno hacia usted para retirarla.
Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo reemplazar la puerta del horno (Solo horno inferior) PRECAUCIÓN La puerta es muy pesada. Es posible que necesite ayuda para levantarla a una altura suficiente que permita encajarla en las ranuras de las bisagras. No levante la puerta por la manija. ADVERTENCIA No puede reemplazar la puerta del horno superior por razones de seguridad.
Página 285
4. Baje la puerta del horno hasta la posición totalmente abierta. Si la puerta del horno no se abre hasta un ángulo de 90°, repita los pasos de 1 a 3. 5. Busque las trabas de las bisagras en las esquinas de la puerta y gírelas hacia la cavidad del horno, a la posición trabada.
Mantenimiento de su electrodoméstico Reemplazo de la luz del horno (Solo horno inferior) La luz del horno es una bombilla halógena estándar de 40 vatios para electrodomésticos. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta del horno esté cerrada, toque LIGHT (LUZ) para encender o apagar la luz.
Página 287
2. Mientras sostiene la tapa de vidrio con una mano, inserte una herramienta plana afilada como un cuchillo de mesa entre el vidrio y el marco para quitar la tapa de vidrio. 3. Gire la bombilla en el sentido contrario a las agujas del reloj para retirarla.
Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en las siguientes tablas. Si aún experimenta problemas luego de intentar las soluciones sugeridas, comuníquese con el Centro de atención al cliente de Dacor 833-353-5483(EE. UU.), 844-509-4659(Canadá). Pantalla de control...
Página 289
Síntoma Causa Acción El horno estuvo funcionando Si el horno funcionó mucho tiempo, La alimentación eléctrica se durante demasiado tiempo. déjelo enfriar. apaga durante el El ventilador de enfriamiento no Escuche el sonido del ventilador de funcionamiento. funciona. enfriamiento. El horno intenta funcionar sin Coloque alimentos en el horno.
Página 290
Resolución de problemas Síntoma Causa Acción Se están descongelando demasiados Reduzca la cantidad de alimentos y La función de descongelar no alimentos. vuelva a iniciar la función. funciona. La luz interior es débil La puerta quedó abierta demasiado La luz interior puede apagarse o no se enciende.
Página 291
Síntoma Causa Acción Después de la cocción, el ventilador No es un defecto del horno. Cuando termina la cocción, el ventilador de enfriamiento continúa de enfriamiento sigue funcionando durante unos 3 minutos funcionando. para ventilar el horno. Plato giratorio El plato giratorio se No se colocó...
Página 292
Resolución de problemas Síntoma Causa Acción Convección El horno no calienta. La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. Sale humo durante el Durante la operación inicial, sale No es una falla del horno. Una vez precalentamiento. humo de los elementos calentadores que haya utilizado el horno 2 o 3 cuando se usa el horno por primera...
Para el horno inferior Problema Causa posible Solución El horno no se El horno no está bien enchufado al Asegúrese de que el enchufe enciende. tomacorriente. se encuentre insertado en un tomacorriente alimentado con corriente y bien conectado a tierra. Puede haberse quemado un fusible Reemplace el fusible o reinicie el en su casa o haberse disparado un...
Página 294
Resolución de problemas Problema Causa posible Solución Los controles del horno no se han Consulte la sección Operaciones Los alimentos no se hornean o asan como configurado correctamente. básicas a partir de la página 30. es debido. La rejilla del horno fue colocada Consulte la sección Uso de las en una posición incorrecta o no se rejillas del horno en la página 104.
Página 295
Problema Causa posible Solución La temperatura del horno es Deje que el horno se enfríe y, luego, El horno no ejecuta el proceso de demasiado alta como para iniciar restablezca los controles. autolimpieza. una operación de autolimpieza. Los controles del horno se han Consulte la sección Autolimpieza en configurado incorrectamente.
Página 296
Resolución de problemas Problema Causa posible Solución Las primeras veces que se usa el Opere el horno vacío en el ajuste de Olor fuerte. horno, es normal que emane olor horneado a 400 °F durante 1 hora. del material aislante que envuelve al horno.
Si el problema persiste, comuníquese 1 minuto. con un centro de servicio local de Dacor. Este código se muestra si el bloqueo de C-d1 la puerta está mal colocado. Este código se muestra si se interrumpe C-F0 la comunicación entre el PBA principal y...
Página 298
Resolución de problemas Código mostrado Causa posible Solución Este código se muestra si la temperatura C-31 Solicite servicio técnico. de PCB es anormalmente alta. C-70 El sensor de vapor está abierto cuando Presione OFF (DESACTIVADO) y el horno está funcionando. reinicie el horno.
Dacor u otro vendedor autorizado por Dacor. En caso de que su producto Dacor no funcione dentro de un año a partir de la fecha original de compra, debido a un defecto de material o mano de obra, Dacor le ofrecerá una solución sin ningún costo para usted.
Página 300
GARANTÍA LIMITADA AL PRIMER AÑO En caso de que su producto Dacor no funcione dentro de un año a partir de la fecha original de compra debido a un defecto de material o mano de obra, Dacor otorgará una pieza nueva, FOB a fábrica, para reemplazar la pieza defectuosa.
Página 301
DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA. EN NINGÚN CASO, DACOR SERÁ RESPONSIBLE DE GASTOS IMPREVISTOS O DAÑOS RESULTANTES. EN CASO DE QUE DACOR SE IMPONGA EN CUALQUIER DEMANDA, DACOR TENDRÁ...
Apéndice Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto mandando un correo electrónico a mailto:[email protected]. También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal como un CD-ROM;...